查看原文
其他

BRI Asian Countries 一带一路亚洲国家 18 | Cambodia 柬埔寨

Muzee 宝安外语协会 2021-07-15

▲Click above to subscribe 点击上方蓝字关注我们▲



Cambodia is a country in Southeast Asia, its capital city is Phnom Penh. Cambodia shares border with Vietnam to the east, Laos to the northeast, and Thailand to the northwest. Its official language and script is Khmer.

柬埔寨是东南亚的一个国家,它的首都是金边,东边接越南,东北边与老挝接壤,西北与泰国接壤。它的官方语言和文字都高棉语。


National Anthem 国歌



The national anthem of Cambodia “Nokor Reach.”

柬埔寨的国歌是“Nokor Reach”。

 

National Flag 国旗



The flag of Cambodia has a thick red stripe in the middle, and two thinner blue stripes on top and bottom of the red one, on the middle of the red stripe is a depiction of the Angkor Wat. Blue stands for liberty, cooperation, and the King; the red symbolizes bravery and the people; and the Angkor Wat represents integrity, justice, heritage and Buddhism.

柬埔寨国旗中间有一条较厚的红色条纹,红色条纹的顶部和底部有两条较细的蓝色条纹,红色条纹的中间是对吴哥窟的描绘。蓝色代表自由、合作和国王;红色代表勇敢和人民;吴哥窟代表正直、正义、遗产和佛教。


Currency 货币



Cambodian currency is Riel, but the US dollar is also widely used in Cambodia, and in border cities, Thai Baht is also used. In remote and places with few tourists, Riel is mostly dominant but you can still use US dollar. Some places like Siem Reap do have ATMs that one can withdraw US dollars. Note that for the lower denominations i.e. less than 1 dollar, Riel is used since they don’t have US dollar coins.

柬埔寨的货币是瑞尔,但美元在柬埔寨也被广泛使用,在边境城市也可以用泰铢。在偏远地区和游客很少的地方,瑞尔占多数,但你仍然可以使用美元。像暹粒这样的地方有自动取款机可以取款美元。注意,对于面额较低的美金,即低于1美元的货币,通常使用瑞尔,因为他们没有或不使用美元硬币。


Phnom Penh 金边



The capital city of Cambodia, Phnom Penh was founded as early as the year 1434. It is located in the south-central region of Cambodia, at the confluence of the Tonle Sap, Mekong and Bassac rivers. The city offers extensive cultural and historical attractions, including temples, museums, the Royal Palace and also has accommodation from simple guesthouses to five-star hotels.

金边成立于1434年,位于柬埔寨中南部地区,托尔萨普河、湄公河和巴萨克河交汇处。

这个城市充满了文化和历史景点,包括寺庙、博物馆、皇宫,除了这些意外它还有普通的宾馆,五星级酒店等等。


Attractions 景点


Ponts of interest: tropical beaches, colonial buildings to abundant natural attractions.

兴趣点:热带海滩,殖民时建筑,丰富的自然景点。


Preah Vihear 柏威夏古寺



Preah Vihear is a Khmer temple situated atop a 525-meter cliff in the Dângrêk Mountains, on the border between Cambodia and Thailand. It has the most spectacular setting of all the Khmer temples. A UNESCO World Heritage site, the stunning temple complex, boasts fewer crowds and a more authentic taste of the Khmer kingdom.

柏威夏寺是一座高棉寺庙,坐落在柬埔寨和泰国交界的Dèk山脉,525米悬崖上。它是高棉寺庙中最壮观的建筑。这又是联合国教科文组织世界遗产地,这里游客们不多而且在这里可以体会到真宗的高棉王国时风格。


Sihanoukville 西哈努克



Sihanoukville, also known as Kampong Som, is a port city and beach resort on the Gulf of Thailand. The main attractions here are the white-sand beaches and several undeveloped tropical islands.

西哈努克(Sihanoukville)又名磅松(Kampong Som),是泰国湾的一个港口城市和海滩度假胜地。这里的主要景点是白沙滩和几个未开发的热带岛屿。


Tonle Sap 洞里萨普



Tonlé Sap is the largest freshwater lake in South East Asia and is of major importance to Cambodia. Tonlé Sap is home to many ethnic Vietnamese and numerous Cham communities, living in floating villages around the lake.

