潘玮柏被 PUA 骗婚也太惨了?!老婆是有组织的天王嫂孵化班培训出来的...
The following article is from 英语天天恋 Author 英子
这几天,潘玮柏实在是太忙了,一直挂在热搜上。同样忙的还有我们这帮吃瓜群众,每天吃瓜都吃出了日理万机的感觉。
不过,事情的起源,还是要归结于一直走在吃瓜前线的王校长...
自从前几天官宣结婚之后,原本以为会跟别的明星一样,风头过了就被大家忘却。
潘嫂自己的做菜图👇
另一位博主的做菜图👇
不过,这“另一位博主” 事后出来澄清说自己和潘嫂其实是邻居,经常喜欢一起做菜...所以,她们发一样的做菜图是因为是一起做的... 嗯 ... 没毛病。
额...听说泥鳅只能在浅水区存活,这样放生等同杀戮...求泥鳅的心理阴影面积...
风景摆拍:
这些图,不但衣服一样,姿势和摆拍地点也一模一样。有网友称,这些网红都是专门训练孵化网红私教班的学员,目的就是 PUA 一些高富帅。
突然想到潘帅官宣之后王校长发的朋友圈,突然感到有点意犹未尽了...
Netizens link the wives of Aaron Kwok & Wilber Pan to a Pickup Artist Training Camp for woman who want to marry stars.
不过,潘玮柏对这些负面信息很快就发出了律师函,表示否认。
对于我们吃瓜群众,还是要理性吃瓜,以免被一些八卦媒体带偏了节奏。
八卦对于我们中国人来说是 “瓜”,但是在西方,它却摇身一变成了 tea.
今日话题:
Give me the tea.
要知道,当今社会女生维系友谊有两大法宝:
① 淘宝链接发我一下!
② Give me the tea!!
歪果仁口中的 tea, 就跟我们说的 "吃瓜" 一样,年轻人口中的 tea 已经等同于 gossip,表示「娱乐八卦」啦!
所以 give me the tea 的含义其实是: 把你知道的那些八卦猛料都告诉我!
give me the tea :快告诉我些八卦内幕吧!
What's the tea : 有些什么八卦?
spill /spɪl/ v. 洒出;泼出;倒出
give me the tea ,当然也可以表示 "给我茶", 但是如果你这么说,肯定没有一个老外会心甘情愿的把茶端给你哦~ 那么如何正当合理的表达 "给我茶"呢 ?
give me the tea 含有很强硬的命令口吻,日常聊天中,可能一不小心就让歪果仁觉得很不礼貌,这主要是由于文化差异。
在英语聊天中,我们可以尝试用下tentative的语气。所谓tentative语气,字面上的意思就是「试探性」的语气,这种语气分寸掌握的刚刚好,提出条件的同时,不仅让对方易接受,还可给自己留一点余地。以下总结了几种tentative的使用方法,帮你解锁知识点。
01
借助情态动词
多用may,might,could,would等情态动词,它们可以弱化你的口气,不会让对方感觉你的口气是在命令。
Would you give me a cup of tea, please?
或者:
May I have a cup of tea, please?
能给我一杯茶吗?(瞬间变身礼貌的gentleman 和 lady 有木有?)
02
使用 softeners
通常在表达否定意思的时候,比较容易留下没礼貌的印象。试试多用seem, appear, sound, look这样的词。在下结论的时候哪怕有100%很确定的事情,记得适当加上这些词,不会让人家听起来很生硬。
“这是不对的。”
Before: This is wrong. ×
After: This seems to be wrong/This doesn't sound quite right. √
另外,如果想麻烦别人帮忙做一件事时,委婉的表达我们也可以用Is it possible that...或者Is there any chance... 意思是如果有可能、有机会,语气较轻且婉转。
帮我检查一下数据。
Before: Please help me to double check the data. ×
After: Is there any chance to check the data for me? / Is it possible to double check the data for me? √
03
多使用反问句
有时候用上反问,不仅可以加重语气,还可以不失风度。如果不是领导对下属布置任务,比如平级之间,或者好朋友之间,特别建议将命令式口吻换成反问句式。
" 我们去吃饭吧?"
Before:Let's have the dinner!
After: Let's have the dinner, shall we?
" 我们必须接受这个建议。"
Before: We must take this option.
After: Wouldn't be better for us to take this option?
看看新闻 学学英文
我系英子姐几 咱们明天见~~
往期推荐
英子双语说节气 | "立秋" 英语怎么说?