查看原文
其他

Ryan 与 Ryan Serif

Ryan Lau 3type 2019-04-14

刘昱晖(Ryan Lau)是复旦大学临床医学系的一名本科生。不过他的身份绝不仅于此,他还是一名自学成才的设计师与字体爱好者,对 iOS UI 也颇有研究。去年夏天,他参加了 TypeSchool 西文字体课,凭借 Ryan Serif 获得第一名。第一次做字的 Ryan 在 TypeSchool 的短短 14 天时间内,完成了 Ryan Serif 的 281 个字符设计、7 种语言支持,熟悉前端的他还为自己的字体制作了一个网站,整个项目的完成度和设计水平都令人叹服。

Ryan Serif 字体展示网页

详情可移步 ryanlau.design/ryan-serif/ 查看


Ryan Serif 字体样张(部分)


新年迎新字,3type 近日终于和这位字体新星签约,将全权代理 Ryan Serif 的宣传和销售。小编抓住了还在期末季的 Ryan,邀请他分享了关于 TypeSchool 和 Typography 的一些体会。干货不少,来看看他的字体学习之路吧:


ABOUT TYPESCHOOL

当初怎么想到参加 TypeSchool 的?

某天晚上在看 TIB 的时候得知了 TypeSchool。关注 typography 领域这么久了,一直希望能亲自制作一款字体。之前听说台湾和日本有专业的字体课,真是羡慕当地人。此番第一次看到国内开设的西文字体设计课程,一下就提起兴趣了。TypeSchool 请来了领域里许多赫赫有名的前辈,加上厉老师给的咨询,心里就下定了主意啦。


当时听说每天好像要做字到很晚。那时候的作息是怎样的?

日程很紧,每天做字的工程量又很大,于是一天三顿都交给全家了🤦‍♂️。常常在回家路上时冒出新的想法,晚上就歇不下来了。晚睡倒也无妨,一如在复旦上课时,但因为去同济要花一个钟头,所以意外的养成了早起的习惯……可以说是一个非常棒的 bonus 了!

TIB 十周年,刘昱晖与两位主播



关注字体领域那么久,第一次做字感觉怎么样?

很新奇也很辛苦。等待灵感乍现的时光漫长,手稿初次数字化后,也苦恼单个字母排成文段后效果不佳,后期还有曲线细节的调整,sidebearing 和 kerning 的设置等等。不过在进入状态之后,很享受整个做字的过程。关注字体领域几年,提前知道了不少做字过程的细节,亲手操作时,终于把见闻和亲身经历联系在一起了。

测试打印的字稿


当时还为字体做了一个网站,出于怎样的考虑?

在 TypeSchool 的最后有一个展示环节。我希望自己的字体不仅仅通过静态的图片在幕布下呈现,而能够以一种更加现代、更加接近人的媒介展示。经过良好的响应式适配的网页,不仅仅能够在投影仪中保持良好的效果,还能够在每个人的手机和电脑屏幕上呈现。同一款字体,在投影仪上的观感和在视网膜屏幕上的观感,还是有不小的差距的。网页具有的可交互特性也让大家能够通过键盘输入字符,亲自尝试这款字体。去年(17 年)上半年我学习了前端开发,对 webfont 还蛮迷恋的,也算是继续自己的前端实践啦。

TypeSchool 最后的展示环节


参加过西文字体课,对 TypeSchool 还有什么别的期待吗?

其实还蛮满意的……如果一定要说些期待的话,就是希望能有更多关于正文字体的内容吧,本次的 TypeSchool 大家做的大部分都是偏展示类的字体。关于嘉宾教授,希望 3type 能够组织更多面向公众的字体相关讲座,例如 Eric 的文瀛讲坛,可以给满分好评了。不过个人认为不一定要限制于 TypeSchool,可以在一年的时间里开时间更分散地举办讲座。

人见人爱的字谈字畅主播 Eric 开设的「文瀛讲坛」


ABOUT RYAN SERIF

Ryan Serif 左粗右细的造型很特别。有没有什么灵感来源?

画稿子时心里想的是钢琴和古典乐。当时的希望是,能够做一款有 old style 风格的笔画粗细对比,既古典又顽皮的字体。第一稿其实和现在的版本差距蛮大的,起初在许多笔画的末端加上了古典的 ball terminal,但是排成文段后看,整体上太过混乱了。一天下午和 Georg 聊天时他说了一句 Matthew Carter 的名言:「A typeface is a beautiful collection of letters, not a collection of beautiful letters.」虽然初稿的单个字母看起来更好看,但是为了一款字体的整体效果,还是删除了 ball terminals,加上了 slab serifs,这就是现在看到的字体的雏形了。

造型别致的 Ryan Serif


听说你最近在做越南文的设计。为什么想做那么多小语种?

从接触字体领域的第一天起我就一直被灌输着「西文」这个整体概念:西文字体、西文书法、西文排版……一款字体能称为一款真正的「西文」字体,就应该不仅仅支持英文(基本拉丁字母),而应该支持包括西欧语言在内的更广阔的拉丁字符集。我本人对小语种也很感兴趣,尤其法语和德语,因此做一款支持多语言的字体对我来说就是顺理成章的事了。

多语言支持


字重的变化也十分有趣,从 light 到 regular 并非整体加粗,而是单边变粗。怎么想到的?

