休斯顿爵说:人类的悲喜并不相通
今天推荐休斯顿新派爵说艺术家Anti-Lilly的一首作品,收录在2017专辑<It’s Nice Outside>里的<Sunshine>。尽管歌名叫做“Sunshine”,阳光,整首歌呈现出的却更多是一种面对生活的彷徨,这种彷徨在温热午后阳光里迟迟不散、仍如影随形,才使其出愈发烘托出怅然若失、莫名忧郁的情绪。
Anti-Lilly的2017专辑<It's Nice Outside>封面
结构上分前后两段、由女歌手Mariel倾心演唱的副歌刻画出了这种“天气越好现实越骨感”的对照:
Everybody loves the sunshine
Everybody loves the sunshine
Everybody loves the sunshine
The sunshine
N****s getting killed in the sunshine
My n****s getting killed in the sunshine
It's hard to stay alive in the sunshine
It's hard to stay alive
Till you die
“人人都爱晴天的阳光
人人都向往晴天的阳光
人人都享受阳光
阳光
可黑人兄弟在阳光下丧生
黑人姐妹在阳光下丧生
在阳光下,我们难以生存
举步维艰
直至死亡”
Anti-Lilly
以及,在自己的verse中Anti-Lilly以极具诗意的言语唱出了他实际生活与心理上的困境:
Lil homie, man, this real life
Take a hit of reality, what it feel like
I be so high but my low's right in my face
They be intertwined sometimes
I don't what to feel but I tell my mama I'm fine
Because she lie to me, therfore I lie right back
Right now we both f***ed up
But she don't need to know that
“小兄弟,这就是现实生活
被现实狠狠扇一耳光,感觉怎样?
我的感知已飘向天际,眼前却仍是深渊
有时高与低就是悄然并存
我不能想太多,我对妈妈说我没事
因为她也撒谎说她没事,我只是做出同样
现实是我和她都正被痛苦侵蚀,被生活灼烧
但至少她不用知道我和她一样”
阳光下的Anti-Lilly
She been stressing 'bout the house,
that's why I can't show no slack
I put my back against the wall
before the wall touch her back
Every hustle need a purpose, n****
All you need to know is my family come first, my n****
I'm 'bout to shine,
but every diamond need some dirt my n****
Heaven and hell on earth I live to find my worth, my n****
“妈妈担心我们会无法偿还房贷,失去这个家,所以我不敢懈怠
破釜沉舟,在她无路可走前我没有选择,必须杀出一条路
所有为生活的疲于奔命都有其更大意义
于我,你只需记好没有任何事比家人重要
我总会发光,所有真正的钻石都沾染过泥土
天地不仁,但我会让一切值得”
在阳光中却尝尽生活寒意,这种与环境有巨大反差的痛苦才容易使人沉沦,一如那句“人类的悲喜并不共通,我只觉得他们吵闹”,或许我们都需要这种被狠狠reality-check(被现实扇耳光)的瞬间才能如梦初醒,恍然间彻底明白“为生活奋斗”并非小学课本中伪光正的空话,而是一种成年后无法摆脱、如天罗地网般的鞭挞。
Anti-Lilly吐纳心血的良心作品<Sunshine>,相信懂得生活不易的人都会产生共鸣。
文 | 石头
编辑 | Lisa
图片|网络 侵删
猜你还想看: