四六级打卡 21 天 | Day 8——遇见更好的自己
四六级考试马上就要到了,考试的临近有没有让你有一丝慌乱呢?不急!快来跟随小栋一起进行“21天四六级打卡活动”吧,稳稳进入备考状态!
下面我们一起来进行第八天的学习,学习完以下内容,在推文下方评论“已完成今日学习内容”然后转发朋友圈,并将评论截图与朋友圈截图同时转发在qq空间,配文「我已在“东林土木港”完成今日四六级学习目标,现已连续打卡第八天,你也快来参与啊!」,详细要求请点击链接:四六级打卡21天,遇见更好的自己
四级词汇
1.cancel
vt. 取消;删去
vi. 取消,撤销;相互抵消
n. 取消,撤销
例:You may cancel or rearrange the appointment.你可以取消或重新安排这次预约。
2.explosive
adj. 爆炸的;爆炸性的;爆发性的
n. 炸药;爆炸物
例:The explosive device was timed to go off at the rush hour.该爆炸装置定在交通高峰时间爆炸。
3.numerous
adj. 许多的,很多的
例:Wild boar are numerous in the valleys.这些山谷里有无数的野猪。
4.resemble
vt. 类似,像
例:Gina is the exact opposite of her little sister, though they resemble each other in appearance.尽管她们长得很像,但是吉娜和她妹妹截然不同。
5.wreck
n. 破坏;失事;残骸;失去健康的人
vt. 破坏;使失事;拆毁
vi. 失事;营救失事船只
例:A one-mile area around the wreck is still off limits.沉船周围一英里的地区仍然禁止入内。
6.calculate
vi. 计算;以为;作打算
vt. 计算;预测;认为;打算
例:This formula is used to calculate the area of a circle.这个公式用于计算圆的面积。
7.persistent
adj. 执着的,坚持不懈的;持续的,反复出现的;(动植物某部位,如角、叶等)存留的,不落的
例:I had a persistent cough for over a month.我持续咳嗽已经一个多月了。
8.rational
adj.理性的,理智的;合理的
例:They are always polite and rational people.他们一直都是有礼貌且理性的人。
9.multiple
adj. 多重的;多样的;许多的
n. 倍数;[电] 并联
例:He died of multiple injuries.他死于多处受伤。
10.minor
adj. 未成年的;次要的;较小的;小调的;二流的
n. 未成年人;小调;辅修科目
vi. 辅修
例:The symptoms suggest a minor heart attack.症状显示这是轻微心脏病发作。
11.arrow
n. 箭,箭头;箭状物;箭头记号
vt. 以箭头指示;箭一般地飞向
例:His arrow thudded into the target.他的箭噗的一声射中靶子。
12.fuel
n. 燃料;刺激因素;(为身体提供能量的)食物
vt. 给……提供燃料;刺激,煽动;推动
vi. 得到燃料
例:The boiler uses solid fuel.这个锅炉烧固体燃料。
13.associate
v. 联想,联系;(使)关联;与(不被认同的人)交往;将……和……联系起来
n. (生意或工作上的)伙伴;准会员;联想;准零售工
adj. (与某组织或企业)联合的;副的
例:Mr. Lin is associate director of the Institute.林先生是该研究所的副主任。
14.pray
vt. 祈祷;恳求;央求
vi. 祈祷;请;恳求
例:I'll pray for you.
我将为你祈祷。
15.identical
adj. 同一的;完全相同的
n. 完全相同的事物
例:The two pictures are similar, although not identical.这两幅画很相似,虽然不完全相同。
16.ultimate
adj. 最终的;极限的;根本的
n. 终极;根本;基本原则
例:Plants are the ultimate source of all foodstuffs.植物是所有食物的最终来源。
17.preventive
adj. 预防性的,防备的;防病的
n. 预防药,预防疗法
例:We must take preventive measures to reduce crime in the area.我们必须采取预防措施来减少这个地区的犯罪。
18.emergency
n. 紧急情况;突发事件;非常时刻
adj. 紧急的;备用的
例:Emergency food supplies were brought in by lorry.应急食物是用卡车运来的。
19.spectacular
adj. 壮观的,惊人的;公开展示的
例:The bombing was a spectacular act of sabotage.这次爆炸是一次惊人的蓄意破坏行为。
20.accelerate
vt. 使……加快;使……增速
vi. 加速;促进;增加
例:Growth will accelerate to 2.9 percent next year.增长明年将加快到2.9%。
六级词汇
1. spontaneous / s p ɒn't eɪ n ɪ ə s /
adj.自发的;自然的;天然产生的;无意识的;
【例句】The interfacial reactions enhance the wettability and promote the spontaneous infiltration process.
