寻找新的香格里拉 Discover a New Shangri-La
回到纳达
寻找新的香格里拉
Come to Naada
Discover a New Shangri-La
27.8798° N, 99.6285° E
#
沉浸自然风光
Immerse Yourself in Natural Scenery
高山牧场徒步、伊拉草原骑马
松茸季采摘、纳帕海观鸟
Alpine Pasture Hiking, Horse Riding,
Matsutake Mushroom Picking, Napa Lake Bird Watching
#
感受在地人文
Experience Local Culture
纳帕村漫步、藏族村民家访
藏式下午茶、公益英语藏语角
Strolling in Napa Village, Visiting Tibetan Villager’s Home,
Tibetan Afternoon Tea, English-Tibetan Community Language Corner
#
体验社区生产
Engage in Community Production
香格里拉啤酒厂体验、塔达羊毛厂体验
Shangri-La Brewery, Tahda Alpaca wool workshop
ABOUT
01
自然风光
Natural Scenery
万物共生的纳帕海和伊拉草原
All things coexist in the Yila Grassland and Napa Lake
高山牧场徒步:“探索山林奇趣"
Alpine Pasture Hiking:
"Exploring the Enchanting Mountains"
<< 滑动查看高山牧场徒步 >>
<<Swipe to view Alpine Pasture Hiking >>
纳帕海群山环抱,纳帕村在山间踏出一条条小路,被当地作为登山健身步道。和我们一起走上登山健身步道,登高俯瞰纳帕海,“将万里浮云一眼看开”;穿越高山森林,大口呼吸超浓的负氧离子空气;步入高山草甸,聆听成群牛羊的铃铛声;走进藏民牧场小屋,一起围着火塘烤青稞饼,感受藏族游牧生活和文化。
Surrounded by towering mountains near Napa Lake, locals use winding paths in Napa Village as hiking trails. Join us on a hike along these trails, overlook Napa Lake from a high vantage point, and enjoy the breathtaking views. You can breathe in the fresh forest air with cow and sheep bells tinkling in the distant alpine meadows. Tibetan herders’ cabins in the pasture become our sanctuary after a long mountain walk. Around a toasty fire, we roast barley pancakes with the locals and experience the Tibetan nomadic way of life and culture.
关键词:植物、牧场、徒步、摄影
Keywords: Plants, Pasture
Hiking, Photography
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:半天
Duration: Half-day
徒步难度:中等
Hiking Difficulty: Moderate
*收费活动
*Paid Activity
伊拉草原骑马:“马背上的自由”
Horse Riding
in Yila Grassland:
"Freedom on a Horse"
<< 滑动查看伊拉草原骑马 >>
<<Swipe to view Horse Riding in Yila Grassland >>
在天地之间自由驰骋是很多人的梦想。纳帕村的马场叫纳帕马场,里面都是纳帕村民自己家养的马儿。和我们一起,从纳帕马场选一匹马儿,在马蹄声和铃铛声中丈量伊拉草原,远眺蓝天白云下牛羊成群;穿过纳帕田地,遥望成片的油菜花田或青稞麦浪;走上翻新村路,近观越来越来美丽整洁的乡村。
You can discover yourself galloping freely in the grasslands between the earth and the sky. The Napa Village Horse Farm is where local villagers raise horses. Join us in selecting your horse and ride through the Yila Grassland, with views of herds of cattle and sheep beneath the blue sky and white clouds. Together, we ride through fields of flowing canola and barley and walk along village roads to get a closer look at the beautiful countryside.
关键词:纳帕马场、骑马、摄影
Keywords: Napa Horse Farm,
Horse Riding, Photography
活动时间:提前1小时与管家预约
Activity Reservation: one hour in advance
活动时长:1-3小时
Duration: 1-3 hours
*收费活动
*Paid Activity
松茸季采摘:“寻找自然的馈赠”
(季节限定:7月下旬至8月)
Matsutake Mushroom Picking:
"Seeking Nature's Gift"
(Seasonal activity:
July through August)
<< 滑动查看松茸季采摘 >>
<<Swipe to view Matsutake Mushroom Picking >>
每到松茸季,纳帕村民凌晨打着手电上山挖松茸。挖松茸的地方除了大家都知道的公共区域,还有自己知道的“秘密基地”。松茸是山中珍奇,采摘松茸不仅需要耐力、体力、眼力,还需要运气。在松茸季,我们会邀请当地村民,带您体验山中采摘松茸的乐趣,收获大自然给予的馈赠。
During the matsutake mushroom season, Napa villagers will head early into the mountains carrying a basket and flashlight to search for the elusive fungi. In addition to well-known mushroom growing areas, there are "secret places" known only to the locals. Matsutake mushrooms are a precious delicacy growing deep in the mountains. Hunting for them requires endurance, physical strength, a pair of trained, keen eyes, and luck. During the matsutake season, we invite the local villagers to guide you - our guests - on their daily matsutake mushroom picking journey.
