查看原文
其他

北京疫情扩散的风险很高,病毒基因测序来自欧洲

双语君 中国日报双语新闻 2020-08-31

6月15日,在北京市新型冠状病毒肺炎疫情防控工作第117场新闻发布会上,北京市卫健委新闻发言人高小俊介绍了全市和新发地市场核酸检测情况。



6月14日,按照“应检尽检、愿检尽检”原则,全市核酸检测机构共检测76499人,结果阳性59份,其中地坛医院已在院病例27份,新增确诊病例21份,有待诊断的阳性检测11份。


Beijing municipal authorities announced on Monday that up to 76,499 persons in the city received nucleic acid testing on Sunday, and 59 have tested positive.


Gao Xiaojun, spokesman for the Beijing Health Commission, said at a press conference the city has organized hospitals and medical institutions to offer nucleic acid testing to people who have had contact with the Xinfadi wholesale market.


Among the 59 positive results, 27 are confirmed patients, 21 are newly added cases and the remaining 11 are waiting for further diagnosis.


截至6月14日2时,新发地市场周边11个小区人员应检39491人,实际采样已完成41510人,检测6284人,检测结果为阴性;14天内出入新发地市场内人员,累计完成采样29386人,完成检测12973人,核酸检测结果阴性。


Beijing completed nucleic acid testing sampling collection of 29,386 people who visited Xinfadi market in the past 14 days by 2 pm Sunday, according to Gao Xiaojun.


Xinfadi market in the capital became a hotspot after major new COVID-19 cases were discovered there. Out of all the samples, 12,973 came negative and the rest are awaiting results, he said at the conference.

图源:新华社


目前北京疫情扩散的风险很高

 

15日,北京市委宣传部副部长徐和建表示,新发地市场发生疫情,疫情扩散的风险很高,要继续采取坚决果断措施,坚持外防输入、内防反弹,切实防止疫情扩散蔓延。


在昨日的新闻发布会上,徐和建表示,北京已进入非常时期,要时刻绷紧疫情防控这根弦,坚决遏制疫情扩散蔓延。


Xu Hejian, a spokesman for the municipal government, said on Sunday: "Beijing has entered an extraordinary period. We should draw lessons from the pain, remain alert against the risk of the epidemic at all times and resolutely cut off the spread of the virus."


北京花乡成全国唯一高风险地区,另有10地中风险


6月14日,根据国务院疫情风险等级查询客户端小程序显示,丰台区花乡疫情风险等级目前已经升级为高风险地区。


新发地市场即位于丰台区花乡地区。截至目前,丰台区花乡地区是全国唯一疫情高风险地区。


Huaxiang town in Fengtai is now the only high-risk area in China after the risk level in the region was moved up to the highest on Sunday.


截至目前,北京有4个区的10个街乡位列中风险地区,分别为:西城区月坛街道、金融街街道,丰台区西罗园街道、新村街道、太平桥街道、卢沟桥街道,房山区长阳镇,大兴区林校路街道、高米店街道、西红门地区。


Ten regions in four districts in Beijing have upgraded their COVID-19 risk level from Saturday.



疾控专家:初步判定新发地疫情与输入相关,病毒基因测序来自欧洲方向

 

14日,北京市疾控中心杨鹏表示,北京新发地的病毒溯源还在进一步调查中。“通过全基因组测序发现病毒是从欧洲方向来的,初步判定与输入性有关。”


Genome sequencing of the strain of the coronavirus which caused the new COVID-19 outbreak in Beijing at the Xinfadi wholesale food market shows it originated from Europe, an expert from Beijing Center for Diseases Prevention and Control (Beijing CDC) said Sunday. 


Yang Peng, a researcher from Beijing CDC said that it has been preliminarily determined that the virus found on the samples from the market is related to strains China has seen from imported cases. Genome sequencing showed that the coronavirus came from Europe.


图源:中国日报网


杨鹏表示:“病毒到底怎么来的,还无法确定。有可能是污染的海产品或肉类,或者进入市场的人通过分泌物进行传播。


There are two main theories as to how the virus got into the market. One is through contaminated seafood and meat imported from abroad which infected those who came into contact with it, Yang said. 


The other is through people coming into the market and spread through human secretions such as coughs and sneezes which could also have transferred the virus onto seafood or meat. 

 

北京通告:不得安排新发地密接者14天内到岗上班

 

6月14日晚,北京市城市管理综合行政执法局等五部门联合发布关于做好近期复工复产疫情防控工作的通告,要求各生产经营单位进行全面排查,凡自5月30日以来到过新发地或与市场销售者有密切接触的人员立即报告,并进行核酸检测。各生产经营单位不得安排相关人员自报告之日起14天内到岗上班。


All companies to supervise 14-day home quarantine for employees who have visited the Xinfadi market or been in contact with anyone who has done so.

 

编辑:陈月华

来源:新华社 中国日报 CGTN 环球时报


China Daily热词训练营(2019年版)
点击图片,了解更多↓↓↓


推 荐 阅 读




北京新增36例,河北3例!


北京丰台区副区长等被免职

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存