查看原文
其他

忘记屠杀等于第二次屠杀:她将“南京大屠杀”译为 The Rape of Nanking

译介 2023-06-20


今天,是第八个南京大屠杀死难者国家公祭日


1937年12月13日,一场为期40多天的大屠杀在南京展开,30余万同胞惨遭日军杀戮。


In 2014, China's top legislature designated December 13 as the National Memorial Day for the victims of the massacre, which took place when Japanese troops captured the city on December 13, 1937.

2014年,中国最高立法机关将12月13日定为国家公祭日,纪念南京大屠杀死难者。1937年12月13日,日本军队占领南京后进行了大屠杀。


The Japanese invaders brutally killed about 300,000 Chinese civilians and unarmed soldiers during the six-week massacre, making it one of the most barbaric episodes of World War II.

日本侵略者在为期六周的大屠杀中残忍地杀害了约30万中国百姓和手无寸铁的士兵,使南京大屠杀成为第二次世界大战中最残暴野蛮的事件之一。


南京大屠杀目前唯一真实视频:



美国华裔作家张纯如曾用英文写过一本有关南京大屠杀的书:


The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II

南京大屠杀:第二次世界大战中被遗忘的大浩劫



Rape 一词让世界感受到了被日军肆意践踏、生灵涂炭的南京城,在哀嚎。

在书的前言中她提到:


I was suddenly in a panic that this terrifying disrespect for death and dying, this reversion in human social evolution, would be reduced to a footnote of history, treated like a harmless glitch in a computer program that might or might not again cause a problem, unless someone forced the world to remember it.

这种对待死亡及其过程的残忍和蔑视,这种人类社会的巨大倒退,将会被贬抑为没有价值的历史插曲,或者电脑程序中无足轻重的小差错,可能会、也可能不会再次引起任何问题。除非有人促使世界记住这段历史,否则悲剧随时可能重演。心念至此,我突然陷入巨大的恐慌。


“除非有人促使世界记住这段历史,否则悲剧随时可能重演。


精神的折磨和外界的高压,最终也让这位勇于发声的作家在2004年饮弹自尽。


那年她只有36岁。



侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆里有一面特殊的墙,上面挂满了幸存者的照片。


每位在世在册幸存者的照片后,都有一盏灯亮着,幸存者离世后,灯光就会熄灭。



Only 65 registered survivors of the massacre were still alive in August 2021, according to the Memorial Hall of the Victims in the Nanjing Massacre by Japanese Invaders.

根据侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆的数据,截至2021年8月,登记在册的南京大屠杀幸存者,仅剩65位。


最新的数据显示,2021年,共有11位幸存者逝世。


登记在册的在世幸存者仅剩61人,平均年龄超过90岁。


他们见证了日军的暴行,留下一生都无法磨灭的阴影,却无法等到一句道歉


“他们一刀戳在我肚子上,我肚子里还有小孩。”



The Chinese government has preserved the survivors' testimony, recorded in both written documents and video footage. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization listed the records in the Memory of the World Register in 2015.

中国政府保存了幸存者的证词,这些证词以书面文件和录像的形式记录下来。联合国教科文组织于2015年将这些记录列入《世界记忆名录》。


侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆官网上的幸存者证言,让人触目惊心。




“死尸堆着有一两尺高,男女老少都有。”



“我三姐可怜啊,连一件布衫都不给她穿。”




文章最后,学习几个南京大屠杀相关英语表达。


告诉世界我们曾经历了什么!


铭记历史,珍爱和平,吾辈自强!



相关表达

南京大屠杀:Nanjing Massacre

南京大屠杀死难者国家公祭日:The National Memorial Day for Nanjing Massacre Victims

抗日战争:The War of Resistance against Japanese Aggression

侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆:the Memorial Hall of the Victims in the Nanjing Massacre by Japanese Invaders

遇难者:victims

东京审判:Tokyo Trial


NATIONALMEMORIALDAY



编辑:Jennifer

英文来源:CGTN、The Rape of Nanking

*对应译文采用 DeepL机翻+译介译后编辑团队完成,仅供参考,不当之处欢迎大家在评论区讨论。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存