【根源教导】听犹太拉比讲耶稣“四种土壤的比喻”
The following article is from 国度大卫帐幕 Author 丰盛荣耀
说 明
1. 观看教导的视频版本,请点击左下角“阅读原文”。
2. 了解讲员:Joseph Shulam及他创办的Netivyah圣经教导机构简介,请关注公众号,并在公众号中回复大写字母:N。
« 耶稣的比喻(二)» 翻译文字版
今天是Yeshua(耶稣)的比喻系列第二讲。
第一节课我用了Jesus(耶稣)这个名字,之所以用这个词,因为全世界大多数人都习惯称弥赛亚为"Jesus"。然而,Jesus这个名字是从希腊语来的,它是希伯来语Yeshua音译成的希腊语。
从第二讲起,我决定给大家介绍主的希伯来语名。虽然现在西方国家仍然使用着耶稣的希腊文名字,因为Jesus是希腊文,从希伯来文音译过来的。而我们就在耶路撒冷,以色列的土地上,为什么还要用希腊语名字称呼祂呢?
我们要说耶稣本人使用的本地语言、也是耶稣说这些比喻时使用的语言。即使我们今天的新约是希腊语写成的,但是希腊文的背后却有着希伯来文的影响。每个研究新约希腊文的学者都知道,新约使用的希腊文与众不同,与在希腊罗马时代的希腊文是非常不同的。
我们要回来继续讲Yeshua的比喻,因为再过几天就到以色列的逾越节(Passover)了。我要分享一下四种土壤的比喻,也叫撒种的比喻,它同样出现在马太福音13章。在进入新约的经文之前,我想跟分享一些关于逾越节的Hagaddah的事。
“Hagaddah” 希伯来文意为“讲述”,它包含了逾越节晚宴seder指南,祝福和逾越节的故事,它和这个比喻是相关联的。在逾越节的Hagaddah中,会以一段孩子们都非常爱听的故事开始。它讲述了妥拉中四个儿子的故事,一共是这四个:聪明的、邪恶的、简单的以及愚笨到不知如何提问的。
为什么会有四个儿子呢?
因为在闪米特民族群体中,(semitic world),世界上的人都能分成四种类型:好的、坏的、还有两个处于中间的,中间的两种类型不能用好坏来衡量,用颜色来比喻,一种是白色,一种是黑色,中间两种则是灰色。
而在希腊罗马的观念里却很简单,非好即坏、非黑即白。戴黑帽的肯定是坏牛仔,戴白帽的肯定是好牛仔,任何东西都黑白分明。但是在犹太信仰里却没有这么简单,我们还有处于中间地带的、灰色地带的。我们大多数人都是中间地带的,我们并非全是好人,也并非坏到极处,我们都努力想做好人,有时候这样的努力能成功,有时候也失败,我们处于灰色程度,在中间地带。
在Yeshua的比喻中,我们看到了经典闪米特式分类观和Hagaddah故事中的四个儿子一样。Hagaddah中的坏儿子根本不参与公共的活动,他只顾利己的事,不在乎周围发生了什么,也不想参与,行为和观点都很孤僻的。而好儿子则是包容心强的,他和神有关系,并参与神的计划,他想把上帝将以色列人带出埃及的好消息传给世界。简单的人则爱提问,“这是什么?大家在干嘛?”而对于那个连问题都不会问的人,我们的责任,包括其他两个儿子的责任就是向他解释,为他阐明,引导他,这就是Hagaddah中的四个儿子,他们是四个不同的类型。
现在我给你读读耶稣的比喻,马太福音13章。我想先给你读读第一节,介绍一下它是怎么开篇的。当那一天,耶稣从房子里出来,坐在海边。有许多人到他那里聚集,他只得上船坐下,众人都站在岸上。他用比喻对他们讲许多道理,说:有一个农夫出去撒种,撒的时候,有的种子落在路旁,飞鸟来吃光了;有的落在土浅石头的地方,土既不深,发苗最快,但是太阳出来一晒,因为没有根,就枯干了;有落在荆棘里的,荆棘长起来,把它挤住了;又有落在好土里的,就结实,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。有耳可听的,就应当听!(太13:1-9)
