查看原文
其他

口语 | 走遍美国(Family Album U.S.A.)- 03


  长按二维码关注 “初中英语人教版”

免费同步辅导,免费海量资源!



走遍美国(Family Album U.S.A.)是一套采用情景英语教学法的多媒体英语教材。这套教材畅销全球35个国家。《走遍美国》倾向于美式口语的培养。故事的角色涵盖了祖孙四代,内容涉及美国各地风土人情、社会生活的许多方面。读者可以熟悉属于不同年龄层次的美式口语。剧中人物使用正常的语速说话,学习者可以充分体会口语中常用的连读、弱读等形式,养成听美语的正确习惯。


本书有26个单元(Unit),每个单元有3幕(Act),总共78课。学习方法(仅供参考):先看视频1-3遍,精读文本,再看视频,最后听录音。学英语口语,好好利用这套经典教材,剩下的就是坚持、坚持、再坚持,千万不要三天打鱼两天晒网哟



点击上方绿标即可收听音频

 ◆ ◆


Family Album U.S.A.- ACT III

Philip: And give her a teaspoon of the medicine afterevery meal. Don't worry. She'll be fine. You're welcome. Good-bye.

Ellen: How are you?

Philip: I'm tired and hungry.

Ellen: Well, Marilyn and Richard called. They'll behere soon, and then we'll eat.

Philip: All right. Is ... is Susan coming?

Ellen: Well, she'll be here later. She has towork late tonight.

Philip: And what's Robbie cooking for dinner?

Ellen: It's a surprise.

Philip: I hope it's pasta.

Philip: Robbie, the dinner was terrific.

Susan: Yes, it was delicious.

Marilyn: What's for dessert ?

Robbie: Oh, I forgot dessert.

Philip: Robbie!

Ellen: Don't worry. We've got lots of ice cream.

Richard: Oh, I'd love some ice cream.

Ellen: Well, there's chocolate and coffee and a littlevanilla.

Robbie: I'll have vanilla. Is that all right witheveryone?

Philip: I like chocolate.

Marilyn: Me, too.

Richard: Uh, one scoop of coffee and one scoop ofchocolate for me.

Ellen: Robbie, willyou help me serve?

Richard: I keep thinking about that bag of film. Eightrolls. A whole day's work. And good stuff, too.

Ellen: Don't worry, Richard. Someone will find it.

Robbie: I'll get it. Hello.

Alexandra: Hello. Does Richard Stewart live here?

Robbie: Yes, he's my brother. I'm Robbie... Robbie,Stewart.

Alexandra: I'm Alexandra Pappas. How do you do? Yourbrother left his bag of film on the ferry boat. I found it.

Robbie: I'm really glad to see you. I mean... mybrother'll be really glad to see you!

Ellen: Robbie! Who is it?

Robbie: It's Richard's film! I mean, Alexandra Pappas.Come in, please.

Richard: Alexandra!

Alexandra: Hello, Richard. I found your bag!

Richard: Oh, thank you! Thank you!

Richard: Um... Alexandra, let me introduce you. Thisis my wife Marilyn.

Alexandra: Richard showed me your photo. How do youdo?

Marilyn: Oh yes. Richard told us all about you. It'snice to meet you.

Richard: And this is my mother, Ellen Stewart.

Alexandra: How do you do?

Richard: And my father, Dr. Philip Stewart.

Philip: Nice to meet you, Alexandra.

Richard: And... ah... you met Robbie.

Alexandra: Yes. And you must be Susan. Hi.

Susan: Hi. Welcome.

Richard: I'm so glad you found the bag and took thetime and trouble to return it.

Alexandra: Oh, it was no trouble. I just took thewrong train.

Ellen: Would you like something to eat?

Alexandra: Thank you, no. I'm late for dinner at my house. I really have to go.

Richard: Would you like to call home?

Alexandra: I'd appreciate that.

Ellen: Please, use the phone.

Alexandra: Thanks. Excuse me.

Richard: Alexandra's a high-school exchange studentfrom Greece.

Robbie: Where does she live?

Richard: With a family in the Bronx.

Robbie: Oh, that's not too far from here!

Richard: Take it easy, Robbie.

Alexandra: Thank you. I can only stay a few minutes.

Ellen: Have some iced tea.

Alexandra: Thanks, Mrs. Stewart.

Robbie: Please sit down, Alexandra.

