查看原文
其他

音乐剧很难?范老师带你从入门学起!

上剧场 上Kids 2019-02-25


今天的范老师音乐课堂,只能用俩字来形容:

爆!满!

瞧瞧,这饱和度。现场来了歌剧老师、音乐剧爱好者、还有超多喜欢音乐或想走上音乐道路的小朋友~



没能来现场的朋友们可以戳二维码看直播回放哦!


小编第一次见范老师,就被他的善谈圈!粉!了!你不会想到这个来自美国的老师,怎么那么能讲啊!



先来给大家讲讲《恋恋香格里拉》的创作缘起我和我太太的感情发展。


我念研究所的时候第一堂课旁边是一位可爱的台湾女同学所以我们的故事进展得很快我们就在一起了后来她要毕业回台湾了那个年代要写信写信到美国要寄一个礼拜我知道她回台湾我们就没有未来我们就偷偷去结婚一年后才和爸妈说我们要结婚举行婚礼毕竟没有婚礼怎么拿红包后来我们就真正结婚了在我念博士的时候我太太想要回去照顾她的爸爸我刚好要毕业了就去台湾学中文住两三年再回美国但那是二十五年前后来我们到现在都没有回去就一直定居台湾……


以上,都不重要,重要的是在台湾范老师认识了赖老师和四姐,那时候四姐已经在做戏,在美国看了百老汇好几出音乐剧,回来之后非常想自己写一出音乐舞台剧,于是两人一拍即合,做出了最初的《这儿是香格里拉》。直到去年,《这儿是香格里拉》被拿出来重新改编,变成现在的样子。



下面就让范老师带我们走进音乐剧入门吧~


   歌剧和音乐剧有啥不一样?   


范老师:歌剧和音乐剧最大的差别在于对话。歌剧一般没什么对话,即使一定要有对话,但是歌剧的做法就不一样。歌剧的另外一个特色是……

听不懂



因为唱法不一样,歌剧唱法有很多抖音,所以听不懂。而且歌剧如果使用意大利文写的,即使到德国、美国还是会用意大利文演唱。但音乐剧通常都是用当地的语言表演。


两者的另一个差别是舞蹈。歌剧的舞蹈比较少,即使有一点点舞蹈,通常都是芭蕾舞。而音乐剧通常会有舞蹈,且舞蹈部分还挺重要,我曾经听过一句话,如果你在舞台上讲话,但是讲话已经没办法表达你要表达的感情,你就要开始唱歌,如果想要唱歌的张力要更大,就要开始跳舞。百老汇音乐剧就会有这三样东西。



   Opening Number   


音乐剧真正开始是在差不多1920年,和现在不同的是他们的曲风,当时乔治·格什温和爵士乐很流行。



这是格什温的一首歌,那时候的音乐剧,剧情是比较弱的部分,最重要的是歌和歌手。但凡打着一个明星的名字,观众不管演什么,一定会来看。所以那个时候就是找这些明星,挑他们很会唱的歌,把这些歌连成一个剧本。


在20、30年代那时候,Opening number一定是很庞大的,很多人在舞台上跳舞,最重要的是

长腿女郎



但是在1943年,有一出戏把这个模式破坏掉,它就是《Oklahoma》。《Oklahoma》的opening number用了比较温柔的歌,当时舞台上一个女生坐在屋外搅拌奶油,侧台有一个牛仔唱着很温柔的歌。



这段表演令大家觉得非常新奇,很是喜欢,从这个时候开始音乐剧有了一个新的模式——第一首歌不一定要宏大,但是对于讲述、铺垫剧情非常重要。


在2000年的《这儿是香格里拉》的第一首歌叫做《大风暴》,你会看到一个办公室,大家在那边上班,突然电话开始接连响起——股市大跌,主角破产,大家都打电话跟他要钱,他却借不到钱……是蛮好玩的一个剧情。



   "I Want" song   


另外一种叫做"I want" song,就是表达“我要的”。大部分音乐剧都会有一首歌是主角唱的, 跟大家解释为什么没有他要的东西,常常是主角的爸妈要他做什么,或者社会要他做什么,但是他心里并不想要,所以"I want "song就是帮助大家知道主角要什么,为什么。


《小美人鱼》里就有一段很经典的"I want" song《Part of your world》。另一首是《屋顶上的小提琴手》中的《If I were a rich man》。大家可以欣赏一下。




   大小调带来的不同感受   


《恋恋香格里拉》中有一首《一块钱》,前后两个版本的调子是不同的。一听到那个调,就能听出不一样的感情,跟我们的语调一样,我们说一样的话,语气不同,表述的意思也完全不一样。

大家可以戳视频看看范老师现场演示!



