查看原文
其他

弥金GENE|BFC艺术季现场|第三周

Gene弥金
2024-08-31

BFC外滩艺术季现场
BFC Art Festival on viewing
展览至4月8号
Exhibited till 4.8


2021上海外滩BFC艺术季

2021 BFC ART FESTIVAL


展览时间 

Exhibition Period

04/01-04/08

周五Fri - 周日Sun 10:00-22:00

周一Mon - 周四Thur 11:00-20:00


画廊展位 D

Gallery Booth D



览地点
Exhibition Venue

黄浦区中山东二路600号BFC 外滩金融中心北广场复星艺术中心画廊区
Gallery Zone, 600 ZhongShan No.2 Rd., Shanghai, China






 参展艺术家及部分作品
Selected Artists and Works

虎虎 Tiger Tiger
葛辉 Ge Hui
80x110cm
纸本丙烯 Acrylic on Paper
2021

气球 Balloon
葛辉 Ge Hui
80x110cm
纸本丙烯 Acrylic on Paper
2021
早晨的阳光很刺眼 The Sun in the Morning is harsh
葛辉 Ge Hui
80x110cm
纸本丙烯 Acrylic on Paper
2021

BFC外滩艺术季现场
BFC Art Festival on viewing

“早晨的阳光很刺眼”
The Sun in the Morning is harsh
葛辉
Ge Hui

葛辉几乎是首次尝试纸本丙烯这样的媒介。而此次的创作中,葛辉一改之前的具象绘画模式,转而走向更为抽象的,自由的表达。在生肖系列中,动物的身型并没有被精准的描绘,轮廓线的边缘仿佛隐藏于背景之中,但并不妨碍绘画主体栩栩如生的姿态跃然纸上。对艺术家来说,这一套系列是不受束缚的,每一幅动物的形态甚至可以根据藏家的需要“独家定制”,这恰恰体现出生肖对于每个人的特殊化意义。
而在《气球》系列的作品当作,具体的形态已经不可见,实体的气球被消解成无数爆破的艳丽色彩。于此同时,零星的话语散落在画面的角落上,仿佛一条小小的线索,传递出能引发共鸣的情绪氤氲。而最终这些虚无缥缈的情绪也如同爆破的气球一般,消散在背景之中。

This was almost Ge Hui's first attempt at a medium like paper propylene. In this creation, Ge Hui changed his previous figurative painting mode and turned to a more abstract and free expression. In the zodiac series, the body shapes of animals are not accurately depicted. The edges of the contour lines seem to be hidden in the background, but this does not prevent the lifelike posture of the painting subjects from appearing on the paper. For artists, this series is unfetched, and each animal form can even be "customized" according to the needs of collectors, which exactly reflects the special meaning of the Chinese zodiac for everyone.


In the works of Balloon series, the concrete form is no longer visible, and the solid balloon is dissolved into numerous bright colors of explosion. At the same time, scattered words are scattered in the corners of the picture, like a small clue, which conveys resonant emotions. And in the end these ethereal emotions, like exploding balloons, dissipate into the background. 


手印系列11 Fingerprint Series 11
于航 Yu Hang
32x32cm
纸本丙烯 Acrylic on Paper
2015-2016

手印系列18 Fingerprint Series 18
于航 Yu Hang
32x32cm
纸本丙烯 Acrylic on Paper
2015-2016

手印系列17 Fingerprint Series 17
于航 Yu Hang
32x32cm
纸本丙烯 Acrylic on Paper
2015-2016

BFC外滩艺术季现场

BFC Art Festival on viewing


嵩山潜行
In Songshan Mountain
于航
Yu Hang

15-16年前后,于航只身一人在嵩山上进行其绘画风格的探索,宛如隐士,潜伏山林。早期的传统山水绘画已经不足以表达艺术家内心激烈的情绪反应,于航开始采用更为丰富的色彩和更不受拘束的绘画材料进行创作。此次呈现的纸本作品,如同摊开的一叠绘画日记,既见证了于航绘画风格转变的节点时刻,也体现出艺术家探索自我的真切心境。
作品中依稀可辨的人物形象,似佛陀隐密山林深处,又仿佛映射出观者的形象:在各自的道路上,我们似乎也是孑然一身,踽踽独行。莫问前路,因为终有归途。