Philip: So, you're an exchange student. Where do yougo to school?

Alexandra: At the Bronx High School of Science.

Philip: Oh, that's a very good school. What are yourfavorite subjects?

Alexandra: Biology and mathematics. Richard tells meyou're a doctor.

Philip: Yes, a pediatrician . And what does yourfather do?

Alexandra: He's a lawyer, in Thessaloniki.

Robbie: Would you like some pasta? I made it myself.It might be a little cold.

Alexandra: Thanks, no. I do have to go. It was nicemeeting you all.

Marilyn: Well, maybe you'll come for lunch someSunday, so we can really thank you for bringing Richard's bag back.

Alexandra: Maybe.

Ellen: You're welcome anytime.

Philip: Good-bye.

Richard: Can I drive you home?

Alexandra: No, thanks. The train is just up thestreet. It won't take me long at all.

Richard: Well, you really saved the day for me, Alexandra.

Alexandra: Bye.

Richard: Bye-bye.

Ellen: Good night.

Philip: She's a smart young lady, and very nice.

Robbie: Very! Hey, she forgot her bag!

Ellen: I guess we'll be seeing Alexandra again. Right, Robbie?



参考译文:

And give her a teaspoon of the medicine after everymeal. 每餐之后给她吃一茶茶匙的药。

Don't worry. She'll be fine. 不要担心她会好的 

You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。 

How are you? 你怎麽样 

I'm tired and hungry. 我累了也饿了。 

Well, Marilyn and Richard called. 好啦Marilyn和Ricchard打电话来了 

They'll be here soon, and then we'll eat. 他们马上就到。他们们一到就开饭 

All right. Is...is Susan coming? 好吧Susan来吗 

Well, she'll be here later. 来她会晚一点。 

She has to work late tonight. 她今晚得工作得晚一些 

And what's Robbie cooking for dinner? Robbie为晚餐准备了什么? 

It's a surprise. 会给你一个惊喜。 

I hope it's pasta. 我希望是披萨 

Robbie, the dinner was terrific. Robbie 晚餐真是棒棒的

Yes, it was delicious. 对味道非常好。 

What's for dessert? 有什麽甜点呢 

Oh, I forgot dessert. 哦我忘了甜点了。 

Robbie! Robbie 

Don't worry. 别愁。 

We've got lots of ice cream. 我们有很多冰淇淋。 

Oh, I'd love some ice cream. 哦我想吃冰淇淋。 

Well, there's chocolate and coffee and a littlevanilla. 好的。这有巧克力冰淇淋咖啡冰淇淋和一点香草的 

I'll have vanilla. 我要香草的。 

Is that all right with everyone? 各位有意见吗 

I'll have chocolate. 我要巧克力的。 

Me, too. 我也是。 

Uh, one scoop of coffee 我要一勺咖啡的 

and one scoop of chocolate for me. 和一勺巧克力的。 

Robbie, will you help me serve? Robbie 你能帮帮我吗? 

I keep thinking about that bag of film. Eight rolls. 我一直在想着旅行袋的事。一共有八卷 

A whole day's work. 一整天的成果呀。 

And good stuff, too. 而且都很精采。 

Don't worry, Richard. 别担心Richard 

Somenoe will find it. 总有人发现它的。 

I'll get it. Hello. 我去开门。哈 

Hello. 哈 

Does Richard Stewart live here? Richard Stewart住在这里吗?