关键词:松茸采摘、当地风物、徒步
Keywords: Matsutake Mushroom Picking, Local Scenery, Hiking
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:3-5小时
Duration: 3-5 hours
*季节性活动、收费活动
*Seasonal Activity, Paid Activity
纳帕海观鸟:“走进飞羽天堂”
(季节限定:11月至来年4月上旬)
Napa Lake Bird Watching:
"Explore the Bird's Paradise"
(Seasonal activity: November to April)
纳帕海是“飞羽天堂”,每到冬季,候鸟从北方不远万里飞来过冬。如果运气好,还能看到“高原仙子”黑颈鹤。让我们一起环游纳帕海,寻找纳帕海的飞鸟,用眼睛跟随它们落在湿地、投入山林、飞向天空。如果是下雪天,您还能看到银装素裹的纳帕海,圣洁如同天堂。
Napa Lake is a "Bird's Paradise." During the winter, migratory birds fly thousands of miles from the north to spend winter at the lake. You might even spot the "Highland Fairy" - the Black-necked Crane if lucky. Let us explore Napa Lake together and search for birds in the wetlands, forests, and skies. On snowy days, you can witness a silver-coated Napa Lake that is as pristine as heaven.
关键词:纳帕海、观鸟、赏雪
Keywords: Napa Lake, Bird Watching,
Snow Appreciation
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:3-5小时
Duration: 3-5 hours
*季节性活动、收费活动
*Seasonal Activity, Paid Activity
ABOUT
02
在地人文
Local Culture
纳达小院在纳帕村“生长”
Naada "grew" within the Napa Village
纳帕村漫步:“倾听村落之声”
Tibetan Tea:
"Daily Afternoon Ritual"
<< 滑动查看纳帕村漫步 >>
<<Swipe to view Strolling in Napa Village>>
纳达小院的两栋藏式建筑就“生长”在纳帕村里。纳帕村现居村民49户,他们与牛羊飞鸟共生,和山川湖泊相伴,随四季轮转安居。跟随我们漫步纳帕村,为您讲述纳帕村的民俗历史、宗教信仰以及藏族建筑之美,带您了解当地村民的传统生活智慧。
Our two traditional Tibetan-style buildings at Naada "grew" within the Napa Village. We used the old foundation from the previous village school and center to build the Naada hotel and restaurant. Napa Village is home to 49 Tibetan households who coexist with their domestic animals and wild birds to live harmoniously with their natural environment. Together, we can take a relaxing stroll through the village and fully immerse in the local culture, learning about the local folklore, religious beliefs, and beauty of Tibetan architecture. We also hope to provide a greater understanding of the traditional wisdom of the locals.
关键词:传统原生藏族村落、当地人生活
Keywords: Traditional Tibetan Village, Local Life
活动时间:下午16:00,提前1小时与管家预约
Activity Time: 4:00 PM, reservations one hour in advance
活动时长:0.5小时至1小时
Duration: 0.5-1 hour
*住店客人免费
*Complimentary for hotel guests
藏族村民家访:“去我们邻居家做客”Tibetan Villager’s Home:
"Visiting Our Neighbors"
<< 滑动查看藏族村民家访 >>
<<Swipe to view Visiting Tibetan Villager’s Home >>
纳帕村民热情好客,深入的家访活动可以带您了解纳帕村的生活方式和人文民俗:日常的酥油茶、虔诚的经文念诵、点燃的酥油灯、精美的藏式建筑……让我们一起去藏族邻居家做客,一边喝最正宗的酥油茶,一边聊村庄的大变样,感受淳朴浓郁的乡土风情。
The local villagers in Napa are warm and welcoming, and an intimate home visit can bring you closer to their way of life and cultural traditions. We can experience their daily rituals, such as making butter tea, reciting religious scriptures, or illuminating their homes with butter lamps. Together, we can appreciate the intricate Tibetan-style architecture, enjoy an authentic beverage, and engage in conversations about the changes happening in the village. You can immerse yourself in the authentic Tibetan rural way of life through a home visit.
关键词:藏族建筑、酥油茶、糌粑
Keywords: Tibetan Architecture,
Butter Tea, Tsampa
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:1-2小时
Duration: 1-2 hours
*收费活动
*Paid Activity
藏式下午茶:“一日三餐的手工仪式”Tibetan Tea:
"Daily Afternoon Ritual"
<< 滑动查看藏式下午茶 >>
<<Swipe to view Tibetan Tea >>
央初阿姨和达瓦大叔的一天通常是早上七点开始的,一家人分工明确,挤牛奶、打酥油、煮茶汤、捏糌粑……纳达小院的藏式下午茶正是他们最日常的一餐,这看似简单的食谱承载着藏族人家从清晨开始手工制作的仪式感。与我们一同品味藏式下午茶,亲手搅打酥油茶,感受纯天然的美味和最诚挚的匠心,品味世代传承的珍贵味道。
A typical day for a Tibetan household begins like this: rise at 7 a.m. to milk the cows to make fresh butter. Brew butter tea and make tsampa for breakfast. Fresh ingredients and a simple meal are the essence of the Tibetan people’s daily rituals. Our Tibetan afternoon tea at Naada takes inspiration from everyday life. Join us for Tibetan afternoon tea, immerse yourself in the aroma of a daily drinking ritual, and savor the precious taste passed down through generations.