这就是耶稣的比喻,我想提醒大家,比喻中是有秘密的。通常它带有政治上的隐喻,这里的种子指的是人,尤其是以色列人。因为“种子”这个词在福音书中十分常见。根据这里的语境,耶稣并不是在对浸信会或者五旬宗、长老会的教会说话,耶稣当时正在对犹太人和祂的门徒说话,所以种子指的就是人。
尤其在一世纪的语境中,它指的是以色列人,祂说在以色列人中,有四种不同类型的人。坏的人,对他教导什么都没有用,魔鬼就来从路旁把他夺走了。有好的人,他们结出不同倍量的果实。每个人都有与众不同的天赋与特长,这点我们从耶稣其他的比喻也能看出来。但是只要是好的人,不论是三十还是六十倍,他们都能结实。然后你看到中间还有两个类型,他们本来是想生长的,落在土浅石头里的种子其实想生长,而且发苗很快,只是被太阳晒枯了。然后,落在荆棘里的种子被挤住了,因为荆棘长起来,抢走了它的水分和营养,但是除了坏种子以外,其他种子都努力了,它们在各自的境遇中都努力了。
在犹太信仰中,努力尝试被认为是一件好事,并不是每次的失败都是坏事。在西方文明的观念中,只有一种是好的。但在我们的思维方式中,中间程度的人只要努力了,就能得到一些分数,就算他们的努力失败了,也能得到一些奖赏,至少他们尝试了。
对我们来说,这个比喻是非常积极的!Yeshua对门徒说起这个比喻来,是想告诉他们,大多数的以色列人,不论是那时或是现在,不论是在以色列还是在教会中,或者在西方世界,他们至少在努力,而且他们不坏,他们属于灰色那部分。但他们并不是全然败坏,像那个只顾自己的坏儿子一样,这个比喻非常重要。也许下次我们还会再讲到这个比喻,但今天,我想祝大家逾越节快乐!
神祝福大家!继续从弥赛亚Yeshua的智慧中学习吧!
Joseph Shulam
Netivyah
附:约瑟夫·书兰拉比,及其事工Netivyah介绍
Netivyah的希伯来语意思是“主的道”(The Way of the Lord)。“那道”(The Way)是新约(Brit Chadashah)中初代信徒群体著称的原因之一。保罗说过,“就是他们所称为异端的道,我正按着那道侍奉我祖宗的神,又信合乎律法的,和先知书上一切所记载的”(使徒行传24:14)。作为”那道“的追随者,我们相信以色列的神,亚伯拉罕、以撒、雅各的神。我们努力对神的律法(即妥拉Torah)及其余的经文——包括先知书和其他书保持忠诚,我们相信神的话所应许的弥赛亚就是Yeshua(耶稣),他是”要将自己的百姓从罪恶里救出来“的那一位(马太福音1:21)。
一世纪犹太弥赛亚信仰在二十一世纪的耶路撒冷
Netivyah是1世纪犹太弥赛亚信徒群体在21世纪的后裔。它的主要目标是装备信徒,将弥赛亚的好消息传给犹太人,并帮助犹太弥赛亚信徒用与初代信徒相似的方式生活和敬拜神。Netivyah同时致力于恢复新约的犹太希伯来根源,并展示一种忠诚的、合乎圣经的对待犹太人的态度。它主要聚焦于教导犹太人和基督徒认识新约是一本犹太文书,它和希伯来语圣经塔那赫(Tanakh)是紧密相关的,并帮助他们将这样的认识应用到自己的生命中。如此,Netivyah便能帮助犹太人和基督徒合好,成为一个肢体。
Netivyah的活动
Netivyah通过不用的方法来完成它的使命。
—— 通过和Trans World Radio合作,制作并进行每日希伯来语广播,另外在俄罗斯也有每周广播节目。
—— Netivyah的杂志,《锡安训诲》(Torah mi’Tzion)进行着新约的犹太背景教导,同时也是一个犹太人-基督徒关系的讨论平台。
—— Netivyah支持出版一系列新约的注释书,目前已发行的有罗马书的犹太希伯来根源,使徒行传的犹太希伯来根源,加拉太书的犹太希伯来根源等。
