查看原文
其他

BRI Asian Countries 3 Lebanon | 一带一路亚洲国家系列3 黎巴嫩

Muzee 宝安外语协会 2020-09-20

Click above to subscribe 点击上方蓝字关注我们


Map source: Britannica

地图来源:大英百科全书


Lebanon is a country in Western Asia, it borders Syria to the north and east, Israel to the south, and Cyprus to the west across the Mediterranean Sea. The country is one of the smallest recognized sovereign states on the mainland Asian continent. The capital city of Lebanon is Beirut, and its official language is Arabic.

黎巴嫩是一个位于西亚的国家,其北部和东部与叙利亚接壤,南部接以色列,西与塞浦路斯隔地中海相望。该国是亚洲大陆公认的最小主权国家之一。黎巴嫩首都是贝鲁特,官方语言为阿拉伯语。


National Anthem 国歌



The national anthem of Lebanon.

黎巴嫩国歌


National Flag 国旗



The national flag of Lebanon has two red stripes on the top and bottom, a white stripe in the middle, and a cedar tree at the center of the white stripe. White color stands for peace and purity, red symbolizes the blood shed during the struggle for independence, and the Lebanon cedar tree represents longevity.

黎巴嫩国旗上下有两条红色条纹,中间有一条白色条纹,白色条纹中间有一条雪松树。白色代表和平与纯洁,红色代表独立斗争中的流血,黎巴嫩雪松代表长寿。


Currency 货币



The currency used in Lebanon is Lebanese Pound.

黎巴嫩使用的货币是黎巴嫩镑。


National Tree国树



The national tree of Lebanon is Cedar. It is present on the national flag and emblem of Lebanon. It is a tree that remains evergreen, that is why it is usually associated with longevity.

黎巴嫩的国树是雪松树。它出现在黎巴嫩国旗和国徽上。它是一种常青树,这就是为什么它通常与长寿联系在一起。


Beirut 贝鲁特



Beirut is the capital city of Lebanon and is often called the “Paris of the Middle East,” it is also the chief port, economic hub and the largest city of Lebanon. One of the oldest cities in the world, Beirut has developed over centuries of interaction with different people from various places. Attractions include the National Museum of Beirut, Martyr’s Square, etc.

贝鲁特是黎巴嫩首都,常被称为“中东巴黎”,也是黎巴嫩的主要港口、经济枢纽和最大城市。贝鲁特是世界上最古老的城市之一,数百年来,贝鲁特与来自不同地方的不同人群建立了互动关系。景点包括贝鲁特国家博物馆、烈士广场等。


Tripoli 的黎波里


A mosque in Tripoli

在的黎波里的清真寺


Tripoli is the second largest city in Lebanon. It is also an ancient city with numerous archaeological remains. The city has served as the financial center and a major port for centuries since its establishment. Attractions in the city include the clock tower and the Palm Islands Nature Reserves which is a haven for endangered loggerhead turtles, rare monk seals and migratory birds.

的黎波里是黎巴嫩第二大城市。它也是一座拥有众多考古遗迹的古城。这座城市自建立后的数百年一直是金融中心和主要港口。这里的景点包括钟楼和棕榈岛自然保护区,这是濒危海龟、珍稀僧海豹和候鸟的避难所。


Other major cities in Lebanon include Sidon, Tyre, Habbouch, Djounie, Zahle, Baalbek, etc.

在黎巴嫩的其他主要城市包括西顿、提尔、哈布乌奇、朱尼、扎勒、巴勒贝克等。


Attractions 景点



Raouche Sea Rock  拉乌什海岩



Raouche Sea Rock, also known as Pigeon Rock, is located along the coastline of Beirut. The stunning set of rocks is a natural landmark that attracts thousands of tourists every year.

拉乌什海岩,又称鸽子岩,位于贝鲁特海岸线上。这组令人惊叹的岩石是一个自然地标,每年吸引成千上万的游客。


National Museum 国家博物馆



Housed in an Italian-style white mansion, the National Museum of Beirut exhibits the archeological artifacts that show the country’s history.