Around 15-16 years ago, Yu Hang explored his painting style alone on the Song Mountain, just like a hermit lurking in the forest. The early traditional landscape paintings were no longer enough to express the intense emotional reactions of the artists, so Yu Hang began to use richer colors and more unrestrained painting materials to create. The paper works presented this time are like a stack of painting diaries spread out, which not only witness the juncture of the transformation of Yuhang's painting style, but also reflect the artist's true state of mind to explore himself.


The figures in the work are vaguely recognizable, like the Buddha hidden in the depths of the mountains and forests, and they also seem to reflect the image of the viewers: we seem to be walking alone on our own paths. Don't ask about the future, for there is a way back.

粉色起点,蓝色终点 Blue Alpha, Pink Omega

王画 Wang Hua

45x14x15cm

陶瓷 Porcelain

2020

库尔勒的梨 Pear From Korla

王画 Wang Hua

40x28x17cm

陶瓷及釉上彩 Porcelain and Glaze

2020


BFC外滩艺术季现场

BFC Art Festival on viewing


从蔬果到纽结

From Fruits to Knot

王画

Wang Hua


在《叙事性蔬果》中,王画曾邀请观者改变日常观看蔬果的方式,通过将蔬果的消费性和可食用性剥离,从而重新关注其美好而自然的形态。
在蔬果之后,王画不再满足于模拟事物真实的形态,而注重通过多次重组材料及制作来表达语言所不能涵盖的环境暗示及隐喻。她之后的创作注重探讨主客体之间流动的二元性关系及其转化。在一系列的陶瓷纽结中,情绪、意识、时间、情绪被真真切切的捕捉,并凝固在一系列不稳定及脆弱的美感里。

In Narrative Vegetables and Fruits, Wang Hua once invited viewers to change the way they look at vegetables and fruits in their daily life. By separating the consumption and edibility of fruits and vegetables, he refocused on their beautiful and natural form.


After vegetables and fruits, Wang was no longer satisfied with simulating the real shape of things, but paid attention to expressing environmental hints and metaphors that language could not cover by reorganizing materials and making them for many times. Her later works focus on the fluid dualistic relationship between subject and object and its transformation. In a series of ceramic knots, emotion, consciousness, time and emotion are truly captured and solidified in a series of unstable and fragile beauty.




相关资讯Related Information
BFC外滩艺术季现场图片由Half Image提供
BFC Art Festival on viewingPicture Provided by Half Image

周子正作品在BFC Half Image展出,展位HHalf Image exhibits Artworks of Zhou Zizheng, Booth H
4月1日至4月8日,弥金画廊艺术家周子正的作品在BFC外滩艺术季Half Image展出,展位H。相关链接:冷焰 COLD FLAME | BOOTH: H 第一周 | 白乂乂/宣琛昊/杨熹/周子正
During this time, Half Image will exhibt Gene Gallery's artist Zhou Zizheng's artworks at Booth H. For more information click links below🔗冷焰 COLD FLAME | BOOTH: H 第一周 | 白乂乂/宣琛昊/杨熹/周子正


关于BFC艺术季
About BFC Art Festival
3月19日至4月15日,复星艺术中心携手上海外滩BFC特别推出首届外滩BFC艺术季。本次艺术季以传奇建筑大师安藤忠雄于复星艺术中心举办的最为全面的回顾展“安藤忠雄:挑战”拉开序幕,并联合18家画廊和16家文创单位为公众带来符合大众购买需求的艺术作品与独具匠心的精美艺术衍生品。



 
往期回顾 LOOKING BACK:    

弥金GENE | BFC艺术季第二周|商思敏、潘望舒、雷童



弥金GENE | BFC艺术季现场|第二周





继续滑动看下一个
Gene弥金
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存