火箭队因“港独”言论惹众怒!NBA回应:莫雷伤害了中国球迷的感情
我无意让自己的推文对火箭的球迷和我在中国的朋友造成任何冒犯。我只是就一个复杂事件根据一种解读发表自己的一个想法。自那条推文以来,我获得了很多机会来聆听和思考其他观点。
我一直很感谢中国球迷和赞助商提供的大力支持,我希望那些对此感到不安的人知道,冒犯或误解他们不是我的意图。我的推文是我自己的,绝不代表火箭或NBA。
7日,NBA官方微博也就莫雷不当言论事件进行了回应:
We recognize that the views expressed by Houston Rockets General Manager Daryl Morey have deeply offended many of our friends and fans in China, which is regrettable. While Daryl has made it clear that his tweet does not represent the Rockets or the NBA, the values of the league support individuals' educating themselves and sharing their views on matters important to them. We have great respect for the history and culture of China and hope that sports and the NBA can be used as a unifying force to bridge cultural divides and bring people together.
不久后莫雷的推特账号删除了相关内容。
香港是中国的一部分!
作为一名2002年开始的火箭粉丝,在莫雷被解雇前我绝不会再看一场火箭队比赛,我保证。
“Listen....@dmorey does NOT speak for the @HoustonRockets.”“听着……莫雷说的话不代表休斯顿火箭队。”
I have the best general manager in the league... We got a huge backlash, and I wanted to make clear that [the organization] has no [political] position. We're here to play basketball and not to offend anybody. 我有全联赛最好的总经理……我们遭到了巨大的抵制,我想说清楚,球队是没有政治立场的。我们是来打球的,不是来冒犯任何人的。
休斯顿火箭俱乐部总经理莫雷(Daryl Morey)
China's official basketball association says it has decided to suspend exchanges and cooperation with the Houston Rockets following a tweet by the team's general manager in support of the so-called pro-democracy protesters in Hong Kong.
The Chinese Basketball Association (CBA), chaired by Yao Ming, said Sunday on its Weibo account that Daryl Morey had made "improper remarks regarding Hong Kong" to which it expressed its "strong opposition."
6日,浦发银行信用卡中心、李宁品牌、腾讯体育、嘉银金科等与火箭队有合作关系的企业纷纷发声:暂停或中止合作!
浦发银行信用卡中心发表声明,表示强烈抗议及反对,并表示已暂停相关市场活动和宣传,并继续敦促休斯顿火箭队对此事件展开彻查并给予合理回复。
Sponsor Shanghai Pudong Development Bank (SPD Bank) Credit Card Center said on Sunday it has suspended related marketing activities and publicity.
浦发银行信用卡中心声明截图
在浦发银行之后,李宁品牌也发布声明,称已中止与休斯顿火箭队相关合作,并将持续敦促火箭队针对该事件给予明确答复。
“We want to express our indignation and strong condemnation,” read a statement from sportswear brand Li-Ning, published on Weibo platform. “We have already stopped our cooperation with the Houston Rockets, and continue to urge them to give a clear answer on this matter.”
李宁声明截图
腾讯体育同样发表相关声明称,“腾讯体育将暂停火箭队的比赛直播与资讯报道。从昨天起,选择火箭队的会员球迷已陆续收到提示信息:如希望更换支持的主队,我们将为你安排调整。”
腾讯体育声明截图
嘉银金科发表声明称,已第一时间告知休斯敦火箭队,将立即中止与休斯敦火箭队的全部合作事项。
嘉银金科声明截图
We are deeply shocked by the erroneous comments on Hong Kong made by Mr. Daryl Morey, general manager of the Houston Rockets. We have lodged representations and expressed strong dissatisfaction with the Houston Rockets, and urged the latter to correct the error and take immediate concrete measures to eliminate the adverse impact.
我们对火箭队总经理莫雷日前发表错误涉港言论表示震惊和强烈不满,已经向火箭队提出严正交涉要求该队作出澄清,立即纠正错误,并采取切实措施,消除恶劣影响。
At the moment, ending violence and chaos and restoring order has become the widest common consensus and the strongest appeal of all social sectors in Hong Kong. Anybody with conscience would support the efforts made by the Hong Kong Special Administrative Region to safeguard Hong Kong's social stability.
当前,止暴制乱、恢复秩序是香港社会各界最广泛的共识和最强烈的呼吁,任何一个有良知的人都应支持香港特区政府为维护香港社会稳定做出的努力。
同时,中央广播电视总台央视体育频道发表声明:
美国NBA休斯敦火箭俱乐部总经理莫雷散布涉港不当言论,我们对此表示强烈反对,并决定即日起暂停涉及该俱乐部的赛事转播等一切合作交流事宜。
China Central Television's sports channel also announced that it has decided to suspend cooperation and exchanges with Houston Rockets including broadcasting.
“虽说西方倡导言论完全自由,但在对重大社会和政治问题缺乏基本了解的情况下,我不认为他们有发表这种言论的自由。”
"Although the West advocates complete freedom of speech, without basic understanding of major social and political issues, I do not think they should have the freedom to make such statements."
“火箭队17年来从中国获得的赞助商不可计数,ESPN过去四年以来在中国每年至少收获千万美元以上。中国应该让他们供职的机构为之付出代价。”
"The Rockets have received a lot of Chinese sponsorship in the past 17 years. ESPN has also made tens of millions of dollars annually in China over the past four years. China should make these institutions pay for it (Morey's comment).”
记者:Heng Weili
推 荐 阅 读
中国日报双语新闻
↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