Yes, he's my brother. 是的。他是我哥哥。 

I'm Robbie...Robbie Stewart. 我叫RobbieRobbiee Stewart。 

I'm Alexandra Pappas. 我叫AlexandraPapppas 

How do you do? 你好。 

Your brother left his bag of film on the ferryboat. 你哥哥将他的旅行袋遗放在渡船上了 

I found it. 我发现了它。 

I'm really glad to see you. 非常高兴见到你。 

I mean...my brother'll be really glad to see you! 我的意思是我哥哥见到你会非常高兴 

Robbie! Who is it? Robbie 是谁呀 

It's Richard's film! Richard的底片找到了

I mean, Alexandra Pappas. 我是说AlexandraPaappas。 

Come in, please. 请进。 

Alexandra! Alexandra 

Hello, Richard. I found your bag! 哈Richard 我找到了你的旅行袋。 

Oh, thank you! Thank you! 哦谢谢谢谢。 

Um...Alexandra, let me introduce you. 噢……Alexandra让我介绍一下。 

This is my wife Marilyn. 这是我太太Marilyn 

Richard showed me your photo. Richard给我看了你的照片。 

How do you do? 好 

Oh yes. 好 

Richard told us all about you. Richard跟我们谈起过你。 

It's nice to meet you. 很高兴见到你。 

And this is my mother, Ellen Stewart. 这是我妈妈Ellen Stewart。 

How do you do? 好。 

And my father, Dr. Philip Stewart. 这是我父亲Philipp Stewart医生。 

Nice to meet you, Alexandra. 很高兴见到Alexxandra。 

And...ah...you met Robbie. 还有……啊已经见过Robbie了

Yes. And you must be Susan. Hi. 是的。你一定是Susaan了。嗨 

Hi. Welcome. 嗨,欢迎。 

I'm so glad you found the bag 我很高兴你发现了旅行袋

and took the time and trouble to return it. 而且不怕麻烦,花时间将它送来 

Oh, it was no trouble. 哦没什么麻烦。 

I just took the wrong train. 只是我坐错了车。 

Would you like something to eat? 来吃点东西好吗?

Thank you, no. 谢谢不用了。 

I'm late for dinner at my house. 我回家吃晚饭,要迟到了 

I really have to go. 我真的得走了。 

Would you like to call home? 想跟家里通个电话

I'd appreciate that. 谢谢,你让我使用电话 

Please, use the phone. 请随便用。 

Thanks. Excuse me. 谢谢。失陪一下。 

Alexandra's a high-school exchange student fromGreece. Alexandra是从希腊来的交换高中生。 

Where does she live? 她住在哪 

With a family in the Bronx. 住在Bronx区的一个家庭里面。 

Oh, that's not too far from here! 噢那不是很远 

Take it easy, Robbie. 不要太紧张Robbiee。 

Thank you. 谢谢。 

I can only stay a few minutes. 我只能停留几分钟。 

Have some iced tea. 喝点冰茶吧。 

Thanks, Mrs. Stewart. 谢谢Stewart太太 

Please sit down, Alexandra. 请坐Alexandra。 

So, you're an exchange student. 哦,你是一名交换学生 

Where do you go to school? 在哪上学 

At the Bronx High School of Science. 在Bronx区的理科高中读书。 

Oh, that's a very good school. 哦那是个好学校。 

What are your favorite subjects? 喜欢哪些课程 

Biology and mathematics. 生物学和数学。 

Richard tells me you're a doctor. Richard告诉我您是医生。 

Yes, a pediatrician. 是的小儿科医师。 

And what does your father do? 令尊是做什么的 

He's a lawyer, in Thessaloniki. 他是Thessaloniki的的一名律师 

Would you like some pasta? 想吃点披萨吗? 

I made it myself. 我自己做的。 

It might be a little cold. 可能有点凉了。 

Thanks, no. I do have to go. 谢谢了不用。我真的得走了 

It was nice meeting you all. 很高兴见到你们一家人 

Well, maybe you'll come for lunch some Sunday, 既然如此或许哪个星期天能来吃午饭 

so we can really thank you 让我们好好地感谢你 

for bringing Richard's bag back. 送回Richard的旅行袋 

Maybe. 再说再说。 

You're welcome anytime. 欢迎随时来玩。 

Good-bye. 再见。 

Can I drive you home? 我开车送回去好吗 

No, thanks. 不用了谢谢。 

The train is just up the street. 地铁车就在街的那一头

It won't take me long at all. 不需要花很长时间的 

Well, you really saved the day for me, Alexandra. 真的帮了我一个大大忙Alexandra 

Bye. 再见。 

Bye-bye. 再见。 

Good night. 晚安。 

She's a smart young lady, and very nice. 她是个聪明的年轻姑娘而且很善良 

Very! Hey, she forgot her bag! 非常嘿她忘了她她的包

I guess we'll be seeing Alexandra again. 我想我们不久又将见到Alexandra了

Right, Robbie? 对吧Robbie 

以上英、汉文本源自网络,仅供学习参考;网络扫描图片版,文字精准、有注解,供大家勘误使用。

网络扫描图片版

---------------

点击图片可放大或保存至相册 ↑↑↑


往期链接:

走遍美国- 01
走遍美国- 02


-END-

免责申明:文章音频、视频来源于网络,仅供学习者免费使用,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除



你若喜欢,点个在看 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存