一天一篇经济学人

被用户删除
其他

第十三期翻译打卡营(最后1天,明天开课)

第十三期翻译打卡营火热招生,全新主题!全新主题特朗普能否王者回归、残疾人体育运动、中英建交50周年、英国女王罗曼史、贵州“村BA”、上合、考试密切相关类(粮食问题、国际组织方向)、散文大类、生态气变、环保等等,更多新主题尽在第十三期翻译打卡营!招生门槛:非英专生六级425分以上或英专生假如你:·在备考CATTI/考研/专四/专八等考试·有意愿积累翻译素材、扎实提升翻译水平·希望树立翻译思维,提高翻译能力。·积累英语地道表达,摆脱中式英语。·希望说人话,摆脱翻译腔。那么你很适合我们课程!往期课程中学员收获很多,我们来看看吧!点击图片放大观看下面是我们新的一期第十三期翻译打卡营的详细介绍,如果是上了我们多期课程的老学员,可以直接拉到底部扫描二维码报名。如果是新报名的同学,可以仔细阅读以下文章以及观看demo(超链接点击进入),了解课程再报名。翻译打卡营视频demo翻译打卡营视频demo翻译打卡营视频demo01第十三期翻译打卡营是怎样的?模式:小鹅通录播+微信群答疑难度:CATTI二笔三笔之间练习篇幅:100-120字以内(参考)视频时长:大约15-30分钟(时长只是参考,要把内容详细完整讲完才行)主题:本期主题全新主题既有中译英,也有英译中。理念:在翻译过程中,luc老师曾说要感受翻译之美,而不是一味追求简单明了达意,成为一个“粗鄙”之人。这也正是我们课程想要传达的理念。我们将继续带领大家一起乘风破浪,一起得意忘言!我们带领大家,从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解,让同学们吃透翻译。同学们可以观看以下demo了解我们上课的视频!我们以rex的一节课为例子,当我们谈到“The
2022年10月30日
被用户删除
其他

早起打卡营(最后1天)

【看看大家怎么说】【个人介绍】小编是从去年7月份开始五点半早起,在这之前,长达五六年时间都是凌晨一点半睡觉,那么熬夜都干什么呢?和大多数人一样,无非就是刷手机,追剧,刷短视频,当然还有编辑公众号、写复盘等等。突然有一天,感觉状态不是很好,就想着是不是应该改变下这种状态,长期熬夜对身体不好,有时候第二天的精神状态也一般,那么该怎么办呢?小编在询问了一些朋友后,就下决心要做出改变:早睡早起(11点睡,5点半起)。但是我又怕自己坚持不下去,就想着找一群人一起坚持,于是就发文组织了早起打卡营。至今已经过去200多天了,已经有4000多人参加了早起打卡营,我自己也做到了一周六天五点半早起,虽然我参加了几次后,就不直接参与到早起打卡营中,但是我每天会5点半进行微信直播,自我记录一小时!这个直播不聊天,不是为了展示给任何人看,只是为了自己监督自我记录!通过9个月的践行,现在我的作息已经成为习惯:九点半左右上床,早上5点20自然醒。更神奇的是,早起竟然让原计划睡觉时间(11PM)提前了1个多小时(9点半),真的是太不可思议了,而且早睡让我戒掉了刷手机,追剧,刷短视频这类无效时间,在这9个多月时间基本没有任何夜宵饭局,早起1个半小时的效率比晚上熬夜3小时的效率要高!!整个人的身体状态变好了,精力也变充沛了!所以我现在可以负责任的说:早起不可怕,而且人人都可以早起!【什么是早起】首先,我们了解下什么是早起?很多小伙伴羡慕别人5点半,5点,4点半,甚至4点早起,觉得越早起越好,然而这种观念大错特错:早起≠越早起越好。曾经一度我也觉得早起就是要越早起越好,然鹅一次偶然的机会我看完《早起的奇迹》以及《起床后的黄金一小时》这两本书(强烈推荐所有人都读一下这两本书)后,纠正了我的一个固有观念!早起不是越早起越好,而是比自己正常的作息早起1小时(或者1个半小时),利用好这短时间做对自己个人发展有帮助的事情,这就叫早起。所以按照这个逻辑:人人都可以早起!这句话没毛病!不管你是互联网工作,还是上晚班的小伙伴!!都可以早起!当然对于我以及参加五点半早起打卡营的小伙伴来说,可能这个时间段是最适合我们的,仅此而已!但这并不妨碍大家早起!!如果你是互联网工作,平常是9点起床,那么现在8点起来看书或者锻炼,这也是早起!!如果你上夜班,平常下午4点起,那么现在3点或者两点半起来看书或者锻炼,这也是早起!明白了什么是早起,我们要思考为什么要早起?这就是我们能够早起的强大内驱力,z只有想明白这一点,才能坚持早起?【为什么要早起】1.大的说:早起可以倒逼早睡,放下手机;有更多时间;更健康,充满感恩,减少焦虑;更专注,效率更高;成为更好的自己!2.具体的说:定一个年度或者月度目标,比如一年要看50本书,那么分解到每个月就是4本书,每个星期就是1本书,每本书按照200页计算,那么每天就要看30页书左右,这样你每天早起一小时的的动力/目标就是看完这30页,一天天的点滴积累正向的能量,每天都完成30页的小目标,带来的成就感会渐渐的影响到我们的潜意识,从而对我们平常的工作和生活产生正向积极的影响。所以我们是否觉得早起很重要?如果觉得重要,那自然会去找方法。如果觉得不重要,也自然会去找借口。这是做任何一件事情的首要核心:想清楚这件事情对自己的意义。这样就有了强大的内驱力!知道了什么是早起以及为什么早起,关于如何早起也是有相应的方法,大家可以借鉴参考。选自《早期的奇迹》,亲自尝试,非常有效!【如何早起】#早起防赖床的五个步骤第一步,睡前进行积极的自我暗示,早晨醒来的第一个想法往往就是你晚上睡觉前的最后一个想法。如果睡前的最后想法是:天啊,我只能睡6小时,明天早晨肯定会无精打采!那么第二天早上闹响起时,你绝对会这样想:”天啊,6个小时这么快就过去了吗?不!我还想多睡一会!“所以早起的第一个策略是:在前一天晚上睡前积极的暗示自己!对第二天充满期待!第二步,将闹钟放到自己够不到的地方,现在可能很多都是手机!第三步,直接走到卫生间刷牙。第四步,喝下满满一大杯水。第五步,穿上晨练服出门锻炼。【为什么要参加打卡营】你是否有过这样的经历:到了该出门锻炼的时候,心里有一万个不情愿?是的,每个人都会有这种懈怠心理,如果知道有人正在体育馆或跑道上等你,你是否会更有动力?这就是打卡营的作用。找一群具有高度责任感的同伴,一起去完成早起这件事!坚持成为习惯,习惯成为自然。早起如此,学习亦然。【具体玩法】每人需要交费50元,28天完成全部打卡(包括两次补卡)的小伙伴返还费用,没有完成打卡的不返还,每一次结束还会在全勤的小伙伴中抽取三位小伙伴送书!【我要怎么做】:本次打卡营将采取腾讯会议开视频的模式,周一到周六早上在规定时间内(五点半打卡营是5:30-6:30,六点打卡营是6:00-7:00)在线上会议室一起学习,镜头前学习,时长50分钟以上,学习内容不限,学习完后需要在小程序里打卡,打卡内容:必须包括在线自习的截图(小助理后续也会统计)。【小程序打卡】6.30AM~12AM在小程序里打卡都有效(前提是规定时间内在镜头前自习了,小助理负责审核),周日休息,小程序内打卡;过时无效【群内规则】不扯淡闲聊,不讨论政治,性,宗教以及敏感问题,不发广告,违者一律踢出【活动周期】2022.10.31-2022.11.27【适用人群】希望早起的小伙伴们,且有以下情况的小伙伴,不推荐参加早起打卡营:1.心脏方面有过往病史2.和上班时间冲突3.不能接受活动规则的要求4.网络不稳定频率高的(需要在腾讯会议中打开镜头保持最少50分钟)第36期六点早起打卡营(扫码报名后会跳出群二维码,记得扫码进群)
2022年10月30日
被用户删除
其他

