查看原文
其他

世界首富离婚后首次带出轨对象公开约会!外媒却这么说...尴尬!(音频)

英子 佳英语 2020-02-22

本文由佳英语撰文编辑

未经许可不得转载


  点开音频 边听边看  

-主播/主编 英子姐姐

- BGM easy breeze


话说,自从世界首富贝 Amazon 创始人贝佐斯 Jeff Bezos 传出出轨的新闻之后,不管国内还是国外的网友都对他和小三的这段感情不看好。


认为他只是突然被荷尔蒙冲昏了头脑,短暂的新鲜感过去,两人走不远。



前段时间他和前期的离婚程序刚走完,贝佐斯就迫不及待地和他的出轨对象 Lauren Sanchez 合体露面了。


贝佐斯离婚后和新欢Sanchez第一次公开合体亮相。两人一起去看了温网男单决赛。就坐在凯特和威廉后面几排。


照片中最前面的两位,就是一直与脱发抗争的威廉王子,以及发量惊为天人的凯特王妃

   ▽


全程各种腻歪…



接吻...对视...穿情侣装



两人都各自离婚了,而且根据种种迹象表明,两人在一起的决心丝毫没有受到出轨丑闻的影响…


一起出去吃汉堡披萨...



一起开私人飞机去度假...



还有媒体表示,前几天,贝佐斯还带着Sanchez参加了在爱达荷州太阳谷举行的被称为“亿万富翁夏令营”的Allen&Co.年度会议。



然而,外媒对Bezos和Sanchez并不是很友好,他们的报道中称他们俩是 the cheating spouses,说贝佐斯是 the philanderer,玩弄女人的花花公子。


the cheating spouses 偷情的一对

philanderer /fɪˈlændərər/ n. 色鬼



还有八卦媒体得到的消息,两人已经在计划结婚了。


“他们的婚礼不会很盛大,只会搞一场代表他们爱情的小仪式。”



用的词是也是 sneak off,表示“偷偷摸摸, 不光明正大"的。


今天,我们就一起来学习一下跟 "出轨"相关的"花边"英文。

Two-time竟表示劈腿!


two-time=劈腿,出轨


是 to have two at a time的变形

这里的two表示"两个恋人"

at a time=同时


to have two at a time

=同时拥有两个恋人

=劈腿,出轨


那出轨的人,就叫two-timer


I ended the relationship when I found out he was two-timing me.

当我发现他劈腿时就与他吹了。


He has two girlfriends. He is a two-timer.

他有两个女朋友,真是脚踏两条船。


"出轨"的其他表达  


① Cheat on sb 

背叛;偷腥;对某人不忠


② have an affair

有外遇;婚外情



有人脚踏两只船

也有人挤上一只船当“小三”

Lady friend就是"小三"!


看到lady friend

你可别理解成

妇女之友


妇女之友

=lady's friend


lady friend

=小三、情妇


He will take his new lady friend to dinner and a movie tonight.

他将带着新情妇吃饭看电影。




其他表达  


the other woman

=小三     

PS:the other man=男小三



Third wheel表示"电灯泡"!


third wheel

=电灯泡

(美国俚语)


来源:

自行车就是两个轮子

第三个轮子岂不是多余

别人约会,你在旁边就是这第三个轮子

(人家手牵手,你只是个单身狗)


I don't like hanging around with that couple. Being the third wheel sucks!

我不喜欢和那对情侣出去玩。做电灯泡最讨厌了!



上期回顾▽




今日互动


生活中照明用的电灯泡,英语怎么说?

欢迎留言告诉我!


扫码回复 切尔

领取最热剧《切尔诺贝利》



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存