花巷=火巷 投降=豆行 流水=漏水 劳力 ~ 老六——潮汕话的连读变调
汕头著名潮语播音主持人许友文兄在他的“魅力潮语”中举过一个有趣的例子“福合埕牛肉丸粿条”。这个词组(或叫“复合型专有名词”)如果每一个字(音节)都读单字音跟连在一起读的调值差别很大。例如:
福/合/埕/牛/肉/丸/粿/条
Hog4/hah8/dian5/ghu5/nêg8/in5/guê2/diao5
福合埕/牛肉丸粿条
Hog4-8 hah8-4/dian5//ghu5-7/nêg8-4/in5-7/guê2-6/diao5
按照构词词素切分,这个词组可以有三层切分:
单字音:福/合/埕/牛/肉/丸/粿/条
第一层,由6个词素构成:福合/埕/牛肉/丸/粿/条
第二层,由3个词构成:福合埕/牛肉丸/粿条
第三层,由2个词构成:福合埕/牛肉丸粿条。
从上面例子中我们可以看到:每一个词(词素)除了最后一个字(音节)之外,其他字的声调都发生了变化。切分不同,声调的变化情况就不同。下面是第三层切分的读法:
Hog4-8(福):第四调(阴入)—第八调(阳入)
hah8-4(合):第八调(阳入)—第四调(阴入)
dian5(埕):第五调(阳平)—词尾音节不变调
ghu5-7(牛):第五调(阳平)—第七调(阳去)
nêg8-4(肉):第八调(阳入)—第四调(阴入)
in5-7(丸):第五调(阳平)—第七调(阳去)
guê2-6(粿):第二调(阴上)—第六调(阳上)
diao5(条):第五调(阳平)—词尾音节不变调
这样,8个字(音节)的一个专有名词,就有6个字的声调发生了变化。由此可见,连读变调是潮汕话口语的常态。你把潮音字典里的万把个字的单字音都背得滚瓜烂熟,你也说不好成句的潮汕话,因为80%左右的音节都要变调(与单字调不同了)。再加上文白读多音字的选择,那就难上加难了。这就是潮汕话“好恶学”的主要原因。
那么,潮汕话这种连读变调现象这么复杂,究竟有没有规律可以学习呢?尤其是外地人学潮汕话,最好能按规律来学习,才能收到事半功倍的效果,说出有口语感的潮汕话。
椅子的故事(之一)。这四张相片顺着看下去好像是个悲剧,倒着读回来呢?有文学创作兴趣的朋友可以来个看图编故事哈。(某年某月某的某一天,黄昏,摄于法国尼斯)
下面就给大家谈谈潮汕话的连读变调规律。
潮汕话的单字调调类和调值是:
序 调类 调值 调型 例字
1、阴平 33 中平调 分诗
2、阴上 53 高降调 粉矢
3、阴去 213 降升调 奋世
4、阴入 2 低促调 忽薛
5、阳平 55 高平调 云时
6、阳上 35 中升调 混是
7、阳去 11 低平调 份誓
8、阳入 5 高促调 佛蚀
连读变调规律(括号里的数字是调值):
1、阴平1-6(33-34)分数、诗集
2、阴上2-6(53-35) 粉笔、矢志
3、阴去3-5(213-55)奋斗、世界
4、阴入4-8(2-5) 忽然、薛仁贵
5、阳平5-7(55-11)云霞、时间
6、阳上6-7(35-21)混蛋、是否
7、阳去不变(11-11) 份数、誓言
8、阳入8-4(5-2) 佛教、蚀本
椅子的故事(之二)
这是汕头市话的连读变调规律:除了第七调(阳去)基本不变之外,其余7个调类就都要变化了。比较麻烦的是,第一调(阴平)变第六调(阳上),第二调(阴上)变第六调(阳上),也就是第一、二调变调后都接近于第六调了;第五调(阳平)变第七调(阳去),第六调(阳上)变21也接近第七调(阳去):三调合一了;第四调(阴入)与第八调(阳入)是互变,即阴入由低变高,而阳入由高变低。我们在做方言调查时,不少发音合作人总是把连读变调后的读音当成单字音来发音。例如:
高楼 gao1-6 lao5 =九楼 gao2-6 lao5
花巷huê1-6 hang7 =火巷huê2-6 hang7
投降 dao5-7 hang5 =豆行dao7 hang5
流水 lao5-7 zui2 = 漏水 lao7 zui2
劳力 lao5-7 lag8 ~ 老六 lao6-7 lag8
是油 si6-7 iu5 ~ 豉油 si7 iu5
椅子的故事(之三)
这种情况给我们考释本字(正字)造成了颇大的困难,因为不知道要找的本字的单字调究竟是哪个调类的。例如:
lo7 li7 (鸡屎),这个lo7,是第五调阳平变阳去呢?还是第七调阳去调就是这个字的本调?
la7 zê5(la7 zê5),这个la7也不知道是本调或者是la5变调来的。
pah4 puh8 (肉),这个pah4是第四调阴入呢?还是第八调阳入变阴入?
baoh4 saoh8,这个baoh4也不知道是本调还是由baoh8变调来的。
ci6 i6,这个 ci6 究竟是本调还是第二调(阴上)变来的?尚不知道。
椅子的故事(之四)
以上说的是汕头话的口音,但各地口音变调多有不同,连读变调也就成为了一地口音区别于另一地口音的特征音。例如,上面举例的汕头话第四调(阴入)变第八调(阳入),潮州府城话、澄海澄城话就不变调,例如:
国家 gog4-8 gê1 (汕)
gog4 gê1 (潮澄)
作田 zoh4-8 cang5(汕)
zoh4 cang5(潮澄)
益春 iah4-8 cung1 (汕)
iah4 cung1(潮澄)
拍噗 pa4-8 pog8(汕)
pa4 pog8(潮澄)
第三调(阴去)汕头话变入第五调(阳平),潮州、澄海则变为低降调21,接近第七调(阳去11,有人记为21,就完成一样了);例如:
去里(内) ke3-5 lai6(汕头)
ke3-低降 lai6(潮澄)
贵死 gui3-5 si2(汕头)
gui3-低降 si2(潮澄)
报纸 bo3-5 zua2(汕头)
bo3-低降 zua2(潮澄)
菜脯 cai3-5 bou2(汕头)
cai3-低降bou2(潮澄)
微友帮我做的版尾。谢谢不肯留名的他!
澄海话内部也有不同,上面第三调(阴去)的这个变调,莲上、莲下一带,在第二调(阴上)字前面调值就变成了第六调(阳去)。我就是这个口音的,从小就知道城里人就学这个寒碜我们这乡下土音。
至于说潮阳话口音重,说话像吵架,主要原因是其声调(包括单字调和连读变调)降调多,造成了往下沉的听觉。我在《潮州九县,县县有语》一文中已经谈过了,有兴趣的读者无妨看看。
【延伸阅读】