—— Netivyah的教师们同样向全球传讲着圣经、犹太教及新约的犹太希伯来根源、神的节期以及教会在神的计划中的位置。
约瑟夫书兰(Joseph Shulam)于1946年3月24日在保加利亚的索非亚,一户西班牙裔犹太家庭出生。1948年以色列建国前,全家移民回归到以色列。约瑟夫从小在耶路撒冷长大。高中时,有人向他介绍新约后,他立即认识了耶稣Yeshua。约瑟夫对耶稣Yeshua的教导非常痴迷,最终相信了神与神的弥赛亚,但这也使他遭到全家弃绝。被赶出家门后,他去到了美国,并在佐治亚州的Dasher完成了高中学业。之后,在密歇根基督学院经过短暂学习后,他重回耶路撒冷并入学希伯来大学学习圣经与圣经考古学。离开耶路撒冷的希伯来大学后,他回到了美国田纳西州纳什维尔的大卫-利普斯科姆大学学习新约以及化学。在那里,他遇见了Marcia Saunders,经过短暂交往后二人步入婚姻。
1969年毕业后,他们再次回到以色列,并在特拉维夫地区建立了一个会堂。1972 年,约瑟夫进入了耶路撒冷一所正统犹太教Yeshiva(拉比学校)学习,历时三年半。经过拉比式的研习后,约瑟夫回到了希伯来大学学习第二圣殿时期的犹太思想及历史。1981年,约瑟夫与当时家中的小型团契成员建立了以色列第一个犹太弥赛亚信徒官方非营利组织——Netivyah圣经教导事工。Netivyah圣经教导事工在1982年购置了Narkis街道的一栋建筑作为会堂聚集地。与新教教会世代沿袭教堂建筑不同,这是历史上,犹太弥赛亚信徒首次拥有了自己的会堂建筑。
Netivyah圣经教导事工致力于以下三个目标:
—— 通过恢复1世纪时期Yeshua初代门徒的信仰,为以色列与列国、犹太人与基督徒搭建桥梁,帮助其相互理解。
—— 在犹太语境和犹太根源的光照下学习、研究并教导新约,并出版新约中与犹太信仰有关的书籍和资料。
—— 为耶稣Yeshua的犹太门徒和耶路撒冷的贫困人群提供人道主义援助及食物。
约瑟夫在全世界开展了大量讲座分享,并鼓励了全球的门徒,这些国家包括芬兰、德国、保加利亚、俄罗斯、乌克兰、巴西、美国、西班牙、葡萄牙、中国、香港、埃及、意大利、法国、荷兰、日本、韩国、塞浦路斯、希腊、匈牙利、瑞士,当然还有以色列。
约瑟夫有两个孩子,Barry和Danah,以及两个孙子,Joseph和Noaam。他会七种语言,希伯来语、保加利亚语、英语、拉地诺语(西班牙犹太人说的方言)、德语、阿拉伯语及法语。
约瑟夫撰写及参与合著的书籍有:
Commentary on the Jewish Roots of Romans
《罗马书的犹太根源希伯来注释》
Commentary on the Jewish Roots of Acts
《使徒行传的犹太希伯来根源注释》
Commentary on the Jewish Roots of Galatians
《加拉太书的犹太希伯来根源注释》
Hidden Treasures: The First Century Jewish Way of understanding the Scriptures
《隐藏的珍宝:第一世纪犹太希伯来解经法》
Planted in the House of the Lord: God, Israel, and the Church
《种在神殿中:神、以色列和教会》
Starting a Messianic Jewish Yeshiva
《建立犹太弥赛亚学校》
Speak Tenderly to Jerusalem
《对耶路撒冷说安慰的话》
注:本次住棚节以色列之行,约瑟夫拉比将亲自带领我们游览圣地,我们也会去他的会堂敬拜、领受锡安本土教导。报名咨询请添加陈弟兄微信号:
------------------------------
↓点个“在看”哦~