查看原文
其他

双语说节气|你知道 “立秋” 英语怎么说?(音频版)

英子 佳英语 2021-09-12

凉风至、白露生、寒蝉鸣

暑去凉来、一叶知秋

润肺去燥正当时

立秋


文字编辑/ 播音     英子姐姐



立秋


是秋季的第一个节气,为秋季的起点。秋季从立秋起至立冬结束,其起始与结束,是天体运行的结果。在自然界,万物开始从繁茂成长趋向萧索成熟。今年的立秋在八月七日。Start of Autumn & Beginning of AutumnAlthough Start of Autumn indicates the beginning of autumn, hot weather will not come to an end. The period of hot days after Start of Autumn, usually lasting for 30 days, is called "Autumn Tiger" or "Indian Summer." Because of decreasing precipitation, it is even more sweltering during this period than during Major Heat.虽然立秋预示着秋天的开始,但是炎热的天气还远没有结束。立秋过后,炎热的天气通常还会再持续30天,这段时间被称之为“秋老虎”,北美人称之为“印第安夏”。这一段时间有强降水,甚至会比大暑还要热。precipitation /prɪˌsɪpɪˈteɪʃn/ 降水sweltering /ˈsweltərɪŋ/ 酷热的



立秋关键词


Autumn Tiger:The period of hot days after Start of Autumn is called "Autumn Tiger".

“秋老虎”——立秋之后,天气依然比较炎热的这段日子被叫作“秋老虎”。

Indian Summer: You can refer to a period of unusually warm and sunny weather during the autumn as an Indian summer .印第安夏:秋天温暖干燥的天气;小阳春We had a splendid Indian summer last October.去年十月,我们度过了一个十分美妙的小阳春。


节气气候


When it comes to this season, the leaves of the firmianatree start to fall, thus there is a saying of “One leave falls, autumn arrives.” When the sun reaches the celestial longitude of 135 degrees, the summer is passing away and the weather turns cold gradually. People can feel the wind is getting cool and see fogs in the morning sometimes. It’s also a season of harvest.


每到这个季节,梧桐树开始落叶,由此得来一种说法“一叶知秋”。当太阳直射点到达天文经度135°时,夏天就过去了,天气也逐渐转冷。人们可以感觉到风渐冷,时而早上会见到雾。这同时也是个丰收的季节。


 一叶知秋


 
【传统习俗】


Traditions around this time include “touch the autumn”, “get the autumn fat” and so on. “Touch the autumn” happens on the day of August 15,when all the married women who still haven’t got children go to the filed in the midnight, find and touch the melon seeds, with the accompany of her sister-in-law or other females. It’s also popular to “get the autumn fat”. Since people have little appetite during the hot summer and often lose some weight, the beginning of autumn will simulate appetite again.


这段时间的传统习俗包括“摸秋”“贴秋膘”等。“摸秋”是在8月15日,在当天所有结了婚但还没孩子的女人在午夜来到野外,在弟媳或其他女性的陪伴下摸瓜苗。“贴秋膘”也同样十分流行。因为在炎热的夏季人们食欲不佳,通常都会减重,秋天到来又能刺激食欲。
【健康小贴士】


“Autumn Begins” is the season of transformation. The Yang Qi gets less and Yin Qi grows. It’s the most important time to protect one’s lung. People should not eat too much spring onions and ginger. Food such as sesame, sticky rice, honey, loquat and dairy food will be very good to the stomach.“

People should  eat more peaches,longans and red beans,that will be good for the heath.


“立秋”是个转换的季节。阳气减少,阴气加重。这是养肺的最关键时期。人们不应多吃小葱和姜。诸如芝麻、糯米、蜂蜜、枇杷和奶制品这类食物是非常养胃的。这段时间,多吃桃子、龙眼、红豆等,也是对健康有很大帮助的。
  


END


英子的喜马拉雅:佳英语FM
音频/ 编辑  英子姐姐

 素材整理自网络 侵权联系删除


                           

往期双语说节气




英子双语说节气 | "大暑" 英语怎么说?

英子双语说节气 | "芒种" 英语怎么说?

英子双语说节气 | "小满" 英语怎么说?

英子双语说节气 | "立夏" 英语怎么说?


英子双语说节气| ”谷雨“ 英语怎么说?
英子双语说节气| ”惊蛰“ 英语怎么说?
            本文由佳英语编辑,转载请联系!


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存