第二期考研写作冲刺班

离23年考研还剩下最后两个多月的时间里,我们开设了第二期考研写作冲刺班,助力同学们拿下考研作文!一年前我们开设了第一期,感谢第一期的学员的信任,我们收获不少同学的喜报。最终有同学英语二考取了91分的高分,顺利上岸中山大学。
2022年10月30日
其他

老板化身打工仔 ​| 经济学人商业

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月30日
其他

日本 “电影天皇” 黑泽明 | 经济学人讣告

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月29日
被用户删除
其他

第二期考研写作冲刺班(已报名30+)

离23年考研还剩下最后两个多月的时间里,我们开设了第二期考研写作冲刺班,助力同学们拿下考研作文!一年前我们开设了第一期,感谢第一期的学员的信任,我们收获不少同学的喜报。最终有同学英语二考取了91分的高分,顺利上岸中山大学。
2022年10月29日
其他

勒索软件行业的爱恨情仇 | 经济学人文化

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月28日
其他

第一期笔译基础直播课

付费批改服务,除每位学生有一次免费批改以外,如学生希望获得额外的批改服务,需支付80元/篇。批改内容仅限于课堂内作业,批改程度较为详细。特别注意:请仔细阅读报名信息,一旦报名,不接受退款
2022年10月23日
被用户删除
其他

早起打卡营(最后1天报名)

