北大“拎馒头”数学老师火了!横扫竞赛,拒绝哈佛,他到底有多牛......
As the national college entrance exams approach and people are cheering for the college candidates, a video of a Peking University math teacher has become popular on the internet.
视频中的他拿着馒头和桶装水接受采访,自我介绍是北京大学数学系10级本科生、14级研究生,高中数学联赛山东省冠军,拿到过数学奥林匹克金牌,也因此保送北大。
In the video, he introduces himself as an undergraduate and graduate student in the School of Mathematical Sciences at Peking University, the champion of Shandong province in the high school mathematics league, and a gold medalist in the Mathematics Olympiad, which has also guaranteed him admission to Peking University.
“加油,欢迎来到北京大学,我也不会说别的。” 朴素低调的他腼腆地这样推介北京大学。
随后有网友指出,这位老师其实是真正的大神——被称为陈景润的接班人、几十年难得一遇的数学天才韦东奕。
Netizens immediately recognized that this unassuming teacher was a real big shot, known as Chen Jingrun's successor and a rare mathematical genius — Wei Dongyi!
韦东奕究竟有多牛?今天带你来看看他的故事。
这位“90后”青年学者出生在山东的一个高知家庭,父亲是一位大学数学教授,家里存放着很多相关书籍。小时候的韦东奕最大的乐趣就是翻阅父亲的书。
Wei Dongyi was born in 1991 in Shandong to a highly intellectual family. His father was a university mathematics professor who always kept many mathematics books at home. As a child, Wei Dongyi's favorite hobby was to read his father's books.
In his first year in primary school, he read a book titled Loo-keng Hua's School of Mathematics, which gave him a different kind of joy by solving the problems. He has been fascinated by mathematics ever since.
韦东奕在初二时即被破格收入山师附中的奥数队,与一群高中生共同训练。
Wei Dongyi joined the middle school's Olympiad training team at an early age and trained with a group of high school students in his junior year.
Wei Dongyi participated in the 49th International Mathematical Olympiad (IMO) and got his results: of six questions, 100 percent accuracy with full marks.
What made Wei Dongyi famous was his amazing performance at the IMO which has long been considered the most prestigious of the five major subject competitions.
五大学科竞赛分别是数学、物理、化学、生物和信息学。每一类竞赛都要经过层层选拔,名称、时长和竞赛体系各不相同。
More than 500 top competitors from all over the world participated that year, and only three of them achieved a full score. Wei was one of the three. It is said that the most difficult question of the year was the finale of the plane geometry problem, which Wei Dongyi easily solved using pure algebraic methods.
It is not easy to get a full gold medal in such a world-class competition. A year later, Wei Dongyi came back again.
After winning the IMO twice, Wei Dongyi enrolled in the School of Mathematical Sciences at Peking University.
大学学期,韦东奕担任某门课的助教,老师笑着向同学们介绍韦东奕,“这是你们这学期的助教,如果你们有不会的习题可以问我,如果我不会可以问助教,如果连助教都不会,那估计就是题目错了。”
In one of the classes where Wei was the teaching assistant, the professor introduced himself to the students as follows, "If there is something you don't understand when solving a math problem, you can ask me. If I don't know the answer, you can ask the teaching assistant. If the teaching assistant doesn't know it then I guess the topic is wrong."
在被大家称为“北大疯人院之首”的北大数学系,韦东奕的“神话”依然在延续。
本科期间,在丘成桐大学生数学竞赛中,他以一己之力横扫清华和中科大的学霸们,几乎包揽所有项目金奖。
在2013年他包揽“丘赛”华罗庚金奖、陈省身金奖、林家翘金奖、许宝騄金奖、个人全能金奖以及周炜良银奖后,据说许多国外名校考官当场向韦东奕发出邀请,“只要你来我们学校读书,你连英语都不用学。”
2014年他从北大高分毕业后,曾收到哈佛大学的邀请,但还是毫不犹豫的选择留在北大深造,仅仅三年半的时间就取得了博士学位。
Wei graduated with high scores from Peking University in 2014, and got an appealing offer from Harvard University who promised to exempt him from taking English language tests. Without hesitation however, he chose to stay at Peking University for his master's degree, after which he got his PhD in only three and half years.
In 2019, Wei completed his post-doctoral work and became an assistant professor in the Mathematics Department of Peking University.
In the following years Wei published 25 papers, many of which were in leading international journals.
推 荐 阅 读
爆笑!线上会议翻车合集,打开前没想到这么好笑……