关键词:酥油茶、糌粑、手工自制
Keywords: Butter Tea,
Tsampa, Handmade
活动时间:提前1小时与管家预约
Activity Reservation: one hour in advance
活动时长:1小时
Duration: 1 hour
*收费活动
*Paid Activity
公益英语藏语角:“一起学藏语吧”
English-Tibetan Community Language Corner:
"Learn Tibetan Together"
<< 滑动查看公益英语藏语角 >>
<<Swipe to view English-Tibetan Corner >>
纳达小院使用原村民废弃小学和村民活动中心用地建造了两座“藏式建筑”,功能分别为客房、餐厅、村民活动中心等。纳帕村的小孩现在去香格里拉市里上寄宿小学,上学10天回家4天。当纳帕村孩子们回家的那几天,我们会举行公益英语藏语角。孩子们在娱乐和互动中学习英语,您也可以向他们学习简单的藏语。
Cultural exchange is at the foundation of our mission, and at Naada, we host a public English-Tibetan language corner for all. During the days when local children return home to Napa from boarding schools in Shangri-La, we host sessions for them to learn English while also having fun. We invite you to join us and learn some basic Tibetan phrases from them!
关键词:公益项目、文化交流、语言学习
Keywords: Community Project, Cultural Exchange, Language Learning
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:2小时
Duration: 2 hours
*公益活动
*Community Service
ABOUT
03
社区生产
Community Production
通过劳动生产,我们建造了纳达小院
Before and After
香格里拉啤酒厂体验:
“回归你的香格里拉”
Shangri-La Brewery Experience: "Return to Shangri-La"
<< 滑动查看香格里拉啤酒厂体验 >>
<<Swipe to view Shangri-La Brewery Experience>>
青稞是一种只生长在高原地带的谷物,来自瑞士的藏族人回到香格里拉,创立香格里拉啤酒厂,第一次用高原青稞酿造啤酒。和我们一起,拜访我们的社区伙伴香格里拉啤酒厂,看本地青稞如何通过独创啤酒配方,在流水线上成为精酿啤酒;饮一杯真正的藏人啤酒,倾听每一款啤酒背后的藏族故事。
The Shangri-La Beer Brewery combines local highland barley and Swiss brewing techniques. A group of Swiss Tibetans returned to Shangri-La from Switzerland to establish the Shangri-La Beer Brewery, hoping to preserve Shangri-La in a bottle. They were the first to brew beer using local highland barley instead of other commonly used grains. Visit our community partner, Shangri-La Brewery, and see how local highland barley becomes craft beer through its unique brewing process. Enjoy a glass of authentic Tibetan pale ale and listen to the amazing stories behind each beer bottle. Cheers!
关键词:啤酒酿造、啤酒品鉴、旅行手信
Keywords: Beer Brewing,
Beer Tasting, Souvenir
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:半天
Duration: Half-day
*收费活动
*Paid Activity
塔达羊毛厂体验:
“在永恒的地方编织永恒的传家宝”
Tahda Alpaca wool workshop: “Weaving timeless heirlooms in eternal places”
<< 滑动查看塔达羊毛厂体验 >>
<<Swipe to view Tahda Alpaca wool workshop>>
从远古到现代,手工编织技艺一直伴随着藏族牧民,成为他们生活和文化的一部分。来自美国的夫妇,为了传承这种技艺创立塔达羊毛厂,让藏族编织大咖使用进口羊驼毛编织围巾、毛毯、提包等。和我们一起,在塔达创始人的带领下体验藏族手工纺线和织布。这是一门需要技巧的手艺,简单体验后还可以做一个羊毛钥匙扣,或者选择自己喜欢的颜色定制羊驼毛制品。
The Tibetan art of hand spinning and weaving has been an integral part of the lives and culture of Tibetan nomads since ancient times. To preserve this skill, a couple from the United States established Tahda, which gathers Tibetan weaving experts to create scarves, blankets, and handbags using premium imported alpaca wool. Join us for an experience led by the founders of Tahda and talented Tibetan women as you learn the art of Tibetan hand spinning and weaving. Weaving is a skill that requires precision, persistence, and effort. After the hands-on weaving experience, you can make an alpaca wool keychain or customize alpaca wool products in your preferred colors as souvenirs.
关键词:羊毛编织、手工制作、旅行手信Keywords: Tibetan Hand Spinning and Weaving,
Handcrafting, Travel Souvenirs
活动时间:提前1天与管家预约
Activity Reservations: one day in advance
活动时长:半天
Duration: Half-day
*收费活动
*Paid Activity
回到纳达
寻找新的香格里拉
Come to Naada
Discover a New Shangri-La
扫码预定
Scan the Code to Book
联系喜林苑·纳达小院管家预订和咨询
Contact us for more information
电话Tel: +86 19108877872
电邮 Email: reservations@linden-centre.com
Text | Jing, Iris, Jeanee
Edit | Jing, Shirley
Photography | Iris, 梁小龙
在小地方,做大事情
欢迎订阅©喜林苑LindenCentre