查看原文
其他

三个德国版的“夜后”(中)

乐迷心窍 乐迷心窍 2022-05-02

原创作者:邵世文


诞生了巴赫、贝多芬和勃拉姆斯等诸多音乐家的德国,同样也诞生了众多的花腔女高音歌唱家。像素有“德国夜莺”之称的艾娜·萨克,她的音域达到四个八度,也有德国国宝级的抒情花腔女高音安妮莉丝·罗森博格。我们从这些杰出的歌唱家中,选取三位以演唱莫扎特歌剧《魔笛》中“夜后”一角闻名的花腔女高音歌唱家,聆听她们精湛的演唱。



2

丽塔·史塔里希 

Rita Streich


▲丽塔·史塔里希


丽塔·史塔里希出生在西伯利亚南部的巴尔瑙尔(Barnaul),当时是苏联的俄罗斯部分,父亲是德国人,母亲是俄罗斯人。她小时候和父母一起搬到了德国,从小就流利地说德语和俄语,这在她后来的职业生涯中非常有用。她于1943年在波西米亚出演理查·斯特劳斯的歌剧而首次亮相歌剧舞台。以后先后在柏林、拜罗伊特、维也纳、萨尔茨堡的歌剧舞台担任不同角色。意大利米兰的斯卡拉大剧院和英国的考文特花园歌剧院也留下她的身影。1974年,她在埃森的富克旺艺术大学和维也纳的音乐学院任教。 1983年,在她去世前四年还在萨尔茨堡音乐节期间上了大师班。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=d0794f7s9xw

▲史塔里希演唱《夜莺》


史塔里希是埃尔娜·贝尔格的学生, 音色秀美、 风格全面的偏抒情的花腔女高音。她在费伦茨·弗里乔伊版的《魔笛》中担任夜后。史塔里希的音色润滑细腻、玲珑剔透,要比哈尔斯坦更好。


▼史塔里希演唱《魔笛》选曲 -《复仇的火焰》


她的演出剧目包括莫扎特的《伊多美尼欧》、《女人心》、《后宫诱逃》 、《魔笛》、《费加罗的婚礼》、《唐璜》以及理查·斯特劳斯的《玫瑰骑士》等众多德奥著名歌剧。由于她熟练掌握了俄语和德语的双语优势,她也可以用纯正的俄语唱里姆斯基·科萨科夫的歌剧几乎没有口音。她也活跃在轻歌剧中,她录制了许多经典的维也纳小歌剧。


▼史塔里希演唱《我亲爱的爸爸》


▲丽塔·史塔里希


活跃于二十世纪50年代前后十年的史塔里希,是当年维也纳知名的花腔女高音。她在50年代演唱录制的莫扎特的音乐会咏叹调,多处飙到最高音阶,在翻高处还能莺啼燕啭,是花腔女高音歌唱家演唱德奥艺术歌曲的杰作。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=h0353ohf53s

▲史塔里希演唱《美妙的时刻将来临》


丽塔·史塔里希的演绎犹如清幽山谷中的一朵白色的小花,宁静而散发着诱人的芬芳。音乐作品中的人物被她活灵活现的展现在人们面前。清亮、纤柔的声线,一流的花腔技巧,有着类似长笛的高音区色彩,把抒情与声线完美的结合在一起。


▼史塔里希演唱《春之声》


在《春之声》的演唱中,史塔里希在充分显示她的花腔技巧之后,又几次祭出极富难度的高音区花腔,从4’58”开始已经在整部乐曲的最高音,史塔里希又加了一个翻高2度的极高音,这是其他歌手演唱中所没有的。接下来一段,史塔里希又展示了她的委婉、温润、清新、淡雅的歌喉,和乐队的长笛来了一段交相辉映的对唱,最后在顿音、颤音之后又是一个翻高五度;持续三秒后,再是一个长达十秒颤音结尾。从6’27”开始直至7’09”结束,史塔里希在高音区把花腔女高音的演唱技巧,一个接一个集中做了展示,难度之大极为罕见,犹如一个顶尖体操运动员,高难度动作一个接一个,令人瞠目结舌。史塔里希把花腔演唱技巧发挥到了极致!


▲丽塔·史塔里希


和哈尔斯坦相比,史塔里希的音色更为纤细、婉转和秀丽,哈尔斯坦的音色更偏于雄浑大气,气息充沛。两个不同特色的德国版的夜后,为我们展现了两种不同走向的演唱。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=u0794lx9weh

▲史塔里希演唱莫扎特创作的11首歌曲 (时长30分钟)



▲丽塔·史塔里希


//////////


此文图片源自网络 | 感谢原版权所有单位





您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存