查看原文
其他

北岛 l 关于永恒 朗诵: 崔永元

北岛BeiDao 此刻在天涯 2020-09-08


Marine by Jean-Paul Lemieux 



关于永恒 | 北岛

从众星租来的光芒下
长跑者穿过死城

和羊谈心
我们共同分享美酒
和桌下的罪行

雾被引入夜歌
炉火如伟大的谣言
迎向风

如果死是爱的理由
我们爱不贞之情
爱失败的人
那察看时间的眼睛


ON ETERNITY


beneath a radiance rented from the stars
long-distance runners transit death's city

chatting heart-to-heart with sheep
we share a lovely wine
and under-the-table crime

fog's lured into night-song
and stove-fire like mighty rumor
greets the wind

if death's the reason for love
we love unfaithful passion
love the defeated
those eyes gazing into time


Translated by David Hinton


编者按:

前三小节,诗人描绘了一个无天日的死城,它靠从众星借来的光芒照明“我们”似乎是一群路过死城的孤独幸存者,活在美酒的麻醉罪行的分担中。雾与炉火,让死城的真相,更加朔迷离

“如果死是爱的理由,那么“死城”里的每一个人,皆因爱而死;“死城”里每个人的爱,皆因死,而化作永恒。爱与永恒,是诗人一直思索的命题。群山之间的爱情 永恒,正如万物的耐心”(北岛《在天涯》)。



猜你喜欢:


北岛 | 回答  (朗诵:崔永元)

北岛 | 履历  (朗诵:崔永元)

北岛 l 结局或开始 (朗诵: 崔永元







主编:Jeffrey|濛

商务微信:ckztianya

投稿/合作:ckztianya@sina.com

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存