【看看大家怎么说】【个人介绍】小编是从去年7月份开始五点半早起,在这之前,长达五六年时间都是凌晨一点半睡觉,那么熬夜都干什么呢?和大多数人一样,无非就是刷手机,追剧,刷短视频,当然还有编辑公众号、写复盘等等。突然有一天,感觉状态不是很好,就想着是不是应该改变下这种状态,长期熬夜对身体不好,有时候第二天的精神状态也一般,那么该怎么办呢?小编在询问了一些朋友后,就下决心要做出改变:早睡早起(11点睡,5点半起)。但是我又怕自己坚持不下去,就想着找一群人一起坚持,于是就发文组织了早起打卡营。至今已经过去200多天了,已经有4000多人参加了早起打卡营,我自己也做到了一周六天五点半早起,虽然我参加了几次后,就不直接参与到早起打卡营中,但是我每天会5点半进行微信直播,自我记录一小时!这个直播不聊天,不是为了展示给任何人看,只是为了自己监督自我记录!通过9个月的践行,现在我的作息已经成为习惯:九点半左右上床,早上5点20自然醒。更神奇的是,早起竟然让原计划睡觉时间(11PM)提前了1个多小时(9点半),真的是太不可思议了,而且早睡让我戒掉了刷手机,追剧,刷短视频这类无效时间,在这9个多月时间基本没有任何夜宵饭局,早起1个半小时的效率比晚上熬夜3小时的效率要高!!整个人的身体状态变好了,精力也变充沛了!所以我现在可以负责任的说:早起不可怕,而且人人都可以早起!【什么是早起】首先,我们了解下什么是早起?很多小伙伴羡慕别人5点半,5点,4点半,甚至4点早起,觉得越早起越好,然而这种观念大错特错:早起≠越早起越好。曾经一度我也觉得早起就是要越早起越好,然鹅一次偶然的机会我看完《早起的奇迹》以及《起床后的黄金一小时》这两本书(强烈推荐所有人都读一下这两本书)后,纠正了我的一个固有观念!早起不是越早起越好,而是比自己正常的作息早起1小时(或者1个半小时),利用好这短时间做对自己个人发展有帮助的事情,这就叫早起。所以按照这个逻辑:人人都可以早起!这句话没毛病!不管你是互联网工作,还是上晚班的小伙伴!!都可以早起!当然对于我以及参加五点半早起打卡营的小伙伴来说,可能这个时间段是最适合我们的,仅此而已!但这并不妨碍大家早起!!如果你是互联网工作,平常是9点起床,那么现在8点起来看书或者锻炼,这也是早起!!如果你上夜班,平常下午4点起,那么现在3点或者两点半起来看书或者锻炼,这也是早起!明白了什么是早起,我们要思考为什么要早起?这就是我们能够早起的强大内驱力,z只有想明白这一点,才能坚持早起?【为什么要早起】1.大的说:早起可以倒逼早睡,放下手机;有更多时间;更健康,充满感恩,减少焦虑;更专注,效率更高;成为更好的自己!2.具体的说:定一个年度或者月度目标,比如一年要看50本书,那么分解到每个月就是4本书,每个星期就是1本书,每本书按照200页计算,那么每天就要看30页书左右,这样你每天早起一小时的的动力/目标就是看完这30页,一天天的点滴积累正向的能量,每天都完成30页的小目标,带来的成就感会渐渐的影响到我们的潜意识,从而对我们平常的工作和生活产生正向积极的影响。所以我们是否觉得早起很重要?如果觉得重要,那自然会去找方法。如果觉得不重要,也自然会去找借口。这是做任何一件事情的首要核心:想清楚这件事情对自己的意义。这样就有了强大的内驱力!知道了什么是早起以及为什么早起,关于如何早起也是有相应的方法,大家可以借鉴参考。选自《早期的奇迹》,亲自尝试,非常有效!【如何早起】#早起防赖床的五个步骤第一步,睡前进行积极的自我暗示,早晨醒来的第一个想法往往就是你晚上睡觉前的最后一个想法。如果睡前的最后想法是:天啊,我只能睡6小时,明天早晨肯定会无精打采!那么第二天早上闹响起时,你绝对会这样想:”天啊,6个小时这么快就过去了吗?不!我还想多睡一会!“所以早起的第一个策略是:在前一天晚上睡前积极的暗示自己!对第二天充满期待!第二步,将闹钟放到自己够不到的地方,现在可能很多都是手机!第三步,直接走到卫生间刷牙。第四步,喝下满满一大杯水。第五步,穿上晨练服出门锻炼。【为什么要参加打卡营】你是否有过这样的经历:到了该出门锻炼的时候,心里有一万个不情愿?是的,每个人都会有这种懈怠心理,如果知道有人正在体育馆或跑道上等你,你是否会更有动力?这就是打卡营的作用。找一群具有高度责任感的同伴,一起去完成早起这件事!坚持成为习惯,习惯成为自然。早起如此,学习亦然。【具体玩法】每人需要交费50元,28天完成全部打卡(包括两次补卡)的小伙伴返还费用,没有完成打卡的不返还,每一次结束还会在全勤的小伙伴中抽取三位小伙伴送书!【我要怎么做】:本次打卡营将采取腾讯会议开视频的模式,周一到周六早上在规定时间内(五点半打卡营是5:30-6:30,六点打卡营是6:00-7:00)在线上会议室一起学习,镜头前学习,时长50分钟以上,学习内容不限,学习完后需要在小程序里打卡,打卡内容:必须包括在线自习的截图(小助理后续也会统计)。【小程序打卡】6.30AM~12AM在小程序里打卡都有效(前提是规定时间内在镜头前自习了,小助理负责审核),周日休息,小程序内打卡;过时无效【群内规则】不扯淡闲聊,不讨论政治,性,宗教以及敏感问题,不发广告,违者一律踢出【活动周期】2022.10.24-2022.11.20【适用人群】希望早起的小伙伴们,有以下情况的小伙伴,不推荐参加早起打卡营:1.心脏方面有过往病史2.和上班时间冲突3.不能接受活动规则的要求4.网络不稳定频率高的(需要在腾讯会议中打开镜头保持最少50分钟)第35期六点早起打卡营
2022年10月23日
其他

安东尼·波登:成名后,每一天都是磨难 | 经济学人文化

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月22日
其他

金融科技公司大逃杀 | 经济学人财经

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月20日
其他

翻译打卡营视频demo

翻译打卡营最新视频demo:本期主讲人:LucianCATTI二笔二口,雅思7.5口笔译实践、竞赛经验丰富笔译实践量达100万字,含医疗器械简介、医疗机构官网、重大会议论坛材料、公共防疫政策、城市宣传片等类型口译项目涉及教育、农业、医疗领域往期demo如下:本期主讲人:GretleIn-house译员,10年口笔译实践经验;CATTI一口、一笔、同传;通过国家一级翻译(副高)职称评审。本期主讲人:Anderson高校青椒,帝都某985大学翻译学博士CATTI一口一笔,专八优秀,雅思8分七年教学,五年口笔译实战经验政府、法院、外企合作译员会议口译领域主要为政治、社科、教育、经济;笔译主要为法律类文件、行业标准文件、企业涉外文件本期主讲人:Sophie自由译员CATTI一口一笔,雅思8分十年翻译,丰富的实战口笔译经验省卫健委、外国领事馆合作译员。会议口译领域主要为医学、农业、金融;笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等。本期主讲人:LucCATTI一笔、二口北外高级翻译学院英语口译翻译硕士、专八优秀丰富口笔译实战和培训经验,曾为强生、商务部、生态环境部、国家电网、CGTN、CCTV体育频道等提供交传同传和笔译服务,目前就职于某中央金融机构,担任领导翻译本期主讲人:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践本期主讲人:OliviaCATTI二口二笔央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。本期主讲人:Amy自由译员CATTI二口、NAETI二口,6年医学专业背景,12年口笔译实战和培训经验常年为国内外各大顶级医院及医疗机构提供口笔译服务曾为中央领导人国事访问、一带一路会议、联合国世界旅游组织、国际能源署、德勤、国家电网、中国日报等提供同交传和笔译服务21天翻译打卡训练营第十三期课程由翻译组4位翻译一笔以及3位翻译二笔老师录制和答疑,共21个录播视频,长度在15-20分钟难度在二笔与三笔之间课程内容包括英译中以及中译英具体可以点击以下超链了解第十三期翻译打卡营第十三期翻译打卡营第十三期翻译打卡营第十三期将于2022年10月31日发车,目前已报名接近200+中鸟票:239(10.08-10.21)感兴趣的小伙伴赶紧扫码报名入群(若群已满,烦请添加小编微信foxwulihua4)特别注意:1.
2022年10月17日
被用户删除
其他

第八期外刊精读课(最后1天报名,明天开课)