洞里萨湖是东南亚最大的淡水湖,对柬埔寨至关重要。在洞里萨普大多数是越南人和查姆人,他们居住在湖边的漂浮村庄。


Silver Pagoda 银塔



Located within the Royal Palace compound in Phnom Penh, the Silver Pagoda houses many national treasures such as gold and jeweled Buddha statues. Most notable is a small 17th-century baccarat crystal Buddha and a life-sized gold Maitreya Buddha decorated with 9584 diamonds.

这座银塔位于金边皇宫大院内,藏有许多国宝比如黄金和珠宝佛像。最引人注目的是一尊17世纪的小百家乐水晶佛和一尊饰有9584颗钻石真人大小的金色弥勒佛。


Bokor Hill Station 博科山站



Bokor Hill Station near Kampot was built by the French in the 1920s to be used as a retreat from the heat of Phnom Penh.

贡布附近的博科山火车站是法国人在1920年代建造的,用来躲避金边的炎热。


Kratie 桔井



This is the place in Cambodia to see the rare Irrawaddy dolphins, which live in the Mekong River in ever-diminishing numbers. It is estimated that there are between 66 and 86 dolphins left in the upper Cambodian Mekong area.

在柬埔寨,这里可以看到罕见的伊洛瓦底江海豚,它们生活在湄公河中而且数量在不断减少。据估计,柬埔寨湄公河上游地区还有66至86头海豚。


Koh Ker 科尔



Koh Ker was the capital of the Khmer empire for a very brief period from the year 928 to 944 AD. In this short time, some very spectacular buildings and immense sculptures were constructed. The site is dominated by Prasat Thom, a 30 meter (98 ft) tall temple pyramid rising high above the surrounding jungle.

从公元928年到944年,高棉帝国的首都在科尔,在这很短的一段时间内建成了一些非常壮观的建筑和巨大的雕塑。该遗址最主要的是普拉萨特·托姆(Prasat Thom),这座30米高(98英尺)的神庙金字塔高出周围丛林。


Banteay Srei 班蒂斯蕾



Although officially part of the Angkor complex, Banteay Srei lies 25 km (15 miles) north-east of the main group of temples, and therefore often considered a separate attraction. The temple was completed in 967 AD and is built largely of red sandstone. Banteay Srei is the only major temple at Angkor not built for a king, instead, it was constructed by one of king Rajendravarman’s counsellors, Yajnyavahara.

尽管班蒂斯雷是吴哥窟建筑群的正式组成部分,但它位于主要寺庙群东北25公里(15英里)处,因此通常被认为是一个单独的景点。这座寺庙建于公元967年,主要由红色砂岩建造。班蒂斯雷是吴哥唯一一座不是为国王而建的大型寺庙,相反,它是由国王拉金德拉瓦曼的一位顾问亚吉尼亚瓦哈拉(Yajnyavahara)建造的。


Banteay Srey Butterfly Centre 班蒂斯蕾蝴蝶中心



More than 30 species of Cambodian butterflies fly around Banteay Srey Butterfly Centre in Siem Reap province, making it one of the largest fully enclosed butterfly centers in southeast Asia. Visitors can also learn, and see first-hand, the insects’ journey from egg to caterpillar, pupa, and finally, adult butterfly.

30多种柬埔寨蝴蝶在暹粒省班蒂斯雷蝴蝶中心飞来飞去,使它成为东南亚最大的完全封闭的蝴蝶中心之一。游客还可以亲眼看到昆虫从卵到毛虫、蛹,最后到成年蝴蝶的过程。


Bayon Temple 巴雍寺



Part of the world-famous destination of Angkor, the Bayon temple features a sea of over 200 massive stone faces looking in all directions. The curious smiling faces, thought by many to be a portrait of king Jayavarman VII himself or a combination of him and Buddha, are an instantly recognizable image of Angkor.