【译文】界面反应的存在提高了润湿性,促进了无压自发浸渗。
2. alternative /a:Itɜːnətiv/
adj.供选择的
n.替换物
【例句】so when I apologize. I usually choose in.person first, or a phone conversation as my top alternative, and maybe a handwritten note next.(2018.12)
【译文】因此,当我道歉时,我通常先选择亲自,或者将电话交谈作为我的首选,其次也可以选择手写的笔记。
3. analysis /ə'næləsis/
n.分析
【例句】The scientist confirmed the snake was a previously unknown species after conducting a genetic analysis of tissuc samples.(2017.06)
【译文】在对组织样本进行遗传分析后,科学家证实蛇是一种以前不为人知的物种。
4.anniversary /.aeni'vɜːsəri/
n.周年纪念日
【搭配】wedding anniversary 结婚纪念日
5. anticipate /æn'tɪsɪpeit/
vt.预期,期望【同义】 expect
vt.期望,预料
6.appeal /ə'pi:l/
vi&n.呼吁;上诉;吸引
【搭配】appeal to 呼吁,上诉,吸引
【例句】Eggs have an oval shape appealing to artists (2017.06)
【译文】鸡蛋呈椭圆形,吸引着艺术家。
7.appetite /aepitait/
n.食欲
【例句】Both the rise of the Internet and reduced appetite for literary fiction contribute to peoples' declining curiosity. (2017 .12)
【译文】互联网的兴起和对文学小说的兴趣的减少都会导致人们的好奇心不断下降。
8. appliance /ə'plaɪəns/
n.用具,器具
【同义】device n.装置,设备;器具,器械
【例句】The appliance alone island, whereas campus network can contribute more.
【译文】应用校园网可发挥更大的作用。
9.launch /lɔ: ntʃ/
vt.发射,发动
【搭配】launch a campaign 发起运动/活动
【例句】The federal Head Start Program, launched 50 years ago, has served more than 30 millionchildren.(2016.06)
【译文】50年前发起的联邦启智计划已经为3000多万儿童提供了服务。
10.lavatory /laevatari/
n.盟洗室,厕所
11.lavout /'leiaut/
n.布局,安排
【例句】Retailers can relieve the headaches by redesigning store layouts. pre-stocking sales items. hiring speedy and experienced cashiers, and having sales representatives on hand to answerquestions.(2008.12)
【译文】零售店可以通过一系列方式缓解令人头疼的问题,比如重新设计商店布局,提前储存特价商品,雇佣高效率、有经验的收银员,让销售代表在场解答问题等。
12.lean /li:n/
vi.倾斜,靠
【搭配】lean toward 倾向
【例句】I lean toward the latter view.(2016.06)
【译文】我更倾向于后一种观点。
13.legal /ligl/
adj.法律的,合法的
【派生】illegal 不合法的,违法的
【例句】Post wants to make clear that she's not talking about legal rights.(2018.12)
【译文】Post想明确表示她不是在谈论合法权利。
14.leisure /'leʒə/
n.空闲时间:悠闲
【搭配】leisure time 业余时间
【例句】They greatly enrich peoples' leisure life. (2018.12)
【译文】它们极大地丰富了人们的休闲生活。
15. liable /‘laiəbl/
adj.有责任的;易于…的
【搭配】 liable to 易于
【例句】A recent study of people with HSAM reveals that they are liable to fantasy and full absorption in an activity. (2017.06)
【译文】最近对HSAM患者的一项研究表明,他们在一项活动中容易幻想并完全投入。
16.loan /laun/
n.贷款
vt.借出
【例句】This year, it announced it would eliminate loans for needy students and cap them for middle-income families (2009.12)
【译文】今年,该大学宣布将取消贫困学生贷款,并限制中等收入家庭贷款。
17. aceelerate /aekseləreit/
vt.(使)加速;促进
【派生】 accelerationn.加速,促进
【例句】It bencited from the accelerated nse in productivity(2017. 12)
【译文】它受益于生产力的加速增长。
18. access/"aekses/n.接近;通道,入口
【搭配】have access to使用,接近,可以利用
【例句】We keep our high value documents in a safe that I don't even have access to. (2018.06)
【译文】我们将高价值文件保存在一个我甚至无法访问的保险箱中。
19. accommodate/s"komadeit
vi.容纳;适应
【派生】accommodation n.住处,膳宿
【例句】The elementary school curriculum is being sped up to accommodate them. (2018.06) 【译文】小学课程正在加速适应他们。
20. alter /'ɔ:lta/
vt.改变
【例句】We can't do much to alter sedentary lifestyles. (2018.12)
【译文】我们无法改变久坐不动的生活方式。
长句翻译
Project Hope is a public good project launched in 1989, the goal of which is to help young dropouts in poverty-stricken areas. The two major tasks of Project Hope are to help build Hope Primary Schools and fund the poor students. China is still a developing country, thus shortage of education fund in poverty-stricken areas is still a severe problem. Because of poverty, more than 30 million children between the ages of 6-14 are unable to attend school or are forced to drop out. The implement of Project Hope changes the fate of a large number of dropouts and improves the school faculties in poverty-stricken areas. The development of basic education is thus greatly enhanced and the fine tradition of taking pleasure in helping others is also promoted
译文:希望工程是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务。中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。有超过3000万6—14岁的少年儿童因贫困而不能上学或者被迫辍学。希望工程的实施,改变了一大批失学儿童的命运,改善了贫困地区的学校设施,极大地促进了基础教育的发展,弘扬了助人为乐的优良传统。
短句翻译
1.低碳生活倡导人们在生活中减少二氧化碳的排放,是一种低能量、低消耗和低开支的生活方式。
翻译:As a lifestyle with low energy, low consumption and low expenditure, low-carbon life advocates that people should reduce the emission of carbon dioxide in daily life.
