查看原文
其他

“一次性的”不是one-time!在国外吃饭,别再说this this and this,说错又被人笑话了

点击上方蓝字关注我们



一次性的英文要怎么说?


正确的说法是
one-off
比如一次性物品

Do you prefer one-off chopsticks in a restaurant?
在餐馆里你会选择一次性筷子吗?


一次性做什么
They gave him a one-off payment to compensate him for the extra hours that he had to work.
他们一次性给他一笔钱,作为加班的补偿。

I almost agree                                          
字面翻译:我几乎同意    
            
外国人真正的意思是同意还是不同意? 
              
Sounds good               
字面翻译:听起来不错哦                                                                             
外国人这样说真的是觉得好吗?
You must come for dinner
字面翻译:你一定要来我家吃饭
外国人这样说时真的要请你吃饭?

以上英文,如果按照字面翻译,就都错了!

答案揭晓
I almost agree:我不同意
Sounds good:一般般,凑合
You must come for dinner:以后再联系吧




在国外吃饭,别再说this this and this

找座位
Hello, table for two, please.
你好,请来两人桌。

Hi there, we need a table for six.
你好,我们要一张六人桌。


询问菜品
What do you have to drink here?
你们有什么喝的?

Do you have any speacials?
你们有什么特价食物吗?

I was curious what your specials were for today.
我想知道你们今天的特价食物是什么。

Do you serve alcohol?
你们提供酒水吗?


点餐
I'd like to get the smoked salmon as an appetizer.
我想点烟熏三文鱼作为开胃菜。

Could I get that without meat?
给我来这个,不加肉可以吗?

Could I get this cooked medium rare?
这个给我来三分熟的好吗?

For dessert, could I have a piece of pie?
餐后甜点,能给我来张馅饼吗?


往期推荐


成功的业务员都具备的5不怕,你有吗?

澳大利亚市场开发攻略

这样接待客户,你就是一个称职的业务员。

居然准备做业务员,一定要有一颗足够强大的心

2月这些外贸新规与你息息相关!

继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存