句子写得妙,作文得分高
小白老师说:许多考生很怕写作文,不愿意在作文上下功夫,往往结果只有一个:不吃写作文的苦,就得吃落榜的苦。昨天在公众号布置了一个写句子的作业,得到了大家的热烈响应,今天公布参考答案,并作简明扼要的点拨。希望能通过这样的教学互动,帮助大家克服对英文写作的畏难情绪、积累地道实用的好词好句,为考试做好准备。
点这里回顾作业▼
文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。
考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。
基于以上理念,小白老师打算做几期“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。
下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看小白老师的参考答案。
句子-1
专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health.
亮点表达
sb.(复数) generally agree that... 某些人普遍认为......
这个表达还可以变形为被动语态,写成:
It is generally agreed that ...
It is widely believed that ...
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。
have a bearing on sth. 与......有关系;对......有影响
bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如:
与......有密切关系 have a close bearing on sth.
对......有重要影响 have a vital / important bearing on sth.
句子-2
坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。
参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and stimulate blood circulation .
亮点表达
adhere to sth. 坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词)
be instrumental in sth. 有助于......
instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。
另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。
句子-3
缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。
参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition.
亮点表达
impair vt. 损害;危害
be adverse to 不利于
assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分
句子-4
这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。
参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen.
亮点表达
stand the test of time 经得起时间的考验
remains to be seen ......还未确定;......尚待观察
这句话也可以写成:
It remains to be seen whether this new technology will stand the test of time.
另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。
句子-5
动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。
参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins.
亮点表达
jeopardize vt. 危害;损害
jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧?
句子-6
人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。
参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes.
亮点表达
be cautious to 提防;警惕
trigger vt. 引发;触发
trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。
句子-7
诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。
参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury.
亮点表达
avail to 有利于;有用
注意:avail 在这里是个动词
句子-8
如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。
参考写法:Many serious illnesses/diseases can be nipped in the bud if they are detected early enough.
亮点表达
nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止
nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。
句子-9
病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。
When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently.
亮点表达
prolong vt. 延长;拖延
take medicine quantitatively, timely and persistently 定量、及时、持续地服药
句子-10
有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。
参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
亮点表达
economical adj. 经济的;节约的;合算的
in the long run 从长远来看
in the long run 也可以用 in the long term 来替换。
希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。
小白老师原创文章,欢迎转发,拒绝任何形式的转载。
点击下方蓝字学习更多▼
成功命中 | 2017年全国医学博士英语统考作文题