查看原文
其他

同步学习:九年级下册语文21课《邹忌讽齐王纳谏》

e学友 2023-02-12



21 邹忌讽齐王纳谏

 

知识积累

(一)古今异义

1.邹忌修八尺有余

古义:长,这里指身高;今义:修理。

 

2.吾妻之美我者,私我也

古义:偏爱;今义:属于个人的或为了个人的。

 

3.今齐地方千里

古义:土地方圆;今义:某一区域,空间的一部分。

 

4.宫妇左右莫不私王

古义:君主左右的近侍之臣;今义:左和右两个方面。

 

5.面刺寡人之过着

古义:指责;今义:尖锐的东西进入或穿过物体。

 

6.能谤讥于市朝

古义:公开批评、指责别人的过错;今义:诽谤。

 

(二)一词多义

1.朝服衣冠(早晨)

于是入朝见威王(朝廷)

皆朝于齐(朝见)

 

2.我孰与城北徐公美(谁,哪一个)

孰视之(仔细)

 

3.徐公不若君之美也(美丽,漂亮)

吾妻之美我者(认为……美)

 

4.徐公不若君之美也(如,及,比得上)

门庭若市(像,如同)

 

5.上书谏寡人者(动词,呈上)

受上赏(形容词,上等的)

 

6.闻寡人之耳者(使……听到)

燕、赵、韩、魏闻之(听说)

 

(三)词类活用

1.朝服衣冠(名词作动词,穿戴)

2.吾妻之美我者(形容词意动用法,认为……美)

3.臣之妻私臣(形容词作动词,偏爱)

4.群臣吏民能面刺寡人之过者(名词作状语,当面)

5.闻寡人之耳者(动词使动用法,使……听到)

 

(四)成语积累

门庭若市:门前像市场一样。形容来的人很多,非常热闹。

 

课后习题解答

一、本文情节可以概括为:三问答—三类比—三赏赐—三变化。试据此梳理课文内容并熟读成诵。

三问答:谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”

三类比:从“臣之妻私臣”联想到齐王的“宫妇左右莫不私王”,从“臣之妾畏臣”联想到“朝廷之臣莫不畏王”,从“臣之客欲有求于臣”联想到“四境之内莫不有求于王”。

三赏赐:群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

三变化:令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

 

二、阅读课文,完成下面的练习。

1.有人称赞邹忌能将“千古臣谄君蔽,兴亡关头,从闺房小语破之”,也有人认为他的劝谏“并无讽王纳谏字句”,妙在“蕴藉”。结合这些评论,具体分析邹忌是怎样说服齐王的,其劝谏艺术有哪些高妙之处。

2.除了高超的语言艺术,邹忌劝谏成功还有哪些重要因素?说说你的看法。

1.邹忌并未直接讽谏齐王,而是以小见大,讲述自己与徐公“比美”的经历,并把自己“三思”的结果告诉齐王,通过类比,让齐王自己去领悟“王之蔽甚矣”和应该采取的措施。直谏,有可能触犯君王龙颜,不容易让齐王接受;委婉劝谏,若没有恰当的切入口,又容易流于琐细或旨意不明。邹忌坦然直陈自己的“比美”经历和“闺房小语”,取譬类比,以切身体验切入讽喻正题,自然亲切,入情入理,又委婉含蓄,易于为齐王所接受。

2.【示例】除了高超的语言艺术,还有:①邹忌善于思考、分析,并敏锐地由个人体验联系到国家大事;②齐王具有广开言路的胸襟和果断行事的理政智慧。

 

文学常识

本文选自《战国策·齐策一》,题目是编者加的。《战国策》是西汉刘向根据战国时期史料整理编辑的。该书以策士的游说活动为中心,反映出当时各国政治、外交的情况。全书没有系统完整的体例,都是互相独立的单篇。

 

课文内容概括

《邹忌讽齐王纳谏》讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏的故事,塑造了邹忌善于进谏的贤士形象和齐威王从谏如流的明君形象。


参考译文

邹忌身高八尺多,而且形体相貌光艳美丽。(有一天)早晨(他)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),于是又问他的妾说:“我与徐公相比谁更美?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来(拜访),邹忌与他坐着闲谈,(邹忌)问客人说:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公不如您美。”第二天徐公来了,邹忌仔细地端详他,自己认为不如(徐公美);再照镜子看看自己,又觉得远不如人家。晚上,(他)躺在床上想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是惧怕我;客人认为我美的原因,是有事情想要求于我。”

于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人想有求于我,(因此他们)都认为(我)比徐公美。如今齐国土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的妃子及身边的侍从没有谁不偏爱大王,朝中的大臣没有谁不惧怕您,全国百姓没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦。”

齐威王说:“好!”于是就下达命令:“所有大臣、官吏、百姓能够当面批评我过错的人,得上等奖赏;能够上书劝谏我的人,得中等奖赏;能够在公共场所批评议论(我的过失),(并能)使我听到的人,得下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内像集市一样(喧闹);几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可以进谏的了。燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是所说的在朝廷上战胜别国(而不用武力)。

 

课文结构图



声明:文章来源于网络,我们尊重原创。如果侵犯到您的权益,请联系删除

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存