第八期外刊视频课将于10.17上线,全新主题!以下为往期课程学员的评价左右滑动查看学员评价我们课程会带大家逐步分析外刊,最重要的是同学们还会看到教师备课后,将知识内化为自己的知识,再教给学生。除了知识内化,我们还会带大家学习深层次知识,像在第五期我们有篇来自经济学人财经板块的文章《劳动力vs资本》,老师给大家带来经济学当中的一个名词“囚徒困境”,探讨后疫情时代下的通货膨胀现象,这些都是同学们自己单独精读外刊中难以读懂的信息,但我们老师会用浅显的语言给大家娓娓道来,化繁为简。在第四期外刊课上,一位同学坦言“即使每日大量阅读外刊,却理解不够深”,外刊在如今科技发达的网络上,你想看就能看。但是你读透了吗?文章的逻辑你是否清晰?能否举一反三运用到自己的文章当中?英语当中有听说读写四种能力,听读为先,阅读能力是最容易提高的。只要你坚持长时间日日精读外刊,从字词句段篇几个维度读透外刊,日复一日,阅读能力的提升就有了质变。假如你:·
2022年10月16日
其他

云计算:芯片大战必争之地​ ​| 经济学人商业

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月16日
其他

瑞士:多语言国家的典范 | 经济学人文化

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月14日
其他

寒冬已至,国际投行祭出大裁员 | 经济学人财经(文章很难,需要细品)

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月13日
其他

大政府还是大央行?| 经济学人社论

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年10月12日
其他

第十三期翻译打卡营(最新视频demo)

翻译打卡营最新视频demo:本期主讲人:LucianCATTI二笔二口,雅思7.5口笔译实践、竞赛经验丰富笔译实践量达100万字,含医疗器械简介、医疗机构官网、重大会议论坛材料、公共防疫政策、城市宣传片等类型口译项目涉及教育、农业、医疗领域往期demo如下:本期主讲人:GretleIn-house译员,10年口笔译实践经验;CATTI一口、一笔、同传;通过国家一级翻译(副高)职称评审。本期主讲人:Anderson高校青椒,帝都某985大学翻译学博士CATTI一口一笔,专八优秀,雅思8分七年教学,五年口笔译实战经验政府、法院、外企合作译员会议口译领域主要为政治、社科、教育、经济;笔译主要为法律类文件、行业标准文件、企业涉外文件本期主讲人:Sophie自由译员CATTI一口一笔,雅思8分十年翻译,丰富的实战口笔译经验省卫健委、外国领事馆合作译员。会议口译领域主要为医学、农业、金融;笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等。本期主讲人:LucCATTI一笔、二口北外高级翻译学院英语口译翻译硕士、专八优秀丰富口笔译实战和培训经验,曾为强生、商务部、生态环境部、国家电网、CGTN、CCTV体育频道等提供交传同传和笔译服务,目前就职于某中央金融机构,担任领导翻译本期主讲人:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践本期主讲人:OliviaCATTI二口二笔央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。本期主讲人:Amy自由译员CATTI二口、NAETI二口,6年医学专业背景,12年口笔译实战和培训经验常年为国内外各大顶级医院及医疗机构提供口笔译服务曾为中央领导人国事访问、一带一路会议、联合国世界旅游组织、国际能源署、德勤、国家电网、中国日报等提供同交传和笔译服务21天翻译打卡训练营第十三期课程由翻译组4位翻译一笔以及3位翻译二笔老师录制和答疑,共21个录播视频,长度在15-20分钟难度在二笔与三笔之间课程内容包括英译中以及中译英具体可以点击以下超链了解第十三期翻译打卡营第十三期翻译打卡营第十三期翻译打卡营第十三期将于2022年10月31日发车,目前已报名接近200+中鸟票:239(10.08-10.21)感兴趣的小伙伴赶紧扫码报名入群(若群已满,烦请添加小编微信foxwulihua4)特别注意:1.
2022年10月12日
其他

里根不是你想学,想学就能学 | 经济学人社论

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年9月28日
被用户删除
其他

第十二期写作精品课(最后7个名额)

如何谋篇布局:下笔前先思考这篇作文的结构,内容。最重要有逻辑,前后文都联系,不至于突兀。使用恰当的语言锦上添花。3.学习如何导入,开头不脱离主旨4.主体body
2022年9月27日
其他

人物志 | 社论组(2)

哪里会有人喜欢孤独,只是不愿意失望罢了。——渡边彻《挪威的森林》13译者:Cecilia1.自我介绍solo带娃小同传的一天(2022.9.15)8am:感谢天,感谢地,感谢幼儿园终于开学了。压抑满腔的喜悦,说了一箩筐的爱言爱语,我的“湿棉袄”终于依依不舍跟着她爸爸出门了。9am:楼下跳绳10am:莳花弄草、处理杂事11am:背单词,作为一个incrementalist,在此向大家强烈安利Anki,脚盆鸡那边搞的记忆软件,稳定好用,安卓版免费。12am:边吃饭边看脱5。快乐-------------------------
2022年9月27日
其他

人物志 | 社论组(1)

所有的人,起初都只是空心人。所谓自我,只是一个模糊的影子,全靠书籍绘画音乐电影里他人的生命体验唤出方向,并用自己的精力去充填,渐渐成为实心人。而在这个由假及真的过程里,最具决定性的力量,是时间。是时间,让花纹深入了肌理,让口头上的主张浸染了情感的力量。by
2022年9月26日
其他

京瓷创始人:亚洲经营之圣稻盛和夫 | 讣告

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年9月24日
其他

传统美食月饼,不变中的万变 | 经济学人文化

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年9月23日
其他

今天给你1万 VS 五十年后给你10万,选哪个? | 经济学人财经

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年9月22日
其他

美国经济“软着陆”无异于痴人说梦 | 经济学人社论

4位一笔,3位二笔21天录播课程既有中译英,也有英译中。从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解以及答疑,让同学们吃透翻译。点击下图,即可了解课程详情!02
2022年9月21日
其他

新兴市场的崛起,前路漫漫 | 经济学人财经

想要读懂更多外刊,尽在第八期外刊精读从字词-逻辑结构-背景-专业性答疑,从预习-精读-泛读,全方位训练英语思维,带你转外刊!两期连报,价格更低哦!点击下图,即可了解精读课详情!04
2022年9月15日
其他