2.四大名著都具有很高的艺术水平,是中华民族的宝贵遗产,在中国文学史上也是一大创举。
翻译:Being high in artistic standard, the Four Great Classical Novels are precious heritages of Chinese nation and pioneering works in the history of Chinese literature.
Napoleon to Josephine
拿破仑致约瑟芬
I have your letter, my adorable love.
我收到了你的信,我膜拜的心上人。
It has filled my heart with joy...
你的信使我充满了欢乐…
Since I left you I have been sad all the time.
自从与你分开以后,我一直闷闷不乐,愁眉不展。
My only happiness is near you.
我唯一的幸福就是伴随着你。
I go over endlessly in my thought of your kisses,your tears, your delicious jealousy.
你的吻给了我无限的思索和回味,还有你的泪水和甜蜜的嫉妒。
The charm of my wonderful Josephine kindles a living,blazing fire in my heart and senses.
我迷人的约瑟芬的魅力像一团炽热的火在心里燃烧。
When shall I be able to pass every minute near you,with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
什么时候我才能在你身旁度过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证明爱的那种愉快,什么也不用想了?
I loved you some time ago;
不久前我是爱你的,
since then I feel that I love you a thousand times better.
自那以后我感到对你的爱更增一千倍。
Ever since I have known you I adore you more every day.
与你相识以来,我对你的仰慕与日俱增。
That proves how wrong is that saying of La Bruyere"Love comes all of a sudden."
这正好证明了拉·布吕耶尔所说的"爱情突如其来"的说法是多么不切合实际。
Ah, let me see some of your faults;
让我看看你的一些美中不足吧。
be less beautiful, less graceful, less tender, less good.
请你不要那么美丽,那么优雅,那么温柔,那么善良,好不好?
But never be jealous and never shed tears.
可你千万不要嫉妒,不要流泪。
Your tears send me out of my mind...
你的眼泪使我神魂颠倒,
they set my very blood on fire.
让我全身的血液都着了火。
Believe me that it is utterly impossible for me to have a single thought that is not yours,a single fancy that is not submissive to your will.
相信我,我的每一丝思绪都是你的,我的每一个想法都依顺你的意愿。
Rest well. Restore your health.
好好休息,早日康复。
Come back to me and then at any rate before we die we ought to be able to say:"We were happy for so very many days!"
回到我的身边,不管怎么说,在我们谢世之前,我们应当能说:"我们曾有多少个幸福的日子啊!"
Millions of kisses even to your dog.
千百万次的吻别,甚至吻你的爱犬。
听力训练
Drivers on their way to the polish capital of Warsaw on Wednesday morning found the road blocked by an unusual obstacle. Tons of liquid chocolate that spilled onto the motorway. A truck carrying the sweet load hit a road barrier and overturned, blocking two lanes. The cracked tank spilled a pool of a rapidly hardening chocolate, which quickly covered the width of the road, while the driver was taken to hospital with a broken arm, firefighters struggled to remove a reported 12 tons of solid chocolate from the road. A representative for the firefighters told the local TV that removing the chocolate was worse than dealing with snow. After contacting the chocolate manufacturer, the firefighters resorted to spraying hot, pressurized water to get rid of the sticky substance. The local TV also noted that the cleanup spanned more than a Mile because drivers simply drove through the chocolate after the crash, leaving a long chocolate trail. But despite the sticky situation, firefighters and police attending to the cleanup were reportedly cheerful about the long task ahead. After all, who could be mad about 12 tons of chocolate?
Question1
What does the report say about the accident?
Question2
What are the firefighters representative tell the local TV?
答案
1.That the cleanup spanned more than a Mile because drivers simply drove through the chocolate after the crash, leaving a long chocolate trail.2.That removing the chocolate was worse than dealing with snow.往期精彩回顾