查看原文
其他

哈马斯表示暗杀纳斯鲁拉只会加强对以色列的抵抗

仍在努力的 日知英语教室 2024年09月28日 21:37


Hamas says Nasrallah 'assassination' will only strengthen resistance


Palestinian militant group Hamas said on Saturday it mourned Lebanon's Hezbollah leader Sayyed Hassan Nasrallah following his killing in an Israeli airstrike, saying his death would only fuel the fight against Israel.

巴勒斯坦武装组织哈马斯周六表示,他们哀悼黎巴嫩真主党领导人赛义德·哈桑·纳斯鲁拉以色列空袭而遇害,称他的死只会激励对抗以色列的斗争。

"Crimes and assassination by the occupation will only increase the determination and the insistence of the resistance in Palestine and Lebanon to go forward with all their might, bravery and pride on the footsteps of the martyrs...and pursue the path of resistance until victory and the dismissal of the occupation," Hamas said in a statement.

哈马斯在声明中表示:“占领者的罪行和暗杀只会增强巴勒斯坦和黎巴嫩抵抗力量的决心和坚持,勇往直前,怀着勇气和自豪,追随烈士的脚步……追求抵抗之路,直至胜利和驱逐占领。”

His death marks a heavy blow to Hezbollah as it reels from an escalating campaign of Israeli attacks. It is also a huge blow to Iran, given the major role he has played in the Tehran-backed regional "Axis of Resistance."

他的死对真主党来说是一次重大打击,因为该组织正因以色列不断升级的攻击而苦苦挣扎。这对伊朗也是一个巨大打击,考虑到他在伊朗兰支持的地区“抵抗轴心”中扮演的重要角色。

The 'Axis of Resistance' refers to groups including Hezbollah that are backed by Iran and have been waging attacks on Israel since war erupted between their ally Hamas and Israel on Oct. 7.

“抵抗轴心”是指包括真主党在内的由伊朗支持的组织,自从他们的盟友哈马斯和以色列于去年10月7日爆发战争以来,这些组织一直在对以色列发起攻击。

"We reaffirm our absolute solidarity and standing with the brothers in Hezbollah and the Islamic Resistance in Lebanon, who are taking part in the battle of the Al-Aqsa Flood to defend Al-Aqsa mosque, alongside our people and our resistance," Hamas added.

哈马斯补充说:“我们重申对真主党和黎巴嫩伊斯兰抵抗组织的绝对团结,支持他们参与阿克萨洪水行动,以捍卫阿克萨清真寺,与我们的人民和抵抗力量并肩作战。”

Islamic Jihad, another Iranian-backed Palestinian group, said in a statement: "Sooner or later, the resistance forces in Lebanon, Palestine, and the region will make the enemy pay the price of its crimes, and taste defeat for what its sinful hands have done."

另一支伊朗支持的巴勒斯坦组织伊斯兰圣战在一份声明中表示:“迟早,黎巴嫩、巴勒斯坦和该地区的抵抗力量将使敌人为其罪行付出代价,并为其罪恶之手所做的事情尝到失败。”

Gaza has a population of 2.3 million people, most of whom have been internally displaced by the war, which has killed 41,500 of them, according to Gaza health authorities.

根据加沙卫生部门的数据,加沙地区有230万人口,其中大多数因战争而被迫流离失所,死亡人数已达41500人。

Israel and Hamas have been fighting since gunmen from the Palestinian militant group stormed into southern Israel on Oct. 7, killing 1,200 people and capturing some 250 hostages, by Israeli tallies.

自去年10月7日巴勒斯坦武装组织的枪手冲入以色列南部以来,以色列和哈马斯一直在交战,造成1200人死亡,并俘获约250名人质,根据以色列的统计数据。

Asked how Nasrallah's death would affect the fight against Israel, senior Hamas official Sami Abu Zuhri told Reuters: "The assassination of Hassan Nasrallah will not break the will of the resistance and we are confident that the occupation will lose the battle," said Abu Zuhri.

当被问及纳斯鲁拉的死将如何影响对以色列的斗争时,哈马斯高级官员萨米·阿布·祖赫里对路透社表示:“哈桑·纳斯鲁拉的暗杀不会打破抵抗的意志,我们相信占领者会输掉这场战争。”

往期精选










点分享

点收藏

点点赞

点在看


哈马斯 · 目录
上一篇巴以冲突9月24日最新局势
个人观点,仅供参考
继续滑动看下一个
日知英语教室
向上滑动看下一个
选择留言身份

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存