宿命厚许我百年寿数 分七十载护山河无恙 | 经济学人社论【新增精读笔记】

(白芝浩和他的《英国宪法》——白芝浩《英国宪法》译后)5.本段出现的(以及在之后几段多次出现的)state,指代的都是英国,但是很多情况下内涵更深,体现出了国家的形象和意志。By
其他

第十一期翻译打卡营招生!(全新主题)

第十一期翻译打卡营将采用全新主题!提前剧透,新的一期课程将包含:1.加密币的监管2.气候变化&使用空调的权力3.HK抗疫&新行政长官4.中国政治话语体系5.外交与大国关系、商业营销、白皮书等主题,更多主题尽请期待!在短时间内,系统、科学的课程会助力你更顺利备考catti二三笔,学会翻译。用心不怕看不见,有期开课后有学员体验过不错,推荐朋友来上课,朋友来问我们什么时候开课,由于错过当期报名,只好要等下一期。假如你:·在备考CATTI/考研/专四/专八等考试·有意愿积累翻译素材、扎实提升翻译水平·希望树立翻译思维,提高翻译能力。·积累英语地道表达,摆脱中式英语。·希望说人话,摆脱翻译腔。那么我们课程非常适合你!下面是我们新的一期第十一期翻译打卡营的详细介绍,如果是上了我们多期课程的老学员,可以直接拉到底部扫描二维码报名。如果是新报名的同学,可以仔细阅读以下文章以及观看demo,了解课程再报名。01第十一期翻译打卡营是怎样的?模式:小鹅通录播+微信群答疑难度:CATTI二笔三笔之间练习篇幅:100-120字以内(参考)视频时长:大约15-30分钟(时长只是参考,要把内容详细完整讲完才行)主题:本期主题全新主题既有中译英,也有英译中。理念:在翻译过程中,luc老师曾说要感受翻译之美,而不是一味追求简单明了达意,成为一个“粗鄙”之人。这也正是我们课程想要传达的理念。我们将继续带领大家一起乘风破浪,一起得意忘言!我们带领大家,从翻译的流程策略,英汉语言特点,方法,类型,背景知识到细致的语言点,我们都逐一讲解,让同学们吃透翻译。同学们可以观看以下demo了解我们上课的视频!(超链点击进入)翻译打卡营Demo翻译打卡营Demo翻译打卡营Demo我们以rex的一节课为例子,当我们谈到“The
2022年5月25日
其他

经济学人财经 | 石油冲击“减震利器”

expected.各国央行可能也不再倾向于仅仅因为油价飞涨就抬高利率,因此经济衰退的风险也减小了。对于石油市场动荡对核心通胀率的传导作用,业界也有争论。托德·克拉克(Todd
2022年3月17日
其他

我们开始接“广告”了

说好不接广告,小编是不是打脸了?其实就是扯淡的,下面都不算广告哈哈来自公众号翻译组小伙伴们的平台嘉译出品,必属精品!赶快关注收藏一波~↓↓↓社论组:桃子公众号/b站:桃子爱学习介绍:除本号以外全网第二好的英语学习平台,就问你怕不怕。你要问我学什么,咱不学有用的,专学没用的,有趣又有料。大家都说,我是一个才女。鄙人不才,定不辱使命,为造福人类而学习。请记住我们的口号:先富带动后富。能不能富,就靠你们了。哦对了,我主要讲外刊精读与翻译。只是更新不够勤,没事,你来了我立马更,日日更。社论组:麦博士公众号:听脉搏介绍:每日分享NPR
2021年12月25日
其他

翻译打卡营最新Demo(本期主讲人是一口一笔图图老师)

翻译打卡营最新Demo如下本期主讲人:Anderson高校青椒,帝都某985大学翻译学博士CATTI一口一笔,专八优秀,雅思8分七年教学,五年口笔译实战经验政府、法院、外企合作译员会议口译领域主要为政治、社科、教育、经济;笔译主要为法律类文件、行业标准文件、企业涉外文件往期demo如下:第一期Demo:Sophie自由译员CATTI一口一笔,雅思8分十年翻译,丰富的实战口笔译经验省卫健委、外国领事馆合作译员。会议口译领域主要为医学、农业、金融;笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等。第二期Demo:LucCATTI一笔、二口北外高级翻译学院英语口译翻译硕士、专八优秀丰富口笔译实战和培训经验,曾为强生、商务部、生态环境部、国家电网、CGTN、CCTV体育频道等提供交传同传和笔译服务,目前就职于某中央金融机构,担任领导翻译第三期Demo:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践第四期Demo:OliviaCATTI二口二笔央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。第五期Demo:Amy自由译员CATTI二口、NAETI二口,6年医学专业背景,12年口笔译实战和培训经验常年为国内外各大顶级医院及医疗机构提供口笔译服务曾为中央领导人国事访问、一带一路会议、联合国世界旅游组织、国际能源署、德勤、国家电网、中国日报等提供同交传和笔译服务21天翻译打卡训练营第六期课程由翻译组9位翻译一笔以及5位翻译二笔老师录制和答疑,共21个录播视频,长度在15-20分钟难度在二笔与三笔之间课程内容包括英译中以及中译英具体可以点击以下超链了解第六期翻译打卡营第六期翻译打卡营第六期翻译打卡营第一期报名291人,第二期报名525人,第三期报名454人,第四期报名375人,第五期报名425人,第六期将于2021年09月08日发车,目前已报名200+早鸟票:0813-0821,可在报名页面领取25元优惠券中鸟票:0822-0830,可在报名页面领取15元优惠券晚鸟票:0831-0907,可在报名页面领取5元优惠券感兴趣的小伙伴赶紧扫码报名入群(若群已满,烦请添加小编微信education0603)特别注意:1.
2021年8月20日
其他

裸考过一笔的经验贴

本文作者:Hannah中学英语老师参加公众号翻译两年+裸考过一笔,二笔我是中学英语老师,平时不做翻译(我们公众号除外),所以考试时抱着试水的心态。考二级的时候,牛津词典没带(汉英词典实在太重了,没空间放牛津了,带了个简明英汉),结果三个英文单词没查到,估摸着要来年再战,查分发现过了,有点意外,也有了考一笔的信心。
2021年8月14日
其他

