查看原文
其他

新书推介丨唐纳德·洛佩兹著,冯立君译《慧超的旅行》出版

唐潮杂志 西北学 2023-06-13

作者简介

唐纳德•洛佩兹:美国密歇根大学亚洲语言文化系教授,校聘佛教与藏学研究亚瑟•E.林克杰出教授。著述勤硕,主要有Elaborations on Emptiness: Uses of the Heart Sutra(1996)、Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West(1998)、Buddhism: An Introduction and Guide(2001)、The Madman’s Middle Way(2005)、Buddhism and Science: A Guide for the Perplexed(2008)、Critical Terms for the Study of Buddhism(2009)、Hyecho’s Journey: The World of Buddhism(2017)等。洛佩兹运用萨义德的东方主义理论,以及西方后殖民主义文化批判的手法,对西方对东方的误解、歪曲做了痛快淋漓的揭示和批判。

冯立君,1984年生,吉林延边人,历史学博士。陕西师范大学历史文化学院副院长、副教授、硕士生导师,研究领域为中古中外关系史。著有《唐朝与东亚》、《百济集史》等,主编《中国与域外》集刊,翻译作品有《武曌》(合译)等,发表论文、书评四十余篇。兼任中国朝鲜史研究会常务理事、中国魏晋南北朝史学会理事等职。

原作名: Hyecho’s Journey : The World of Buddhism

作者:Donald Lopez Jr.

译者:冯立君

出版社:社会科学文献出版社

出版时间:2021年12月

ISBN:9787520193054



内容简介

伯希和挑选并带回巴黎的一万多件文书和绘画中,有一件没有标题的残卷。伯希和发现的文本是一个二百二十七行的手写卷轴,每行大约有三十个汉字。根据纸的类型和书法风格,学者们将这一写本的年代定为八世纪。这表明,慧超在返回中国的途中在敦煌停留;写本可能是他留在那里的一份草稿的副本。通过一篇出色的考释作品,伯希和确定了写本中出现的一些术语也出现在了唐代慧琳的《一切经音义》中。

——敦煌

我们的故事迥然不同,通过一位僧人的眼睛,看到佛教在其最朝气蓬勃的时期展现为一种国际性的传统。它并非沿着一条垂直轨迹,从过去到现在,而是提供一个水平的视角,在一个时期——八世纪——从地平线到地平线,从东方的朝鲜半岛到西方的阿拉伯半岛,踏查佛教世界。佛教被描绘成一个单一的物理和概念世界,一个跨越国家和文化边界的交错的传统之网,一个没有单一中心但有许多相互联系的枢纽的系统。

——关于本书

本卷所展示的24件艺术品,每一件都是从佛利尔和赛克勒的收藏品中选取的;许多是展览期间的陈列。将这本书与展览紧密联系起来的决定有很多优点,使我们能够选择世界上最伟大的亚洲艺术收藏之一的作品,这些作品收藏在一个单独的机构中,在那里,本书的读者能够亲眼见到的作品集中于一处。在一个向参观者展示的世界里,这次展览反之也得益于让慧超——典型的朝圣者,一个现实生活的实践者。

——关于本书的艺术品


    

目 录图版目录
关于本书
关于地图

      地图一
      地图二
      地图三
导语
      一 敦煌
      二 新罗
      三 海上
      四 拘尸那
      五 灵鹫山
      六 菩提伽耶
      七 蓝毗尼
      八 舍卫城
      九 僧伽施
      十 犍陀罗
      十一 大食
      十二 五台山
结语
致谢
注释
参考文献
附录
索引
译后记


 

文章来源

转自“唐潮杂志”2022年03月02日,特此备注!


关注请长按二维码

微信号:西北学属地:金城府学编辑:唐潮杂志投稿邮箱:2441053148@qq.com

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存