查看原文
其他

“家在身后,世界在眼前”——《The Hobbit》英文原作公开课小记

GoMappED 悠雁留学平台 2022-12-19

Rachael Haire老师在爱尔兰都柏林,坐镇这周五 GoMappED “串门儿” —— 英文原作公开课的第三期,分享了在欧洲脍炙人口的小说《The Hobbit》(霍比特人)。这部作品获得卡内基奖提名和《纽约先驱论坛报》颁发的“最佳少年奇幻小说奖”,至今风行不衰,已经成为儿童文学中的经典之作。



作家托尔金回忆了他创作这本书的灵感来源。某天早晨,他正在批改试卷,期间发现了一张白卷。恰在此时,他突然灵光乍现,在试卷上写下:“In a hole in the ground there lived a hobbit.”(在地底洞穴中住着一个霍比特人)。这便是《霍比特人》的经典开篇。


故事的主角是比尔博·巴金斯,一个热爱安逸生活的霍比特人,他毫无野心,自得其乐地待在他的霍比特洞府里,美食满仓,清晨和煦,绿野花海。




而睿智的巫师甘道夫的到来打破了宁静。“When Gandalf asked if Bilbo would be interested in going on an adventure, Bilbo declined and quickly excused himself... he wanted nothing to do with Gandalf and his adventures”  (当甘道夫问比尔博是否愿意去参加一个探险,比尔博很快婉转拒绝... 他根本不想和甘道夫去参加什么探险)。可是与甘道夫一起来的十三个矮人,边商量着怎么抢回被巨龙斯毛格霸占的珍宝,边吃光喝净了比尔博家的屯粮。



安于现状、犹豫不决的比尔博在听完矮人王国的家园被恶龙摧毁的故事后,萌发了怜悯之心,并关切地说到:“不如先睡个觉,然后明天动手,我会让你们好好吃一顿早餐的。”随后在甘道夫的鼓励下,比尔博身上的勇敢精神被激发出来,决心参加这个凶险的旅程,去遥远的孤独山脉,夺回本属于矮人王国的珍宝。


在旅途中,一行人差点落入食人妖之口,又横遭半兽人和恶狼袭击,穿越黑森林时被蜘蛛困住,逃脱后又身陷精灵的地牢……




遭遇如此种种坎坷,远征队终于抵达恶龙斯毛格盘踞的孤山...




在这趟“意外之旅”之中,比尔博这个与世无争的霍比特人,也逐渐发现了自己热爱冒险的本性、施展自己的才智和判断力,最终变得更成熟、更具智慧并更勇于担当。


托尔金笔下的一草一木都富有灵魂和情感。在北欧神话传说中,精灵乐于助人,并能幻化为人。于是当夜晚比尔博一行到达幽谷时,精灵们“带来了明亮的灯笼,站在岸边为他们照亮,并为他们指路”。而深刻考究的文字,更是让人过目难忘,“May the wind under your wings bear you where the sun sails and the moon walks.” (愿风承载你伸展的翅膀翱翔于日月的光华);“True courage is about knowing not when to take a life but when to spare one. ”(真正的勇气不在于取人性命,而在于放人生路)...


最后,以书中一句名言结尾 —— 

“Home is behind, the world ahead"(家在身后,世界在眼前)。






往期阅读:


网址:http://gomapped.com

邮件:info@gomapped.com

微信:18280276735


联系我们


爱岛在线英语交流群


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存