查看原文
其他

“国际中文日” | 讲述中国故事,促进文化交流,《〈国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架〉应用解读本》新书发布会成功举办

语言交流合作中心 语合中心
2024-09-04

点击蓝字关注我们,了解更多


4月25日,《〈国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架〉应用解读本》(以下简称《应用解读本》)新书发布会在中外语言交流合作中心举行。该活动是“国际中文日”系列活动之一。语合中心副书记宋永波、北京大学副校长孙庆伟、北京大学出版社书记夏红卫、《应用解读本》主编祖晓梅共同为新书揭幕。北京大学出版社总编辑汲传波、北京大学历史学系教授赵冬梅、《应用解读本》专委会成员王学松、歪果仁研究协会YChina创始人高佑思等高校、企业、媒体、学习者代表约50人出席发布会。



《国际中文教育用中国文化和国情教学参考框架》(以下简称《参考框架》)是语合中心发布的国际中文教育领域第一部文化教学大纲,为各国开展中国文化和国情教学提供了科学参考和依据。该书出版以来,受到海外师生的广泛欢迎。为了进一步满足海外学习者了解中国文化和国情的需求,提高文化教学的质量和效果,语合中心在《参考框架》基础上组编了《应用解读本》,该书是《参考框架》的配套资源,对《参考框架》进行了详细解读和阐述,为各国开展中国文化和国情教学提供实用案例和教学指导。



宋永波指出,加深了解、增进理解是人类社会的永恒主题,更是当今世界的紧迫课题。学习了解不同的语言文化,对于促进人类和平与发展,保持文化多样性,培养学习者全球视野和国际理解能力具有十分重要的作用。国际中文教育是世界语言文化交流的重要组成部分,在加深文化理解,促进文明交流互鉴,构建人类命运共同体方面发挥着不可替代的重要作用。作为中文母语国,向全球学习者介绍真实、立体、全面的中国,既是我们面向世界的自然表达和应尽义务,也是世界人民对于构建更加美好世界,谋求更好发展的内在需要。希望《参考框架》和《应用解读本》的出版能为学习者更好地理解中国文化和当代社会有所启发,为中文教师介绍中国文化和社会发展有所帮助。



孙庆伟表示,语言是交流工具,语言学习是交流的开始。近年来,我国国际传播能力不断提升,离不开国际中文教育的高质量发展。今年是北京大学的“国际战略年”,与语合中心深入合作,共同出版《应用解读本》是北京大学发挥专业优势,服务国家国际传播能力提升的重要举措和有力尝试。希望以此为契机,进一步推动北京大学和语合中心的合作交流不断深入,共同打造更加开放包容的国际中文教育新格局,为推动中国文化更好地走向世界,增进中华民族与世界各民族的交流作出新的更大的贡献。



祖晓梅介绍了《参考框架》和《应用解读本》的关系,《参考框架》主要回答文化教学教什么的问题,《应用解读本》主要回答文化教学怎么教的问题。《应用解读本》强调以真实、客观、自然、柔性的方式呈现中国文化和社会的精神内涵,突出文化教学与中文教育相结合的特点,强调跨文化间的平等交流和对话,提倡过程化、体验型、互动性、任务型的文化教学模式。这些特点体现了新时期国际中文教育领域文化教学的新理念、新思路和新模式。


赵冬梅指出,人类的文明史就是一部文化交流史,各种文明交流互鉴,共同组成了多姿多彩共同进步的世界文明。中国离不开世界,世界也需要中国。加强与世界各国人民的交流和理解尤为重要。本书的出版可以让外国学生在有限的时间内了解到中国文化的核心内容,领略中国文化魅力,感受中国社会发展,加深理解认同,是一件事半功倍的好事。


王学松表示,自己既是《应用解读本》专委会成员,也是一名一线国际中文教师。《应用解读本》的出版恰逢其时,体现在三个方面:一是在中国文化国际传播的大背景下,充分发挥国际中文教育在“讲好中国故事”方面的独特作用,是其事业属性的体现;二是配合《参考框架》,与《国际中文教育中文水平等级标准》一起,从学科体系上为中文和文化教学提供了依据,为国际中文教育学科发展打下了很好的基础,这是其学科属性的体现;三是可以服务越来越多的中文教师,特别是本土教师了解把握文化教学的层次和范围,为中文学习者提供更优质的语言和文化教学服务,这是其教育属性的体现。


高佑思表示,作为中文学习者,他觉得这本书非常实用。《应用解读本》既包括了中国传统文化,又介绍了当代社会,也有很多对于外国人来说非常实用的场景,这对中文学习者来说是一种很好的帮助。他还分享了自己创办“歪果仁研究协会”的故事。他认为,需要对传播受众进行精准清晰的画像,联合更多国家更多行业的人参与其中,让更多外国人通过短视频形式将自己在中国的故事和体验分享出去,消除刻板印象,让文化交流不再困难,让更多外国人看懂中国,进而充分了解尊重中国。


《参考框架》和《应用解读本》的出版将为教师和学习者了解感知真实、立体、全面的中国提供更多支持,为增进文化理解、促进民心相通、实现文明交流互鉴作出更大贡献。




 精彩链接:

“国际中文日” | 中外语言交流合作中心与越南雒鸿大学签署联合培养合作协议

➤ “国际中文日” | “中文星”TikTok“象形字滤镜挑战赛”引发中文学习热潮

 “国际中文日” | “美丽星球”中外中小学语言伙伴创意作品精选合辑全新上线,获奖名单新鲜出炉!




投稿方式                              

如果您有感言见闻、学员故事、教学方法、知识干货等想跟更多人分享,欢迎通过weixin@chinese.cn邮箱给我们投稿~我们期待您的来稿!



中外语言交流合作中心

新浪微博:@语言合作中心

继续滑动看下一个
语合中心
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存