干货分享 | 如何半价订阅经济学人?

card(用于支付)其次去官网订阅,只需要半价,折合成人民币为644元,小编早上用新号再次订阅了一年,截图如下:具体视频操作如下:---END---
其他

我们招人啦(送5本价值98元的西南联大英文课)

加入翻译组可享福利如下:1.可以与翻译组70多位小伙伴们就翻译问题切磋交流,也可以闲聊扯淡(现在成员由牛津,耶鲁,LSE
2021年6月19日
其他

翻译打卡营最新Demo(本期主讲人是同传小姐姐Amy)

翻译打卡营最新Demo如下本期主讲人:Amy自由译员CATTI二口、NAETI二口,6年医学专业背景,12年口笔译实战和培训经验常年为国内外各大顶级医院及医疗机构提供口笔译服务曾为中央领导人国事访问、一带一路会议、联合国世界旅游组织、国际能源署、德勤、国家电网、中国日报等提供同交传和笔译服务往期demo如下:第一期demo主讲人:Sophie自由译员CATTI一口一笔,雅思8分十年翻译,丰富的实战口笔译经验省卫健委、外国领事馆合作译员。会议口译领域主要为医学、农业、金融;笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等。第二期Demo本期主讲人:LucCATTI一笔、二口北外高级翻译学院英语口译翻译硕士、专八优秀丰富口笔译实战和培训经验,曾为强生、商务部、生态环境部、国家电网、CGTN、CCTV体育频道等提供交传同传和笔译服务,目前就职于某中央金融机构,担任领导翻译第三期Demo:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践第四期Demo:OliviaCATTI二口二笔央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。21天翻译打卡训练营第三期(全新内容)课程由翻译组5位翻译一笔以及4位翻译二笔老师录制和答疑,共21个录播视频,长度在15-20分钟难度在二笔与三笔之间课程内容包括英译中以及中译英具体可以点击以下超链了解
其他

CATTI二笔经验贴 | 非英专如何一次性过二笔

今天这位小姐姐分享的是非英专如何一次过二笔在这里首先祝贺她其次小编想说的是不要迷恋任何公众号或者考研资料最重要的还是你自己的努力最后也希望大家能够积极投稿小编也会尽量把大家的经验帖发出来以便其他小伙伴参考以下为小姐姐经验贴正文:前期走过备考的几个误区
2021年3月22日
其他

21天翻译打卡营第三期(每推必爆满,第二期报名500+)

转眼间,第二期翻译课即将结束了。五百多名学员在21天中,每天学习一个十几分钟的视频,晚上还有老师的答疑。如果你坚持21天的打卡,就可以获得30元返现,平均每天不到五元,真的是物超所值呢!我们的课程流程:学生翻译文本——学习精读视频——答疑(复习)正如我们所说不割韭菜,老师们都是一遍遍地打磨课程。北外翻硕毕业的luc老师,每节课他都会录制三四遍,选择最好的课程视频上传,同时为人又十分谦逊。深受欢迎的Rex老师倾其所能将他毕生所学的知识教给学生,知识点讲解的非常详细。学员的作业也写得很认真,有自己学习后的思考第三期翻译打卡营啥时候开始啊?马上来了!为你而来!很多学员都呼唤下一期,但为了保证课程质量,我们将在第二期结束后休息20天,第三期课程将在四月再与大家见面,全新主题全新录制!具体主题将在后面推文中公布,点击以下超链可以了解第一期(报名291人)以及第二期(报名526人)打卡训练营详情,以及5位一笔以及4位二笔老师的详细资料等。21天翻译打卡训练营第一期(超链)21天翻译打卡训练营第二期(超链)【课程时间】4.10-4.30【课程价格】159元感兴趣的小伙伴欢迎扫码在小程序领取优惠券,然后付款(若群已满,烦请添加小编微信education0603),了解课程详细信息!特别注意:1.
2021年3月19日
其他

21天翻译打卡营第二期(只要99元,每推必爆满)

春天正是万物生长的季节!阳春三月,我们将推出第二期翻译打卡营!恰逢第一期翻译打卡营的完美结束,下面我们来看看学员的反馈感受吧!虽然过年🧨期间大家都很忙碌,忙着拜年,忙着被催婚,忙着睡大觉,但学员们都兢兢业业般完成每天的翻译打卡。我们最终有将近一半的学员都完成了21天的打卡,获得了30元的奖励!99元21天的视频打卡,每天还有授课教师的高质量答疑,真的是太值了!学习翻译之路是漫长的,得意忘言也并非一日之功。在第一期成功试水之后,我们继续乘风破浪,带领同学们勇闯第二期翻译打卡营,教你说人话!
2021年2月18日
其他

21天翻译打卡营第二期(0221开营)

写在前面:第一期翻译打卡营至今已经进行了15天,后台一直有小伙伴私信小编忘记报名了,可否插班,每次小编都只能遗憾的告诉大家:抱歉,不能插班!!因为我们设置的是闯关课模式,必须是在21天内完成21天打卡,所以中途进入的话无法得到最后的30元奖金,所以这次希望大家一定及时报名,不要错过了哦。第一次报名将近300人,对小伙伴们进行了问卷调查,发现大部分小伙伴都处于CATTI三笔与CATTI二笔之间,所以第二期我们会重点增加一些基础知识的讲解,希望大家真的能够在21天打卡之后收获满满。21天翻译课程,教你“说人话”,摆脱翻译腔,享受翻译!谈起翻译,很多同学的翻译看起来每个字都懂,读起来却不知道说什么。我们戏称英译中为单词拆开看都明白,合在一起闹不懂了。而中译英则为洋洋洒洒几百字,全是中式英语的自我感动。归根到底,是不懂得如何用中国人看得懂的方式表达出来。别担心!我们的翻译课会为你一一破除这些难题,教你脱去语言的外壳,达意,最终“得意忘言”。理解句子的意思,摆脱翻译腔!这不,赶紧来看看老师们如火如荼打造的翻译课吧!以下为英翻中Demo本期主讲人:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践两个中翻英的Demo(以下为超链)中翻英Demo1:三农中翻英Demo2:农业1课程介绍1.课程时长课程共计21天,每天发布一个翻译视频精讲2.课程流程发布翻译素材→翻译练习打卡→明确学习目标→翻译视频精讲→社群答疑提升3.素材选择我们的主题以CATTI和经济学人为主,辅以环球时报、中国日报、参政消息等。4.课程样例公众号此前已陆续推送几位翻译天团老师的课程demo,欢迎小伙伴们复习查阅2课程主题1.
2021年2月11日
其他

