查看原文
其他

第十一期翻译打卡营招生!(全新主题)

翻译天团 一天一篇经济学人 2022-09-25

第十一期翻译打卡营将采用全新主题


提前剧透,新的一期课程将包含:

1.加密币的监管

2.气候变化&使用空调的权力

3.HK抗疫&新行政长官

4.中国政治话语体系

5.外交与大国关系、商业营销、白皮书等主题

更多主题尽请期待!


在短时间内,系统、科学的课程会助力你更顺利备考catti二三笔,学会翻译。


用心不怕看不见,有期开课后有学员体验过不错,推荐朋友来上课,朋友来问我们什么时候开课,由于错过当期报名,只好要等下一期。


假如你:

·在备考CATTI/考研/专四/专八等考试

·有意愿积累翻译素材、扎实提升翻译水平

·希望树立翻译思维,提高翻译能力。

·积累英语地道表达,摆脱中式英语。

·希望说人话,摆脱翻译腔。


那么我们课程非常适合你!


下面是我们新的一期第十一期翻译打卡营的详细介绍,如果是上了我们多期课程的老学员,可以直接拉到底部扫描二维码报名。


如果是新报名的同学,可以仔细阅读以下文章以及观看demo,了解课程再报名。



01

第十一期翻译打卡营是怎样的?


模式:小鹅通录播+微信群答疑


难度:CATTI二笔三笔之间


练习篇幅:100-120字以内(参考)


视频时长:大约15-30分钟(时长只是参考,要把内容详细完整讲完才行)


主题:本期主题全新主题


既有中译英,也有英译中。


理念:在翻译过程中,luc老师曾说要感受翻译之美,而不是一味追求简单明了达意,成为一个“粗鄙”之人。这也正是我们课程想要传达的理念。我们将继续带领大家一起乘风破浪,一起得意忘言!


我们带领大家,

从翻译的流程策略,

英汉语言特点,方法,类型,

背景知识到细致的语言点,

我们都逐一讲解,让同学们吃透翻译。


同学们可以观看以下demo了解我们上课的视频!

(超链点击进入)

翻译打卡营Demo

翻译打卡营Demo

翻译打卡营Demo


我们以rex的一节课为例子,当我们谈到“The shortage economy”。


1.背景引入(通常会介绍文本发生的背景,以及相关词汇的普及)

首先我们会讲述文本背景,取材于哪里,专有名词是什么意思,相关知识拓展延伸。


2.逐句讲解(通过先主干后补充的方式)

讲解句子语法,解析翻译重难点,最后给参考译文

在其中我们还会阐述翻译技巧。


有位学员当时总结翻译技巧说的很好,以下是他的心得



3.总结本文 所学知识点


每位老师的风格也会有所不同,在原有基础上发挥自己的特色。


同时老师们有的会整理一些往常学员翻译的错漏点,点拨学员去分析为什么这个句子翻译的不好,再逐步修改变为好的翻译句子。


学员都说思路的点拨让他们十分受益。老师连他们常错的点都点播到,仿佛看到他们如何翻译的过程。



02

第十一期课程时间

                                 

 7月4日开课

课程总计25天,含三天休息和最后一天总结


开课时间:2022.7.4-2022.7.28


精讲视频课程结束后保留两个月有效期;

答疑内容可永久回看。


课程平台:

课程视频均在小鹅通小程序中进行,也可以使用APP观看。无论是PC端、平板或是手机均可使用。



03

课程信息


话题:

21课的取材选自外刊、公文、时政,以catti常考的内容为主,偶尔涉及文学翻译。


在新的一期翻译打卡营中,我们将学习:


加密币的监管、

气候变化&使用空调的权力、

HK抗疫&新行政长官、

中国政治话语体系、

外交与大国关系、

商业营销、

白皮书、

习大大讲话

......

等全新话题


本期新加入的一笔一口Gretle还提供了她的参考选题


英译汉选题:


1. 女足夺冠

选题理由:热点、热血话题;背景知识熟悉的情况下进行翻译,适合作为开营前期打卡内容。


2. 美国新冠死亡人数破百万

选题理由:新冠热点话题,常规热点。


3. 马斯克收购推特

选题理由:热点话题,商业文本翻译练习。


4. 东京拖延症咖啡馆

选题理由:来打卡营的人多少有点拖延症吧,不然干嘛要强迫打卡。


5. 阿兰·里克曼

选题理由:斯内普教授威武;人文传记类文本翻译。



汉译英选题:


1. 博鳌亚洲论坛

选题理由:热点+演讲类文本翻译。


2. 刘耕宏女孩

选题理由:热点+新闻类文本翻译。


3. 2022年一季度国民经济运行情况

选题理由:CATTI风文本翻译。


4. 华春莹回应俄罗斯特别军事行动

选题理由:外交文本翻译。


5. 节用裕民

选题理由:2022年政工报告热词。



我们选材兼具应试性、实用性加热点。


在去年的词条翻译中,学员告诉我们考了错峰就餐和阴谋论,这些都在我们课程中练习过,考试中就感觉如鱼得水。


课程安排:

在三周的时间里,每一周(除了第一周第一天预习以外),周日休息,每天是先观看昨天练习的精讲视频,核对答案,有疑问提出,随后做下一课的练习并打卡。


每周学习安排


Day1预习:

