凤凰网原创 从同声传译到朝鲜高层,崔善姬有何过人之处?红脸白脸随时切换,哪些细节可以看出她的外交手腕?“每次公开场合见到你,我就知道今天不安生了。”《凤凰大参考》特邀多次采访过崔善姬的凤凰记者独家揭秘。
核心提要:1.6月11日,长期负责对美事务及核谈判的崔善姬成为朝鲜首位女外相。崔善姬虽是孤儿出身,但养父崔永林深受朝鲜第一代领导人金日成赏识,在朝鲜政治序列中位列第三位。当然,她的成功也离不开自己的努力。她12岁曾到北京学习英文,其后到奥地利、马耳他留学。1988年正式进入朝鲜外交系统工作后,崔善姬在多项外事活动中担任同声传译。被公认是“美国通”的她也多次参与了朝鲜和美国的重要事务,尤其是核谈判。2.崔善姬的翻译实力被评为“到位、果决”,2005年六方会谈期间,朝鲜首席代表金桂冠用“被赶出门的小媳妇心理”来形容美国,崔善姬巧妙使用“粘人的宠物狗”进行翻译。从2003年开始,她也不再仅是朝鲜代表团的翻译,更多地从事对美国政策研究,参与朝鲜外务省的对美政策制定。金正恩上台后,崔善姬更是从朝鲜外务省美国研究所所长,步步高升至外务省第一副相。而崔善姬是否能够坐稳外务相的位置,关键就看接下来她能否被补选为朝鲜国务委员会委员和政治局委员。3.崔善姬的个人风格明显:强势、开放、亲和。面对记者,她秉持着开放的态度,从不让秘书拦着记者,总是让记者可以近距离拍摄;在私下场合也十分具有亲和力,她每次见到作者就说,“今天聊的不报道吧?”、喝酒之后跟作者说的最多一句话是:“每次公开场合见到你,我就知道今天不安生了。”不过作为外交官的她也具有“强势”的一面,一开场就会把立场、红线划得清清楚楚,很难有讨价还价空间。随着半岛紧张局面形成,希望崔善姬能够继续展开2022年的灵活外交行动,稳住局势,不至于走向战争冲突。作者|霍伟伟凤凰卫视记者、《凤凰大参考》特约作者