查看原文
其他

周迅演少女遭吐槽,“少女感”是花式赞美还是年龄歧视?

双语君 中国日报双语新闻 2018-11-05

这个夏天属于宫斗剧。《延禧攻略》之后,《如懿传》继续引领着“宫斗热”。


而周迅饰演的青樱(后改名为如懿)在电视剧开播之初,却遭到不少吐槽,原因是“她饰演的青樱缺乏少女感”。




Recently, 44 year-old actress Zhou Xun sparked a talk about "girlishness", as she played a girl of 15 in a costume drama that is still on the air, Ruyi's Royal Love in the Palace.

最近,44岁的女演员周迅引发大家对“少女感”的讨论,她在热播古装剧《如懿传》中饰演一个15岁的少女。



Although Zhou, with her delicate features, tried her best to portray the vivid air of a young girl, her look was still criticized by many netizens as "clumsy" and "unnatural". 

虽然周迅面庞精致,尽力展现小女生那种灵动的感觉,但她的妆容仍被不少网友吐槽“生硬”、“不自然”。



不少人认为,周迅不太适合演少女时期的如懿(青樱),不如选和角色年龄相仿的青年演员来饰演。


People wondered why the series let a woman over 40 rather than a real teenage girl play the role. Some bloggers, inspired by Zhou's acting, even wrote stories about how to face aging elegantly.

观众好奇为什么该剧要让一个40多岁的演员而不是真正的少女来饰演该角色。一些博主受周迅表演启发,还写起了文章,教人们如何优雅变老。



撇开人们对周迅演少女的吐槽不谈,现实生活中,“永葆青春”可是不少人的梦想和追求。


It might look silly for an older person to act as a teenager onscreen, but being "forever young" is still pursued by many.

荧幕上让年长的演员出演青少年可能有点傻,但“永葆青春”却仍遭到不少人的追捧。


近年来,“少女感”成了网络高频词,随便搜一下,满屏的“少女感爆棚”、“少女感十足”……



And the "girlish look" has risen to become one of the most frequently used words on the internet in China since 2017.

2017年开始,“少女感”成为互联网上使用频率最高的词汇。



不少网站还会专门教你,如何“拥有少女感”、“保持少女感”。


News online often judges the dressing style of stars, bombarding the public with the word "girlish". Duitang, a website that shares information on lifestyle and travel that is popular among female users, also provides online courses that claims to teach you to get that "girly style".

网上新闻经常对明星穿搭风格进行评价,“少女感”刷屏网络。堆糖是一个深受女性用户喜欢的分享生活方式、旅行等信息的网站,它还会提供一些在线课程,教用户如何打造“少女风”。



那么,问题来了,典型的“少女感”包含哪些要素呢?


❶ First and foremost, a nice complexion. There should be no visible pores, no acne and no wrinkles to prove that you have struggled in life.

首先也是最重要的一点就是要面容姣好。不能有肉眼可见的毛孔,不能长痤疮,更不能长皱纹,那样证明你过得不太好。



 Secondly, a pair of pure, bright eyes, as if you have never seen anything unpleasant or vulgar since birth.

第二,一双清澈明亮的眼睛,仿佛你自打出生以来从未见过任何不愉快或粗俗的事物。


 Thirdly, an air of vigor and freedom. This is the most difficult part for people who need to work under a lot of pressure.

第三,充满活力与自由的感觉。对于在高压下工作的人而言,这是最难的部分了。



 Fourthly, anything but sexy. The girlish look never reminds people of sex. It can be fresh, cute or elegant, but not erotic.

第四,绝对不要性感。少女感的造型和妆容可千万不能让人联想到性,你可以清新、可爱或优雅,但绝不能有情色感。



不过,真正处于花季的少女们,可不一定有上面的四大特征,因为她们正忙着学习呢。


Many real teenage girls, if they happen to be junior or senior school student in China, don't have the above four features. Because most of them are stuck in plain school uniforms and buried in mountains of books, busy with preparations for college-entrance exams.

不过很多真正的少女,如果她们在中国上初高中的话,身上却没有以上四个特征。因为大多数学生都穿着普通的校服,鏖战书山题海之间,忙着准备高考呢。




的确,追求“少女感”的主力并不是青少年,而是其他年龄层的女性。


However, "being girlish" has almost become a synonym for "being young", still pursued by many Chinese women, despite age or career.