“学而不思则惘”,我们会把翻译原文发给大家,独立查证背景信息,解决生词难点,并将当日内容提交到小程序中打卡,截止时间为北京时间24点前。


学习只有自己去思考,收获才大。


Day2精讲:

同学们进入小程序中观看翻译讲解,做笔记,对照教师译文进行修改。


大家看完视频讲解后,再对当日课程不懂的提问,大家可以将问题发到腾讯文档中(提问截止时间为晚上9点),教师将于当日晚上进行答疑。


答疑:答疑是我们课程最重要的环节,也是含金量最高的环节,由我们授课老师亲自答疑,而不假借他人之手。授课老师备课之时对全篇文章有足够的了解,结合文章+答疑,是对学生的负责。


随后再打卡第二课的翻译内容

......


Day 24:后续

观看21课精讲视频,总结回顾本期学习并打卡。



04

教师亲自答疑


除了视频中老师会仔细讲解文本之外,每课答疑均由当日授课教师负责,为了避免信息刷屏,我们会使用腾讯文档答疑。在当天,同学们随时都可以将问题放到文档中去。


最重要的是,提问的时候我们会引导学员如何去提问,并非张嘴就喊“我有问题”,“授人以鱼不如授人以渔”,我们会教会学员们去查证,让他们下次再遇到问题之时学会去解决问题。


这也是教育最终的目的。



05

往期学员反馈


我们深知质量为王,用心教学后,每当收到同学们的成果时,我们倍感欣喜。不少学员通过二三笔考试,他们背景不同,有非英专,有在家带孩子的妈妈,但通过努力都通过了考试。





06

名师队伍

本期新增一名一笔一口教师Gretle!

我们的老师都是从翻译组挑选出来的优秀教师,经验丰富,且深受学员们的喜爱。

Violet

翻译组组长,上外高翻硕士,国家一级英语翻译,日语一级能力者

专八持有者,责任心强,上课认真负责。温柔女学霸,同事形容翻译讲解具有宏观概念,文本题材风格、翻译要点娓娓道来,将学员难以理解的长难句抽丝剥茧。深受学员喜欢。同时还是多种语言爱好者。


Francis

高校青椒,帝都某985大学翻译学博士

CATTI 一口一笔,专八优秀,雅思8分

七年教学和五年口笔译实战经验

麻辣鲜师,深受学员好评,无论什么课程都能驾驭自如。日常关怀学员且翻译功底深厚,还是BEC考官。学员非常喜欢他犀利的点评。


Luc

北外高翻硕士,持有Catti一笔二口,专八优秀。翻译课学员心中的男神,极强烈责任心,声音迷人

以下为他的自我评价:

从村口开始,向东南斜穿8.6公里。间歇性努力,持续性晕厥。看不完的书,写不完的作业,想不完的问题。面对星辰大海:可以随意没关系。


Rex

国家二级笔译和口译员,山东大学口译硕士,持有专八,美音爱好者。现为中国新闻社高翻一枚。

小红书不务正业测评猫罐,粉丝寥寥无几。

自己运营的公众号日均增长一个粉丝,拿捏发音和翻译比较到位,欢迎爆锤。


奥莉

CATTI二口二笔,深受学员喜欢。熟悉考生心理,擅长抓住考试难点易错点。注重翻译技巧和译文质量提升。

央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。


Dossver

国家二级笔译证书。工作4年累计翻译审校超过800W字

武汉人,自嘲带有武汉口音,目前修炼八块腹肌当中,立志成为刘耕宏男孩。教学风格深受学员欢迎。


长期参与政府会展和体育赛事行业翻译。现场派驻贵州生态会、北京电影节、武汉军运会等项目,曾服务北京冬奥会、杭州亚运会、三亚亚沙会、上海进博会等客户。


Amy

CATTI二口、NAETI二口,华西医学硕士

某211院校MTI(翻译硕士)专业校外实践导师 ,英音学霸

6年医学专业背景,12年口笔译实战和培训经验常年为国内外各大顶级医院及医疗机构提供口笔译服务曾为中央领导人国事访问、一带一路会议、联合国世界旅游组织、国际能源署、德勤、国家电网、中国日报等提供同交传和笔译服务。

Gretle

CATTI一口、一笔、同传。某211本硕英专

In-house译员,10年口笔译实践经验;CATTI一口、一笔、同传;通过国家一级翻译(副高)职称评审。


07

课程费用


课程费用249元


今年我们使用了新的平台,加上师资进一步提升,我们在2022年将课程定价为249元。


但是我们考虑到不少同学是学生党,因此特设置了以下优惠:


早鸟票:219(5.24-6.12)

中鸟票:  239(6.13-6.24)

晚鸟票:244(6.25-7.3)


同时,我们为激励同学们学习,课程还设置了21课打卡返回9%学费,真是物超所值啊!


请扫描以下二维码:



我们还提供两期连报优惠:430元

有兴趣长期学的小伙伴可以扫码以下二维码:



特别注意:

思考再三后报名,一旦报名,虚拟商品概不退费。

课程结束后保留两个月有效期,给大家充分的时间好好复习。



新的一年如果你也想提高翻译水平,有名师授课+答疑的话,赶紧来报名吧!



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存