一笔经验贴

本文作者:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践1写在前面很多读者都比较关心一笔的考试,想要咨询考试经验,有的读者可能在网上尝试找过经验贴,又发现提及的内容比较泛泛而谈。其实在写这个文章之前,我也觉得很难下笔,竟然觉得“泛泛而谈”形容的十分贴切,因为除了介绍考试的形式,还有技术层面需要注意的东西,其实回归到翻译觉得能够讲出来应试的“干货”的确实比较少。有次和通过了一笔的朋友聊天,对方也透露过类似的感受,也就过了二笔之后再通过一笔,其实是在自己积累了大量的笔译实践之后,内化了从前接触过的翻译理论,才慢慢的提高了整体的翻译素质,然后面对考试就不在话下了。所以我也认为简单的跟大家说,看哪几本书背哪些热门必考单词,又或者是准备哪些个话题,并不足以应对这个考试。还是需要具备处理具体文章的思维和能力,做到以不变应万变。2考试形式:从2019年开始CATTI一笔考试,采取了机考的形式。这种形式更加符合现在译员们翻译的现实情况,也给我们带来了许多的方便。首先时间直接在右上角显示,方便自己合理安排分配。有汉语输入法,在输入一些比较生僻的词汇的时候,也不担心会写错。订正和改写翻译的时候,更加轻松也不会影响到卷面观感。不过因为是打字要注意避免出现typo的情况。还有一点不太方便的是由于是机考座位比较窄的原因,可能放不下很大的词典,放在腿上又会影响自己打字比如说像陆谷孙这种。那么可以建议大家考虑牛津的英汉汉英词典,这种大小的可能会比较合适。大家需要提前进场考试,根据自己的考号找到机器。找到之后尽量抓紧时间登录并查看考试须知。接下来就可以继续根据进行机器的检查。这里要特别注意在中文输入法和英文输入法下要测试每一个字母、符号还有数字能不能正常输入。检查自己的键盘和鼠标是否正常工作。在我考试的时候,我的鼠标就出现了问题,同一个考场也有一些小伙伴的键盘出现了问题,所以就是要尽早排查故障,请工作人员来帮忙修理。如果修理的时间超过了,开考的时间是不会算入自己考试的时间的,大家这一点可以放心。3考试内容:一笔不考综合测试,只有实务,相较原来的二笔和三笔,一笔考试当中,又增加了译审的环节。就这一次考试的感受而言,一笔更加注重对于语言的综合运用,并且加重了文学翻译的比重。二笔和三笔当中可能注重对“事实”翻译的考察,时事政经和新闻体裁文章的比重比较大,翻译考查的侧重点也是句子的理解和表达的准确度。但是一笔可能更注重“观点”的翻译考察,主题会涉及文学、学数学派等,有很多词汇和表达翻译起来更考验一个人平时的文学、文化和综合语言素养。要求不仅仅是意思正确,还需要尽可能的优美。如果用信达雅来衡量,以我自己的见解,二、三笔的译文主要努力的方向是做到信、达,而有余力时顾及雅;而一笔的译文则要深入挖掘文化内涵,既忠实原文,又以中文的习惯传达信息,最后还要给语言表达润色,照顾审美的需要,就是做好信、达的同时有雅来增色。在平时积累的时候,可以多关注文艺板块,还有双语报纸的评论板块。比如这一次我们考到英翻中是介绍诺奖得主艾丽丝门罗及其作品的文章,所以里面就包含了大量描述性英文词汇,这些词一般可能本身就比较少见也有可能会有熟词僻义,首先在理解上难度就很高,的确是需要一些功底才可以找到比较合适的词义,用最适合中文的表达、翻译出来。中译英,是比较偏学术类的,翻译难度也不简单。这次说的是国外研究中国的流派介绍他们的研究内容特点和发展。至少要明白某某学派该如何表达,有关各学派起源、发展、到达顶峰的话题该如何翻译。相比二、三笔,增加了英译中和中译英两个方向的审校,审校都给出了原文和译文。然后每一篇审校稿都有10处错误。原文基本上有9~10段的长度,那么每一段当中最少有一处错误。阅读译文的时候,觉得有疑问的地方再回去看原文,基本上都能找出问题。一般情况下,英译中审校可以看关注意思上面有没有错,然后是关注数字,词汇感情色彩,成语的意思有没有用对,以及逻辑因果关系之间有没有弄错。中译英可以观察作为排比的成分在形式结构上是不是一致的,然后有没有中式英语的表达还有特色词汇表达是否有误,主谓是否一致以及谓语的曲折变化是否正确等。在考试前最好能保持阅读的习惯,英译中仍然关注《经济学人》、《纽约时报》、《金融时报》等报纸杂志,中译英关注《中国日报》、《环球时报》以及政府工作报告等,培养双语思考转换能力,积累优美的表达。此外适当补充文学体裁的阅读材料,比如双语的《狼图腾》,《京华烟云》等。希望大家在提高自己语言水平的同时,快乐的通过考试。4广告时间21天翻译课程,教你“说人话”,摆脱翻译腔,享受翻译!谈起翻译,很多同学的翻译看起来每个字都懂,读起来却不知道说什么。我们戏称英译中为单词拆开看都明白,合在一起闹不懂了。而中译英则为洋洋洒洒几百字,全是中式英语的自我感动。归根到底,是不懂得如何用中国人看得懂的方式表达出来。别担心!我们的翻译课会为你一一破除这些难题,教你脱去语言的外壳,达意,最终“得意忘言”。理解句子的意思,摆脱翻译腔!有兴趣的可以点击以下链接报名21天翻译打卡营,摆脱翻译腔(笔译)---End---
2021年1月25日
其他

21天翻译打卡营,摆脱翻译腔(笔译)

