查看原文
其他

英国新首相:出轨3次,离婚2次,女友小他24岁!腐民:我们都等看他的花边新闻(音频版)

英子 佳英语 2020-02-23


佳英语后台回复 1  ,送你一张特别推送


  点开音频 边听边看  


-主播/主编 英子姐姐

- BGM  Foxtail-Grass Studio - 靴下をはいた猫

昨天我们的推文中讲到了卸任后的梅姨阳光正好...今天我们就来看看抛出10月脱欧的狠话的英国新首相:鲍里斯 · 约翰逊 Boris Johnson.

话说, 最近隔壁腐国的新首相, 保守党和脱欧强硬派鲍里斯 · 约翰逊上任之后,热度一直在线。网友和外媒们也是铆足了劲儿对他各种扒扒扒。


最备受关注的应该是这一新首相的相貌竟然严重撞脸特朗普。

鲍里斯出生于纽约,却一直出任英国政客,这也让网友调侃猜测,他会不会是特朗普失散多年的兄弟?

而且两人被爆私下关系甚好, 鲍里斯当选之后,特朗普也是第一时间送上了推特祝福。

还有一点和特朗普一样一样的是,鲍里斯同样是口无遮拦,想到哪一出是哪出。

因为满嘴跑火车,结了不少仇。

/

他怒怼过奥巴马,因为奥巴马当年劝英国不要脱欧, 鲍里斯说他是半个非洲血统人,见不得他们好。

骂过希拉里,说她是精神病院的虐人护士,变态老女人。

连人畜无害的俄普金大大也没有能逃过鲍里斯的插刀,鲍里斯说普金长的像《哈利波特》里的家养小精灵多比。


。。。

你 认 真 的 吗 ?

但是和特朗普不一样的是, 鲍里斯更像是一位 “千面政客”,他支持自由贸易,被人认为“亲华”。

鲍里斯说自己的女儿一直在学中文,认为英国儿童应该学习中文;他支持“一带一路”,认为中国发展很快,应该多多学习;中英的贸易是双赢,应该多多鼓励自由贸易。

从这一点来说, 英子还是非常认可这位新首相的。他出生于一个富裕家庭, 是一个富二代, 就读著名的英国伊顿公学,后来又顺利进入牛津大学。55岁出任英国首相,简直就是人生赢家。

年轻时候的鲍里斯颜值还是很在线的△

但对于他的私生活,我就不敢恭维了。现年55岁的鲍里斯, 有两任前妻,四任出轨女友,三次婚内出轨, 现女友还比他小24岁... 连腐国人民都说,他们都等着看鲍里斯的花边新闻,见惯不怪了…


第二任前妻,受不了鲍里斯的婚内出轨,主动把鲍里斯给踹了。。。


爱搞事的英媒调侃他是一个长不大的小孩:


It's probably your age that tricks people into thinking you are an adult
应该只是因为你的年龄才能让人觉得你是一个成年人。(意思是除了年龄,其他方面都跟孩子一样幼稚)

最近的就是鲍里斯竞选期间慷慨激昂放话媒体, 一定会带领英国在今年10月31日前脱欧。

要么脱要么死,这坑也是给自己挖的妥妥的。

梅姨努力了3年都没有换来的脱欧...你三个月就搞定???

我们大家都等着看好戏有木有…

-----

但是, CNN指出, 鲍里斯恭维和获取他人喜欢的能力, 在很大程度上决定了选民投票给他。虽然表面伪装,但他其实是一个能力很强,快准狠的政治家。

-----

《大西洋》评价说,鲍里斯有一种罕见的天赋, 能顺应精英主义的审美,又能和大众主流打成一片。不管在哪个阶层,都能让人觉得:鲍里斯是自己人。


这一切, 就如鲍里斯在两周前的首相竞选活动上说的 :

“相信我, 干这一行脸皮得厚。


--------------------------------------------

接下来英子就用英语总结一下新首相鲍里斯的一些特质:


“脸皮厚”

1.Have a thick skin 脸皮厚

看似是直译, 但是中英文化对脸皮“厚”的概念认知是一样的。厚就是thick , 所以这句话是地地道道 “脸皮厚”的表达哦。

- You need to have a thick skin to be a politician 。

- 当政客就得脸皮厚。

/

2.Shameless

Shameless 意思是:不要脸的;无耻的。

是一个贬义词。在某种程度上也可以代表一个人脸皮厚,没羞没臊。

- She is shameless woman.

- 她是个不要脸的女人。

/

3. Cheeky

Cheeky 往往用来指代成年人说小孩子厚脸皮,鲁莽放肆的。

You cheeky boy. 你这个厚脸皮的小崽子。


"有野心的"


鲍里斯是一个很有野心的政客。

Boris is a very ambitious politician.

/

当年卡梅伦一直提倡留欧, 鲍里斯就公开表明了自己脱欧的雄心。卡相卸任后,鲍里斯还一度准备竞选上任。后来却做了梅姨的外相。



"渣男"


有人说鲍里斯又是不折不扣的“渣男”,三次婚内出轨,4人出轨女友,离婚2次,现任女友小他24岁,还经常吵架。

/

Playboy

Playboy 就是花花公子, 玩弄女人的人;渣男

/

Two- timer

Two time =劈腿;出轨

是to have two at a time 的变形。这里的two 表示“两个恋人”

所以"出轨的人",就是two –timer



“满嘴跑火车”


说话不靠谱, 满嘴跑火车

A fast  talker

Fast talker 不是说一个人说话快, 而是说一个人"说话不靠谱,到处吹牛"

/

To shoot one’s mouth off  

信口开河;说话不靠谱

- Boris is a fast talker, he’d like to shoot his mouth off .

- 鲍里斯说话不靠谱,总是信口开河。




你们怎么看待这位新上任的腐国首相?"


欢迎大家留言写下自己的看法哦~


🎵 文章开头有音频 记得点开收听 🎵 


▽往期推荐 边听边看▽



本期BGM


你点的每个”在看“,我都认真当成了喜欢


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存