然而,“少女感”几乎已成为“年轻”的代名词,许多中国女性,无论何种年龄与职业,都在追求崇尚这种审美。


杨幂就常被媒体热捧为“少女感十足”


不过,也有人公开批评这种全民追捧的单一审美。


Some fashion bloggers openly loathesuch an aesthetic and believe it is a rooted discrimination in traditional culture towards older women.

一些时尚博主公开表达了对这种审美的厌恶,认为这是传统文化中根深蒂固的对于年长女性的歧视。


rooted:根深蒂固的

discriminatory /dɪ,skrɪmɪ'neɪt(ə)rɪ/:歧视的,区别对待的


时尚博主陈苍苍在其文章《“少女感”怎么就成了赞美女性的最高级?》中写道:


美是多元的,少女形象真的不适合每一个人。

Beauty is diverse. The girlish look doesn't work on everyone. 


宣扬全民少女感,除了审美单一、无法欣赏不同维度的美以外,只能说明对跨越少女时期之后的美存在一种隐性的贬低。

The national pursuit of such a style implies a single beauty type, a lack of ability to appreciate different kinds of beauty and a latent discrimination upon beauty beyond the boundary of age.


女演员俞飞鸿被网友认为富有成熟女人魅力


她以90年代香港电影中的经典美人形象为例,认为:


“当年的美人们各有各的特点,更有经典角色加持,而如今却简单划一地只剩下少女感一个维度,本质上和网红脸的千人一面没有区别。”


林青霞的东方不败,一袭红衣英姿勃发


因为这种审美,国内的女演员们也面临着巨大压力。


姚晨在《星空演讲》中,谈到了自己怀孕生子和年龄增长带来的尴尬与困惑。



In her talk, Yao said there are fewer roles she can play at the age of 39. Her acting career has hit a bottleneck, embarrassing her with the "problem" of age.

姚晨在演讲中说道,39岁的她明明到了一个演员最成熟的状态,可是适合这个年龄段演员的戏却少之又少。她的演艺事业遇到瓶颈,让她感到年龄问题的尴尬。


在近日热播的网剧《沙海》中,36岁的女演员杨蓉与小鲜肉吴磊搭戏,被许多网友吐槽装嫩。



杨蓉因此在社交平台上发表千字长文回应网友,她说:


不是我害怕老去,而是当下的影视环境让女演员不敢老去,我们这一波30+的女演员努力维护着少女人设,不是因为我们喜欢,而是市场需要。

"I fear nothing about aging, yet our careers can't afford us to become old. These thirtysomething actresses have to keep a girly look, not because we like it, but to meet the demands of the market."


国内女演员人到中年无戏可演似乎是业内常态,她们无法再出演青春年少的女主,而以中年女性为题材的影视剧又太少。年龄再大一些,就只能在家庭剧里演一些妈妈级的配角。


《我的前半生》中袁泉和马伊琍令人眼前一亮,展现出中年女性之美


国外娱乐圈也存在同样的问题,但仍有不少中年之后依旧叱咤荧幕的女性。


比如,1949年出生的梅尔·斯特里普(Meryl Streep)就出演了一系列让人印象深刻的中年女性形象,甚至在中年后才走上了自己的演艺巅峰。



在《廊桥遗梦》中,她饰演的中年女性正面临家庭危机,爱上一位摄影师,最后却无法打败现实。梅姨把这个形象塑造得极为丰满。



除了在中年之后仍然大放异彩的女演员,国外也有不少女性题材的影视剧令人难忘。


比如《傲骨之战》The Good Fight,全剧聚焦三个女性在生活、职场上的挣扎、成长和蜕变,完美展现出不同年龄阶段女性的闪耀之处和坚韧独立。



所以,“少女感”只是女性美的一种,年龄有如四季,每时都有其美感。是时候放下执念,不要再抓住“少女感”不放啦。


✩ 本文为中国日报双语新闻(微信ID:Chinadaily_Mobile)原创,未经授权不得转载。


记者:李虹睿

编辑:唐晓敏 左卓 李雪晴


推 荐 阅 读


2018大学毕业生薪酬榜,清华排第一!我又给母校拖后腿了……


悲剧!巴西博物馆一夜大火,2000多万文物焚毁殆尽


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存