其他
吃螺丝?
吃螺丝?
[马来西亚]杜忠全
在马来西亚,一旦听到有人说话不顺畅,人们就笑说:“哈,‘吃螺丝’了!”
问题来了,“螺丝”吃得?“螺丝”当然吃不得。可能是与“吃螺蛳”音同而致讹了。
《全球华语词典》(2010年5月出版)收录了“食螺蛳”,释义是指说话口吃,不顺畅,是港澳地区的粤方言词。
常识告诉我们,嘴里含着东西讲话,多半是说不顺溜的。既然如此,何以一定得“吃螺蛳”呢?
以“吃螺蛳”指说话不顺畅,据知源于越剧班的行话。据说浙江人偏好吃螺蛳,在越剧班——或原先的绍兴戏班,因有此地域性的爱好,故越剧演员在取笑对方没把一句台词说顺溜,或在自我调侃时,就说“吃螺蛳”了,意即贪嘴忙着吃,以致台词都没法说好了。
(图片来自网络)
地域性的“吃螺蛳”何以普及化?这或与江浙地区的经济和文化活动蓬勃有关。20世纪后半叶,台湾的江浙人对当地的“国语”语词产生了一定的影响,因音同而讹转的“吃螺丝”可能是这个时候产生的。
马来亚独立建国前,江浙移民的比率虽不高,但在教育界从事语文教育的却不少;在中国改革开放之前的20多年里,台湾的语言文化对马来西亚和新加坡的中文具有输出与接受的关系。这,或许是原为地域性戏班行话的“吃螺蛳”及讹转的“吃螺丝”普及化的时代因素吧。
日前到广西一游,在当地的美食街闲逛时,见到一家小吃店有螺蛳炒粉,便入内点了一道尝尝。在马来西亚,人们不曾听闻什么螺蛳,舌头打结了,唯有“吃螺丝”的份!见此“螺蛳”,能不一尝?
(原载《咬文嚼字》“华语圈”栏目2016年11月)
END
审核|刘 慧
编辑|郭 静
往期回顾
长按二维码识别关注我们吧!