小编再给大家举个例子

万圣节快到了,胆大的小伙伴可以欣赏下这个视频,原本轻松欢快的《两只老虎》《生日歌》《小星星》变了调之后,可以听到很明显的差别。



   要是这首歌是我写的就好啦!  


范老师:最后想要介绍一首歌,我非常希望他是我自己写的!不知道你有没有这种感觉,我是学音乐的,看到别人做出很厉害的音乐,就希望我有想到那个。如果要说有哪一首歌是希望我自己写的,就是这首歌——大家都很耳熟的《do re mi》。


谁不想写一首听到旋律大家就会跟着唱的歌呢?


Q&A 


Q:常常有人觉得中文翻译的音乐剧很奇怪,中文到底适不适合做成音乐剧?

范老师:在欧洲18世纪,歌剧一定要用意大利文,大家觉得意大利文的发音最适合唱歌。但是后来莫扎特用德文写了《魔笛》,很多人一开始也质疑怎么能用德文唱歌剧?不只是德文,法文也是不容易唱的。说到中文,中文有四声,本来讲话就会有起伏,如果加上音乐,这个起伏太大的话听起来就像个……

外国人

我觉得,这需要一点时间,慢慢发现可以让中文听起来很自然的旋律。作曲家应该能写出适合中文演唱的音乐剧,只是需要时间。


Q:歌剧《图兰朵》里面有茉莉花,迪士尼有《花木兰》。国外很多音乐剧有中国的元素在里面,范老师觉得,中国故事和外国音乐结合的形式有没有发展的空间呢?

范老师:我觉得发展空间非常大!中国文化里有太多故事了,像《西游记》有人做音乐剧吗?

众:没有!!

范:那我赶紧的!!

最近很有名的一件事——纽约有个女生写了莎士比亚的戏,莎士比亚的英文就像是古文,像文言文,很不容易懂。她把莎士比亚弄成音乐剧,我女儿在纽约看完觉得很好看,我就上网听,发现改成歌曲后很容易懂,这就是音乐剧的特色,让观众能容易理解和接受。

现在小朋友都不喜欢背诵古文,如果变成歌曲,就会很好记,如果有音乐,小朋友也可以以这种方式一起唱。

比如这样



最后,欢迎爸爸妈妈和小朋友一起来看《恋恋香格里拉》,感受原创音乐剧的魅力哦!


艺术总监、音乐总监⊙赖声川

编剧、导演⊙丁乃筝

 

原创音乐⊙范德腾(John Vaughan)、毕伯龙(Tony Taylor)

音乐制作人、作曲暨音效⊙范德腾(John Vaughan)、毕伯龙(Tony Taylor)、胡宇君

作词⊙丁乃筝、赖声川、胡宇君

舞台暨服装设计⊙珊卓·伍德尔(Sandra Woodall)

灯光设计指导⊙萧丽河

影像设计⊙王奕盛

音乐演唱指导⊙汤爱民

动作顾问⊙伍宇烈

编舞⊙二高、王少筠

舞蹈重建与改编⊙苏威嘉

舞蹈排练指导⊙吴承恩

灯光设计⊙贝文、何异艺


演出⊙宗俊涛、司雯、杨哲棱、范艺、刘宜林、马靖雯、聂玢玢、杨静娴、吴承恩、陈国辉、袁信力、赖荻、郑灵敏、郝埔萱、孙懿、三木珠瑛、宋毓敏、任仲杰、姜均、王怡等


上剧场近期演出表


时间

演出

2018.11.2-11.10

《恋恋香格里拉》

2018.11.16-11.25

《拉赫玛尼诺夫》

2018.11.30-12.2

《爱朦胧,人朦胧》

2018.12.13-12.16

《最后14堂星期二的课》

2018.12.21-12.29

《孤独的美食家》

2019.3.1-4.21

《暗恋桃花源》演出季


更多往期精彩:

感冒集中爆发!宝宝霜降该怎么穿?

不会帮宝贝化妆?上剧场御用化妆师来教你!

“孩子要涂我口红咋办?”当然是再给她备双高跟鞋啊!!

12位母亲告诉你:女人的样子有很多种,但爱没有不同


长按二维码扫描

关注上Kids,带娃一起上剧场!


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存