贝鲁特国家博物馆在意大利风格的白色豪宅中,展出展示该国历史的考古文物。


Martyrs' Square 烈士广场



Martyrs’ Square is a public square built by the Ottomans in the 19th century. The place is a lot more than just a monument. It has a long history as a site of public political expression and revolution.

烈士广场是19世纪奥斯曼人建造的公共广场。这个地方不仅仅是一座纪念碑。它作为公共政治表达和革命的场所有着悠久的历史。


Temple of Bacchus 酒神神殿



This is one of the best-preserved temples in the Roman world, and was constructed during the first half of the 2nd century AD. Carvings of grapes and poppies on the main entrance of the temple indicate that worshipers used wine and opium in their cult.

这是罗马世界保存最完好的寺庙之一,建于公元2世纪上半叶。寺庙正门上的葡萄和罂粟雕刻表明,崇拜者在他们的祭拜中使用葡萄酒和鸦片。


Afqa cave and waterfall 阿夫卡洞穴和瀑布



The Afqa area is a valley type village which is located in a mountainous region with lush green terrain covering the mountains. The area is famous for its waterfall and its caves. The water fall is naturally made and it offers a gush of fresh water flowing over tricky water fall terrain. The caves on the other hand are mysterious as to when they were created but they offer an intriguing look inside the mountainous region for tourists.

阿夫卡地区是一个山谷型村庄,位于山峦叠翠的山区。这个地区以瀑布和洞穴闻名。瀑布是自然形成的。洞穴形成时间很神秘,但它们为游客提供了一个有趣的山区景观。


Cedars 柏树



The Cedars of Lebanon or the Cedars of God are the last remaining traces of the magnificent forests that flourished on Mount Lebanon during ancient times. Wood was used by the Ottoman Empire for the construction of railways which ultimately made the cedars eligible for the endangered list. The good news is that you can still see the forest today since it was added to the UNESCO in 1998 as a prime world heritage site.

黎巴嫩的雪松或上帝的雪松是古代在黎巴嫩山繁茂的壮丽森林的最后遗迹。由于奥斯曼帝国用于其树木修建铁路,最终使雪松被列入濒危物种名单上。好在自从1998年被联合国教科文组织列为世界文化遗产以来,你仍然可以看到这片森林。


Our Lady of Lebanon 我们的黎巴嫩夫人



Our Lady of Lebanon was built and erected during the 19th century, the statue depicts the Virgin Mary and makes a major part of a sanctuary and can be reached via cable car. It is considered to be the patron saint of the country and the statue itself was carved in France.

我们的黎巴嫩夫人建于19世纪,这座雕像描绘了圣母玛利亚,是圣殿的主要部分,可以通过缆车到达。它被认为是这个国家的守护神,雕像本身是在法国雕刻的。


Mzaar ski resort 姆扎尔滑雪场



Mzaar Mzaar ski resort, Oyoun El Siman is a ski zone in Lebanon and one of the biggest ski resort in the Middle East. It is found one hour from Beirut, the capital of Lebanon. It is additionally alluded to as Ouyoune el Simane. Skiing ranges between statures of 1,850 meters (6,070 ft) at Mzaar-Kfardebian, to 2,465 meters (8,087 ft) on the top above Mzaar.

姆扎尔-姆扎尔滑雪场,奥尤恩-埃尔-西曼是黎巴嫩的一个滑雪区,也是中东最大的滑雪场之一。它距离黎巴嫩首都贝鲁特一小时车程。此外,它还被称为欧尤内尔西曼。在姆扎尔卡法德比安,滑雪的高度在1850米(6070英尺)到2465米(8087英尺)之间。


Fakra Ruins 法克拉遗址



Qalaat Faqra or Faqra ruins is an archeological site of Lebanon enveloping an arrangement of vestiges from the Roman and Byzantine period. The site is situated on Mount Lebanon at a normal elevation of 1500 m on the foothills of Mount Sannine.