最初构想时,这款字是只有现在的 regular 字重的。在某一天讲座结尾的时候,Georg 简单提到了如何用 Multiple Masters,我发现并没有之前想象的那么难,于是当时就开始在心里构思了。正巧字体的设计是左侧笔画粗,右侧笔画细,干脆就从左侧笔画的粗细下手,制作多字重吧。

三个字重,变化特点十分有趣


最近有做什么改进吗?有没有下一步的改进计划?

最近一个月里改进和重新设计了部分标点符号,补全了汉语拼音和越南文的字符。下一步的改进计划是继续优化字体的曲线质量,因为是多语言字体,可能遇到的字母组合更多一些,所以还会检查更多的 kerning pairs,有机会的话,未来还会增补一些特殊符号。

最近的越南文设计


会继续做字吗?

当然!目前还没有下一个字体的计划。不过我想做一个有关闽南语正字字体设计的项目,因为我是个闽南人。目前私底下已经做了一些字,希望自己不要太拖延,把这个项目持续下去吧,嘿嘿。


ABOUT TYPOGRAPHY

平时主要通过哪些渠道关注字体?最近有特别关注的领域吗?

作为忠实听众首当其冲当然要说《字谈字畅》播客了。除此之外,平时我会看字体相关的网站和 newsletter,比如 Type is Beautiful、justfont blog、Coffee Table Typography 和 Font Review Journal。社交网络也是渠道之一,Facebook 上的「字嗨」群组里会有很多街头字体的分享,最近 Julius Hui 在 Facebook 上发的 daily font specimen 也很有趣。近期关注网页设计比较多,会特别关注网页设计中字体的角色。


医学生的学习一定很忙吧。平时有多少时间做设计、做字呢?

大多数学业外的空余时间都会留给设计和做字。学习难免会影响了,不过准确点说也未必,这涉及到如何定义学习这个词。本科毕业以后应该就会完全投入设计了,所以平时做设计和做字也算学习吧!

身边关注设计的人很少,尤其是在独立校区的复旦医学院,而复旦本部会好一些。不过最近观察到一个现象,复旦医学院官方活动的平面设计的平均水平比复旦本部的好。值得乐观的是,这两年复旦校内来自学生的好设计越来越多了,包括团委艺术团和近期很火的一些校园公众号。

刘昱晖的设计作品集:https://ryanlau.design


注意到你十分注重细节,之前也写了关于 iOS UI 设计的文章,好评如潮。对于 UI 设计中的字体有什么看法或者偏好吗?

偏好说不上有,毕竟可供选择的适合 UI 的中文字体很少,为了体验的一致性,绝大多数情况还是应该使用各个系统默认的字体吧。因为我个人使用的是 iOS 和 macOS,所以我就只讲这两个平台的情况。自 iOS 9 开始,iOS 的系统字体就换成了 San Francisco(SF),中文系统下的汉字字体是苹方,记得这件事当年还是有不少媒体报导的,知道这件事的设计师和工程师应该也不少。但是在那之后,可以看到很多中文 app 使用西文字体也变成了苹方,而非使用默认的 SF。在 web 方面也是如此,现在中文互联网上有不少网站的 font-family 中加入了 PingFang SC,但是却没有在前面加上 -apple-system(代表 SF)或其他西文字体,甚至有些标榜「原生体验」的科技媒体也是如此。SF 和苹方都是 Apple 的系统字体,但苹方的西文和 SF 的西文完全是两套不同的设计,Apple 采用的仅仅是苹方的汉字设计,对于这一点,我认为设计师和开发者是应该有认知的。

去年 9 月苹果发布会后,刘昱晖详细剖析了 iOS 11 的 UI 设计细节,传播甚广


还有一点是 UI 本地化中涉及的字体问题,准确的来说应该是 typography 问题,因为这里的问题更集中在排版方面,而非字体的选用。这个问题的关键是中、西文字体的一些基本区别。例如,中文字体单个字符的高度往往比西文字体的大写字母还要来得高,汉字的 baseline 也比西文字母来得低一些。这就需要源语言为西文的 app 在进行中文本地化的时候,注意调整文字的行距,如果本地化版本的行距和原版一样的话,有很大可能会造成中文版的文段灰度过重、行距太挤,阅读体验也就打折扣了。还有在某些 app 的大标题上,如果本地化后直接保留原来标题的字号,可能中文下会显得过大,因为字号越大,汉字比拉丁字母大的感觉就越明显,这个时候可能就需要在本地化版本中适当的减小标题的字号了。

最后再老生常谈一句,不管是在 UI 还是其他任何地方,千万别用伪粗体和中文斜体。


TypeSchool 西文字体课合影



✒️

看完 Ryan 的故事

你也开始想学做字体了吗?

点击图片

带你回顾 TypeSchool 西文字体课

👇🏻



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存