作为世界著名的吴哥窟景点的一部分,巴雍寺拥有200多个向四面八方巨大的石像脸。许多人认为,这些奇怪的笑脸是贾亚瓦曼七世国王本人的肖像,或者是他和佛陀的结合,是吴哥窟的一个瞬间可辨认的形象。


Angkor Wat 吴哥窟



Angkor Wat (meaning “City Temple”) is the most magnificent and largest of all Angkor temples and the top tourist attraction in Cambodia. Built around the first half of the 12th century by King Suryavarman II, the temple’s balance, composition and beauty make it one of the finest monuments in the world. A huge rectangular reservoir surrounds Angkor Wat which rises up through a series of three rectangular terraces to the central shrine and tower at a height of 213 meters (669 feet).

吴哥窟(意为“城市寺庙”)是所有吴哥寺中最宏伟、最大的一座,也是柬埔寨最著名的旅游景点。这座寺庙建于12世纪上半叶,由苏里亚瓦曼二世国王建造,其平衡性、构图和美感使它成为世界上最好的建筑之一。吴哥窟周围有一个巨大的长方形水库,通过一系列三个长方形的梯田上升到213米(669英尺)高的中央神龛和塔楼。


The royal palace 皇家宫殿


The royal palace is the official residence of the King.

皇宫是国王的官邸。


Wat Phnom 塔山寺



Wat Phnom is a Buddhist temple located in Phnom Penh, Cambodia. It was built in 1372 and It is the tallest religious structure in the city. Wat Phnom is the central point of Phnom Penh.

金边寺是一座位于柬埔寨金边的佛教寺庙。它建于1372年,它是这个城市最高的宗教建筑。金边是金边的中心。


National Museum of Cambodia柬埔寨国家博物馆



Cambodia’s National Museum has a lot of amazing Khmer antiquities. The museum is home to the world’s largest collection of Khmer artworks (sculptures, bronzes, and ceramics). The Khmer empire originally included present-day Thailand, Cambodia, and southern Vietnam. It contains over 14,000 items including prehistoric items, Khmer empire pieces and more recent items.

柬埔寨国家博物馆有许多高棉文物。这是世界上最大的高棉艺术品收藏(雕塑、青铜器和陶瓷)的博物馆。高棉帝国最初有包括现在的泰国、柬埔寨和越南南部。它包含超过14000作品,包括史前物品,高棉帝国作品和最近的作品。


Phnom Kulen 荔枝山



Phnom Kulen is also known as Kulen Mountain is located in Siem Reap province. This sacred site is also a national park and is especially popular with Khmers during religious holidays, where offerings are left at the hilltop temple. The area is also home to two waterfalls.

荔枝山位于暹粒省境内。这个是圣地也是国家公园,在宗教节日期间尤其受高棉人的欢迎,那里的祭品留在山顶寺庙。这里还有两个瀑布。


Cambodia Landmines Museum 柬埔寨地雷博物馆



Cambodia Landmine Museum is a result of the work from landmine victim Aki Ra, who has contributed towards the huge operations to rid the country of explosives left over from the war. The museum, which is close to the Butterfly Centre, houses a collection of mines, mortars, and other weapons, and also tells the stories of some of the country’s countless victims.

柬埔寨地雷博物馆是地雷受害者Aki Ra工作的成果,他为消除该国战争遗留爆炸物的大规模行动作出了贡献。该博物馆靠近蝴蝶中心,收藏了地雷、迫击炮和其他武器,还讲述了该国无数受害者的故事。


Sambor Prei Kuk 三坡波雷古迹



This is a Unesco World Heritage site, there are 50 pre-Angkorian temples which are located between Phnom Penh and Siem Reap.

这是一个联合国教科文组织的世界遗产地,有50个位于金边和暹粒之间的盎格鲁前的古庙。


This is a brief intoduction to Cambodia, what do you think? Let us know in the comment section.



 * 所有文章仅代表作者个人观点,不代表本站立场 *
Editor's Picks 往期推荐



  Contributions will be appreciated! 

  欢迎投稿! 

Contact us 联系我们


E-mail: FLA_SZ@163.com;
Wechat: BAFLA2, FFLLAA2020
add to communicate or join groups;
QQ group: 815613448


 QQ group

 Official account


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存