查看原文
其他

原味法语|跟法国报刊学法语(161)

薛建成 北外法语学习杂志
2024-09-04





 跟法国报刊学法语(161)


薛建成

编者按:北京外国语大学法语系薛建成教授退休后,坚持每日阅读法语报刊,并整理摘译其中原汁原味的法语表达,每日10条,数年如一日,现已颇具规模。本公众号经薛老师与外研社授权,将“跟法国报刊学法语”系列进行分类刊登,以飨更多读者。

【社会·生活】
1. 强忍悲痛 serrer les dents et étouffer ses larmes

2. 为其行为付出代价 payer le prix de ses actes

3. 公开诋毁他人 dénigrer les gens en public

4. 玻璃容器 des contenants en verre

5. 纸、纸板、塑料或玻璃包装 des emballages en papier, en carton, en plastique ou en verre

6. 电视明星 les stars du petit écran

7. 推着行李车 pousser son chariot à bagages

8. 上学期间的兼职工作 des emplois parallèles à leurs études

9. 纸质文件 des documents papier

10. 对未来产生不良后果 avoir des conséquences néfastes sur l’avenir

11. 肢体冲突 des affrontements physiques

12. 经济贫困的大学生 des étudiants en manque d’argent

13. 穷困潦倒的人 des personnes en galère financière

14. 长达好几十米的队伍 une file d’attente s’étendant sur plusieurs dizaines de mètres

15. 排在长长旳队伍里 être dans une longue file d’attente

16. 打破可怕的沉默 briser ce silence assourdissant

17. 对最初的情况已毫无印象 n’avoir aucun souvenir du commencement

18. 整日沉默不语 se réfugier dans le silence pendant des jours entiers

19. 发出警报 tirer la sonnette d’alarme

20. 分担风险 mutualiser le risque

21. 度假村 des villages vacances

22. 向某人许诺更美好的未来 promettre à qqn des jours meilleurs

23. 揭开他过去生活的一角 lever un pan du voile sur son vécu

24. 超过有效期/诉讼时效 dépasser la date de péremption

25. 过期七年的药 un médicament périmé depuis 7 ans

26. 电动牙刷 une brosse à dents électrique

27. 再努一把力 fournir un effort supplémentaire

28. 录制某人电视讲话 enregistrer sa déclaration télévisée

29. 奏响国歌 faire retentir l’hymne national

30. 衡量得失 mettre en balance 


【经济】
31. 促进正当竞争 stimuler une concurrence loyale

32. 阻止资本的无序扩张 empêcher l’expansion désordonnée du capital

33. 主权债务危机 la crise des dettes souveraines

34. 发起国际招标 lancer un appel d’offres international

35. 外国投资多元化 la diversification des investissements étrangers

36. 向中国投资者敞开大门 ouvrir grand la porte aux investisseurs chinois

37. 期待投资回报 escompter un retour sur investissement

38. 淘到第一桶金 dégager son premier bénéfice

39. 原材料涨价 la hausse des prix des matières premières

40. 充当贸易壁垒的借口 servir de prétexte à des barrières commerciales


【气象】
41. 风速达187公里/时的大风 des vents soufflant à 187 km/h
42. 身穿橙色套装的救援人员 des sauveteurs en combinaison orange
43. 4级飓风(共分5级),阵风可达每小时240公里 l’ouragan de catégorie 4 (sur une échelle de 5), avec des pointes à près de 240 km/h
44. 相当于一般情况下一年降雨量的总和 l’équivalent de la totalité des précipitations qui tombent habituellement en un an
45. 爬到屋顶上躲避洪水 se réfugier sur le toit de leur maison
46. 相当于正常降水量的1.5 倍的丰沛降水量 les abondantes précipitations, une fois et demie les quantités normales
47. 安置“道路被淹”的指示牌 installer des panneaux « route inondée »
48. (土壤)水份饱和 (les sols) être saturés d’eau
49. 湿透了的土壤 des sols gorgés d’humidité
50. (沙尘暴)降低能见度 (des tempêtes de sable) réduire la visibilité

【上期链接】原味法语|跟法国报刊学法语(160)



推送审校:邓冰艳

责任编辑:车    迪

胡    源

技术推送:胡梦盈




继续滑动看下一个
北外法语学习杂志
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存