Kremlin calls Stoltenberg's comments on missile strikes on Russia 'dangerous'
MOSCOW, Sept 18 (Reuters) -The Kremlin on Wednesday described as "dangerous" comments by Jens Stoltenberg, the outgoing head of NATO, that a decision by the West to allow Ukraine to use Western long-range weapons to strike Russia would not be a red line that would prompt an escalation by Moscow.克里姆林宫周三表示,北约即将卸任的秘书长延斯·斯托尔滕贝格称西方允许乌克兰使用西方远程武器攻击俄罗斯不会成为导致俄罗斯升级的“红线”的言论是“危险的”。Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy has been pleading with allies for months to let Ukraine fire Western missiles including long-range U.S. ATACMS and British Storm Shadows into Russia to limit Moscow's ability to launch attacks.乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基几个月来一直呼吁盟友允许乌克兰发射包括美国ATACMS和英国“风暴阴影”远程导弹,以限制俄罗斯发动攻击的能力。In an interview with The Times published on Tuesday, Stoltenberg dismissed a warning by Russian President Vladimir Putin last week that letting Ukraine use such weapons to strike deep inside Russian territory would mean the West was directly fighting Russia.在周二《泰晤士报》发表的采访中,斯托尔滕贝格否定了俄罗斯总统普京上周的警告,即允许乌克兰使用此类武器打击俄罗斯境内深处将意味着西方直接与俄罗斯作战。"There have been many red lines declared by him before, and he has not escalated, meaning also involving NATO allies directly in the conflict," said Stoltenberg, whose tenure as head of the military alliance ends in October.斯托尔滕贝格表示:“他之前宣布了许多红线,但并未升级,这意味着也没有直接将北约盟国卷入冲突。”斯托尔滕贝格将于10月结束北约秘书长任期。"He has not done so, because he realises that NATO is the strongest military alliance in the world. They also realise that nuclear weapons, nuclear war, cannot be won and should not be fought. And we have made that very clear to him several times."“他没有这么做,因为他明白北约是世界上最强大的军事联盟。他们也明白,核武器、核战争是无法取胜的,应该避免发生。对此,我们已经多次向他明确表达。”Kremlin spokesman Dmitry Peskov told reporters that Stoltenberg's remarks were dangerous.克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫对记者表示,斯托尔滕贝格的言论是危险的。"This ostentatious desire not to take seriously the Russian president's statements is a move that is completely short-sighted and unprofessional," said Peskov.佩斯科夫称:“这种不把俄罗斯总统声明当回事的炫耀态度是极其短视和不专业的行为。”Stoltenberg's position is "extremely provocative and dangerous," Peskov added.佩斯科夫补充道,斯托尔滕贝格的立场“极具挑衅性和危险性”。A senior NATO military official said over the weekend that Ukraine would have good military reason to strike deeper into Russia using Western weapons. Kyiv's allies, including the United States and Britain, are currently discussing whether to give Kyiv a green light to do so.一位北约高级军事官员周末表示,乌克兰有充分的军事理由使用西方武器深入打击俄罗斯。乌克兰的盟友,包括美国和英国,目前正在讨论是否允许乌克兰这样做。