One person killed and a dozen missing after Jersey flat explosion
At least one person has died after an explosion in a block of flats in St Helier, Jersey police have said.美国泽西州警方表示,圣赫利耶一栋公寓发生爆炸,至少有一人死亡。About 12 people are believed to be missing, with two “walking wounded” being treated at the hospital.据信约有12人失踪,其中两名“尚能走路的伤员”正在医院接受治疗。Emergency services arrived at the scene at Haut du Mont, Pier Road, in the capital in the early hours of Saturday.周六凌晨,紧急救援人员抵达位于州首府的码头路上的现场。Robin Smith, the chief officer of the States of Jersey police, said firefighters had been called to the area the night before after residents reported smelling gas.新泽西州警察局局长罗宾·史密斯表示,在居民报告闻到煤气味后,消防队员于前一天晚上被召集到该地区。He said the scene of the blast was “devastating”, and that there could be more deaths.他说,爆炸现场是“毁灭性的”,可能会有更多人死亡。“We have a three-storey building that has completely collapsed – described from a demolition point of view as a pancake that has dropped almost straight down,” he said.他说:“我们有一座三层楼的建筑已经完全倒塌,从拆除的角度来看,这座建筑就像一块煎饼,几乎直接掉下来了”。“There is also damage to a nearby building as well, another block of flats that the fire service needs to make safe. It is a pretty devastating scene, I regret to say.”“附近的一栋建筑也遭到了破坏,消防部门需要确保安全的另一栋公寓楼。我很遗憾地说,这是一个相当破坏性的场景。”Smith said it would be hard to properly assess the number of people missing given the state of the building.史密斯表示,考虑到大楼的状况,很难正确评估失踪人数。
“We are looking in the region of around a dozen, currently. That number could fluctuate, but that’s the number we’re operating to.”“我们目前正在寻找大约十几个地区。这个数字可能会波动,但这是我们正在行动的数字。”Asked whether the death toll was likely to rise, Smith said: “I wouldn’t want to speculate on those sorts of things … but there has to be a recognition that we could have more fatalities.”当被问及死亡人数是否可能会上升时,史密斯说:“我不想猜测这些事情……但必须承认,我们可能会有更多的死亡人数。”The force had said earlier that relatives were being contacted by family liaison officers.警方早些时候曾表示,家庭联络官正在联系亲属。