21天翻译课程,教你“说人话”,摆脱翻译腔,享受翻译!谈起翻译,很多同学的翻译看起来每个字都懂,读起来却不知道说什么。我们戏称英译中为单词拆开看都明白,合在一起闹不懂了。而中译英则为洋洋洒洒几百字,全是中式英语的自我感动。归根到底,是不懂得如何用中国人看得懂的方式表达出来。别担心!我们的翻译课会为你一一破除这些难题,教你脱去语言的外壳,达意,最终“得意忘言”。理解句子的意思,摆脱翻译腔!这不,赶紧来看看老师们如火如荼打造的翻译课吧!以下为英翻中Demo本期主讲人:VioletCatti一笔、二口上外高翻翻译硕士、专八口笔译经验丰富涉及著作、市场调查报告、使用/会议手册、动画字幕、翻译谈判、各类论坛交传同传等口笔译实践两个中翻英的Demo(以下为超链)中翻英Demo1:三农中翻英Demo2:农业1课程介绍1.课程时长课程共计21天,每天发布一个翻译视频精讲2.课程流程发布翻译素材→翻译练习打卡→明确学习目标→翻译视频精讲→社群答疑提升3.素材选择我们的主题以CATTI和经济学人为主,辅以环球时报、中国日报、参政消息等。4.课程样例公众号此前已陆续推送几位翻译天团老师的课程demo,欢迎小伙伴们复习查阅2课程主题1.
2021年1月21日
其他

本周翻译预告(内含翻译课Demo2)

Sophie自由译员CATTI一口一笔,雅思8分十年翻译,丰富的实战口笔译经验省卫健委、外国领事馆合作译员。会议口译领域主要为医学、农业、金融;笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等。6.
2021年1月18日
其他

翻译天团课程预告

自上次发了翻译天团成员的推文后,一直有小伙伴私信小编翻译课啥时候能开?小编小说的是:慢工出细活,翻译课程一直在推进中,形式也会和市面上的课程不同,所以大家多点耐心,今天先推出一个小Demo,仅供参考。本期Demo主讲人Sophie自由译员CATTI一口一笔,雅思8分十年翻译,丰富的实战口笔译经验省卫健委、外国领事馆合作译员会议口译领域主要为医学、农业、金融笔译主要为法律合同、医疗卫生、旅游等看完视频,对翻译课有兴趣的小伙伴可以扫码付费1元后,回复数字“6”获得微信群二维码,扫码进意向群(付费1元是为了屏蔽一些打广告的),如果有问题请加小编微信education0603咨询。其他团队成员1.
2021年1月17日
其他

请把文章串起来看,一定会有所收获

最近私信小编要文章pdf(公众号没发的)或者要欧路词典包的小伙伴很多,每天几十个,小编都要求大家能转发下文章到朋友圈或者英语学习群,很多小伙伴都特别理解,然而也有一些小伙伴会问为什么?其实小编的内心是有很多头羊驼在奔跑的,为什么?难道你就没想过在向别人索取的时候,不应该考虑自己能做点什么吗?从公众号成立以来两年多,我们(翻译组)已经坚持公益翻译两年多,现在成员有牛津,耶鲁,LSE
2020年2月23日
其他

史上最全获取经济学人的方法

导Lead语俗话说:“授人以鱼,只救一时之急;授人以渔,则解一生之需。后台总有小伙伴私信小编,怎么获取最新一期的经济学人?于是小编上次承诺只要文章阅读超6000,小编将把毕生所学传授给大家,即史上最全(斗胆吹个牛)获取经济学人的方法,小编总结了下有九种,话不多说,直接看重点。01官网订阅(需外网支持)https://subscription.economist.com/DE/EngCore/Ecom/Masthead一年价格普通订阅$189/年,学生订阅$149/年02商论订阅(订阅不需要外网,登录账户和app需外网支持)关注商论公众号后,点击右下角“关于我们”--->选择“英文原版”,一年价格普通订阅¥1288/年,学生订阅¥1038/年。https://www.economistasia.com/asia/e4a/cn/sina/weibo/1/moleskine/?utm_source=weibo.com&utm_medium=social&utm_campaign=DM03微店或者淘宝购买的网盘资源价格在几十到100多不等,更新速度不一04田间小站(格式含PDF,EPUB,MOBI,ADUIO)
2019年11月24日
其他

经济学人十大“弱智”问题

为什么翻译预告(阅读原文)的链接打不开?国内不能正常打开,而不是链接失效,要打开需要某些工具,我们看经济学人是为了学习,其他一概不管,我们要牢记社会主义核心价值观:富强、民主、文明、和谐,
2019年8月19日
其他

人物志八(全剧终)

生活是一面镜子。你对它笑,它就对你笑;你对它哭,它也对你哭。人物志相关系列:--人物志一----人物志二----人物志三----人物志四----人物志五----人物志六----人物志七--主题组成员简介:目前成员有:Bruce(组长,简介可以参看人物志五),
2019年7月11日
其他

人物志七

讣告(逝者)翻译组简介:讣告可以说是经济学人中最有人情味的地方。曾有人对毛姆评价说:“如果有人能将毛姆的一生写出来,那将比他的小说精彩一百倍”。我想,这句话很到位。毛姆的作品给人们带来快乐,而他本人也是一个极富个性且兼具魅力的人。用一篇短短的文章,讲述每个在历史上留名的人身上最鲜明的特点。回顾他们的成长、挫折、爱情、痛苦、奋斗、成功,也对他们这一生进行小小的缅怀。简短几句的讣告,浓墨淡彩勾勒出每个人物的形象,像一把钥匙,引领人们去深入了解一个个人物,了解他们为何而卓越,给我们自己的人生增加思考。讣告组成员简介:目前共有16个成员,分别是小编,Cece,Dave,Alex,Lee,Qianna,Rachel
2019年7月10日
其他

人物志六

坚持梦想,就算所有人都不支持你。这条路会很曲折,你也会一度认为是不是自己选错了,但只要坚持,就算最后没有成功,但努力了就不会有遗憾。我们怀揣梦想来到大城市,也许它不像我们想象中那么美好,也没有那么“善解人意”,但只要你相信,你爱它,有一天它肯定会回报你,回报你的梦想。——《疯狂动物城》01组长:Alex1.