Qalaat Faqra或Faqra遗迹是黎巴嫩的一处考古遗址,周围环绕着罗马和拜占庭时期遗留下来的遗迹。该遗址位于黎巴嫩山上,海拔1500米,位于三九山山麓。


The Triumphal Arch 凯旋门



The Triumphal Arch in Tyre is comprised of a necropolis that is located on either side of an avenue and is considered to be one of the most impressive among the other ruins.

提尔的凯旋门由一墓地组成,墓地位于一条大道的两边,被认为是该国遗迹中最令人印象深刻的一个。


Moussa Castle 穆萨城堡



The glorious, medieval looking Moussa Castle is near the Beit ed-Dine. It was built by Moussa Abdel Karim Al-Maamari. It all started when he was only fourteen years old. After being mocked by his classmates and teacher, heartbroken Moussa left school and went to Sida, where his uncle lived. After working for several years, Moussa finally bought a piece of land to build the castle of his dreams. According to his book “The dream of my life”, the castle was built in 21,900 days.

华丽,中世纪风格的穆萨城堡就在Beit ed-Dine附近。它是由穆萨·阿卜杜勒·卡里姆·马马利建造的。这一切都是从他十四岁开始的。在被同学和老师嘲笑后,心碎的穆萨离开学校,去了叔叔居住的锡达。在工作了几年之后,穆萨终于买下了一块土地,这片土地就要用来建造他梦中的城堡。根据他的书《我一生的梦想》,建这座城堡花了21900天。


It was Moussa’s dream to invite his beloved and teacher to the grand opening of the castle. He intentionally made the entrance low so that people could take a bow as they entered the castle. but by the time the castle was built, Moussa’s teacher was dead. There is a museum inside the castle that showcases a diverse selection of artifacts and weapons Lebanese used in the past. With medieval styled ramparts, draggers, and Moussa’s collection of guns.

穆萨的梦想是建好了城堡邀请他的挚爱和老师参加城堡的盛大开幕式。城堡入口故意建的很低,以便人们在进入城堡时会鞠躬。可是城堡建成时,穆萨的老师已经死了。城堡内有一个博物馆,陈列着黎巴嫩人过去使用过的各种各样的手工艺品和武器。有着中世纪风格的城墙、牵引车和穆萨收集的枪支。


Baakline Waterfalls 巴克林瀑布



Imagine a tropical inspired movie with a stunning waterfall in the middle of trees and plants and you get the Baakline Waterfalls. The water in the river after waterfall is both simple and serene.

想象一下一部以热带为灵感的电影,在树木和植物中间有一个令人惊叹的瀑布,这就是巴克林瀑布。瀑布后的河水既简单又宁静。


Jeita Grotto 杰塔钟乳石洞



The Jeita Grotto is considered to be one of the largest caves in the Middle East and is located about 11 miles from the north of the city of Beirut. It comprises of two connected limestone caverns that are about 9km long and contains some of the world’s most spectacular stalactite and stalagmite formations. This is one of the reasons why it is considered to be the pride of Lebanon and why it was almost added to the new 7 Wonders of the World. 

杰塔石窟被认为是中东最大的洞穴之一,位于贝鲁特市北部约11英里处。它由两个相连的石灰岩洞穴组成,长约9公里,其中包含一些世界上最壮观的钟乳石和石笋建造。这使它被认为是黎巴嫩的骄傲,也是一个理由它差点被列入到新的世界七大奇迹中。



 * 所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场 *
Editor's Picks 往期推荐



  Contributions will be appreciated! 

  欢迎投稿! 

Contact us 联系我们


E-mail: FLA_SZ@163.com;
Wechat: BAFLA2, FFLLAA2020
add to communicate or join groups;
QQ group: 815613448


 QQ group

 Official account


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存