查看原文
其他

中国小橘猫被误关集装箱运到意大利:弱小、可怜又无助

双语君 中国日报双语新闻 2019-06-01

据中国日报报道,近日,意大利海关在一个从中国运往意大利的集装箱里发现一只被困的8个月大的小橘猫。



小橘猫在集装箱内困了一个多月,被发现时奄奄一息。一起来看视频↓↓↓



An orange tabby cat of around eight months has survived a solitary journey on the New Silk Road, sealed in a freight container from China for over a month without food or drink.

一只八个月大的小橘猫独自踏上了“新丝绸之路”的旅程,在从中国运往意大利

的集装箱内困了一个多月,没有水和食物,顽强活了下来。



An incredulous officer discovered the exhausted animal—immediately baptised Cina—when the container was opened for inspection at the customs post in Milan suburb Pioltello.

在米兰郊区的皮奥尔泰洛海关检查站,工作人员打开集装箱时,难以置信地发现了奄奄一息的小猫,随后给它取名为“奇纳”。


incredulous [ɪn'kredjʊləs] adj. 怀疑的;不轻信的



工作人员给小橘猫起名为 “奇纳” (Cina,意大利语“中国”的意思)。随后奇纳被送往意大利公共卫生机构ATS Milano,由兽医喂养照看。


“Cina must certainly have found something to eat among the cases in the container,” vet Fabio Maffioletti told media, “otherwise it’s totally inexplicable how he managed to survive.”

“奇纳一定在集装箱里找到吃的了”,意大利兽医Fabio Maffioletti告诉媒体,“否则没法解释它是如何活下来的”。


经过精心照顾,小橘看起来渐渐恢复了圆润可爱,没有那么弱小可怜又无助了。



The ship was bound for the port of Genoa by the Mediterranean. It remains unclear from which port the container had departed, but a typical voyage from China to Milan takes 35 days and the cat would have been stuck for another 10 days during the customs inspection. 

这艘货船开往地中海的热那亚港口。目前依旧不清楚集装箱的出发地,但通常情况下货船从中国到米兰要花35天,海关检查期间小橘猫应该又被困了10天。



消息一出,小橘猫的奇幻经历迅速引起网友热议。网友在微博上纷纷留言评论。


有网友觉得小橘猫的经历堪比大片:



也有网友担心小橘猫到新的环境语言不通:




大部分网友对小橘猫的新生活给予祝福:



意大利媒体报道,在兽医的照料下,奇纳已经慢慢恢复,可以独立进食:



A complete health check will have to wait, because that will require full anaesthetic, and Cina isn’t in a state to survive that yet, Maffioletti added. 

详细的健康检查目前还不能进行,因为需要全麻,而奇纳的状况不允许,兽医Maffioletti补充说。


anaesthetic  [,ænɪs'θetɪk] n. 麻醉剂;麻药


Meanwhile Cina is being cosseted in a Milan cat sanctuary, well away from other cats for at least 45 days, until he is ready for an anti-rabies shot.

奇纳现在在米兰的一家猫狗收容所被照料,需要和其它猫隔离至少45天,直到它可以接种狂犬疫苗。


除了奇纳,之前也发生过类似事件。据加拿大媒体报道,一只六岁大的橘猫误困在从深圳运往加拿大的集装箱内,长达3周。



The container arrived by freighter in the Port of Vancouver and was shipped to Prince George, where the unnamed cat was found among the pallets, shredded cardboard and foam pellets inside the container.

集装箱随货船抵达温哥华港,被运往乔治王子城。人们在集装箱的货板、碎纸板和泡沫小球中发现了一只无名小猫。



The animal had no food or water but it's believed it survived by licking condensation that had formed on the walls of the shipping container.

一路上没有水也没有食物,人们猜测这只猫是靠货运集装箱壁上的凝结水珠活下来的。


condensation  [kɒnden'seɪʃ(ə)n] n. 冷凝;凝结



加拿大广播公司(CBC)评论,这趟旅途小橘猫可用掉不止“九条命”了。


The cat is likely to have used up more than a few of its nine lives during the unauthorized trip from China to British Columbia.

小橘猫从中国到不列颠哥伦比亚这趟未经批准的旅途,可能让它的九条命消耗殆尽了。


编辑:李雪晴

实习生:王曌君茹

综合来源:中国日报 每日邮报 加拿大广播公司等


推 荐 阅 读


这些英语词源头竟是闽南语!中国方言流浪史真让人感慨万千……


朋友圈能“一个月可见”了,你会用这个功能吗?


中国日报双语新闻

↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑

Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存