也读《长腿叔叔》(下)-女主光环
“看的时候一直情不自禁的嘴角上扬,脸上和心里。可爱灵动的文字,那些欢乐的邮戳所盖下的青春岁月,是被天真的幽默和智慧所串起来的珍珠。”
透过文字与简笔画,我们理解她的步步成长脚印。来,看看这些珠玑,戴在女主头上,有怎样的光环呢?
01
—
幽默与率真
许是作者继承了马克吐温的幽默细胞,茱蒂无疑亦是继承了作者的幽默。她觉得信的抬头写给王猛或者王小明有点不大合适,可是也不能叫亲爱的衣架子先生或者拴马桩先生吧? Dear Hitching-Post or Dear Clothes-Pole.所以从惊鸿一瞥中,因影子似蜘蛛而命名To Mr. Daddy-Long-Legs Smith 长腿大大史密斯先森。
当她发现大学竟然这样美好,发出这样的感叹, I never dreamed there was such a place in the world. I’m feeling sorry for everybody who isn’t a girl and who can’t come here。做梦我都没想到世界上会有这样的地方,为来不了这地方的每个女孩子感到遗憾。
02
—
勤奋与快乐
当她以为米开朗基罗是一个基罗天使的时候,同学们都笑话她;当她以为知名诺奖获得者是一名大一新生时,更是学院级笑柄。她有时候觉得这种境遇很尴尬,但是她仍然正面地去解决问题:It’s very embarrassing at times. But now, when the girls talk about things that I never heard of, I just keep still and look them up in the encyclopedia. 去百科全书查。
她没有自怜自艾,跑去跟家人哭诉,因为她没有家人,只有长腿大大可以倾诉,只有解决问题一条路:用勤奋去补救。
即使是生病这样的事情,茱蒂也将它们视为有趣的事情;很多女孩子拥有一切,却不知道什么叫快乐,而幽暗童年中走过来的茱蒂却有别样的快乐观。生命中的每一刻都是快乐的。无论多么unpleasant things 发生,她都决定视为有趣经历,因此继续快乐。无论头顶是怎样一片天,她都随时快乐!
I know lots of girls (Julia, for instance) who never know that they are happy. They are so accustomed to the feeling that their senses are deadened to it, but as for me—I am perfectly sure every moment of my life that I am happy. And I’m going to keep on being, no matter what unpleasant things turn up. I’m going to regard them (even toothaches) as interesting experiences, and be glad to know what they feel like. “Whatever sky’s above me, I’ve a heart for any fate.”
03
—
感恩与图报
第一次生病收到大大的花,她更是感恩极了。甚至不敢相信这快乐的真实性,每个生命的瞬间都是感恩。
Thank you, Daddy, a thousand times. Your flowers make the first real, true present I ever received in my life. If you want to know what a baby I am, I lay down and cried because I was so happy.
In my heart I thank you always for the life and freedom and independence that you have given me. My childhood was just a long, sullen stretch of revolt, and now I am so happy every moment of the day that I can’t believe it’s true.
在她的心里,大大是给自己带来自由和独立的那个人,所以当前的每个生命的瞬间的美好都难以相信是真切的。因此,她开始担心他,千万不要去碰酒,因为那对他的健康不好;她相信,她也很年轻有活力:
I hope you never touch alcohol, Daddy? It does dreadful things to your liver.
Youth has nothing to do with birthdays, only with alivedness of spirit, so even if your hair is gray, Daddy, you can still be a boy.
年轻与年岁无关,只与精神活力有关,所以即使您的发灰白,大大,您依然是个孩子。
当她独立赚到第一笔钱时,她就开始还给她敬爱的大大了。并且准备逐步还清。
Before I begin—here’s a check for one thousand dollars. It seems funny, doesn’t it, for me to be sending a check to you? Where do you think I got it?
I’ve sold my story, Daddy.
Of course I’m glad to begin paying you—I owe you over two thousand more.
而同时,她知道,金钱部分,她可以通过自己努力还清,但余生她都要用感恩与爱戴报答她的恩人。
because it makes me happy to return it. I owe you a great deal more than the mere money, and the rest I will continue to pay all my life in gratitude and affection.
04
—
当下与同理
不知道作者是否知道,百余年后的今天,有一本火遍全世界的书,名称就叫《当下的力量》(The Power of Now).
I ’ve discovered the true secret of happiness, Daddy, and that is to live in the now. Not to be forever regretting the past, or anticipating the future; but to get the most that you can out of this very instant.
我已发现了快乐的秘诀,那就是活在当下。不为过去的事情后悔,也不寄希望于未来,只是好好把握当下的每一分、每一秒。这就好比种田,你可以粗略地耕作,也可以细致地耕作。从今往后,我想要认真细致地生活。我要享受每一秒钟的生活,并且清楚地知道我正在享受生活。很多人不是这样,他们喜欢和时间赛跑。他们想要追求遥远地平线上的某个目标,在激烈的奔跑中,他们气喘吁吁、疲惫不堪,全然忽略了沿途美丽而宁静的风景。结果有一天,他们发现自己老了,并且精疲力竭,是否达到目标已经变得毫无意义。而我决定在追寻梦想的途中,时不时地在路边坐下,收集点点滴滴的欢乐,即便不能成为一个伟大的作家。您是否理解我的处世哲学呢?
茱蒂还提到了很多书,例如别的孩子都读过的mother goose, 《三个火枪手》、《Second Punic war》等等,也时常会讲一下自己的感受。但最打动人的,莫过于提到《简·爱》中小简爱时,她的同理心来自她童年的折射。
当我读到小简爱在免费学校里碰到小麻烦时,我很生气地出去散了散步。我很清楚她的感受。
When I was reading about little Jane’s troubles in the charity school, I got so angry that I had to go out and take a walk. I understood exactly how she felt.
当她遇到了一个可怜的女孩子,她请大大用一百块美金帮她。这样的同理心是多么的伟大!她的同理心施予人;这种人性光芒使得她闪闪发光!
You are the richest man I know. Don’t you suppose you could spare one hundred dollars? That girl deserves help a lot more than I ever did. I would n’t ask it except for the girl
您是我所认识的人中最有钱的。您愿不愿意拿出一百块美金呢?这个女孩比我还需要帮助。要不是为了她,我是绝对不会开口的。
尽管自己的童年并不快乐,但她依然对自己和这个世界抱有希望:认为每个人,不管他长大后会遇到多少困难,都应该要给他一个快乐的童年来回首过往。并且如果我会有我自己的小孩,不管我是多么不快乐,我都要让他们得到一切的关爱直到他们长大为止!
But anyway, they are going to be happy. I think that every one, no matter how many troubles he may have when he grows up, ought to have a happy childhood to look back upon. And if I ever have any children of my own, no matter how unhappy I may be, I am not going to let them have any cares until they grow up.
05
—
平凡与爱情的欢喜
对于大大的宠溺,她是那样的欢喜。对于尘世的礼物,她也毫不做作地表达着自己的欢喜与幸福。她喜欢照镜子,看到自己,肯定自己,爱上自己。
“我喜爱那些貂皮大衣和珠宝和手套和手巾和书本还有提包——而且最重要的是我爱您!不过,叔叔,您绝没有义务把我宠坏呀!我只是个平凡人——而且还是平凡的女孩子。您将这样尘世的礼物呈现在我面前时,我又怎能坚定我的意志在一个严肃的未来上面。”
Do you want me to tell you a secret that I’ve lately discovered? And will you promise not to think me vain? Then listen:
I’m pretty.
I am, really. I’d be an awful idiot not to know it with three looking-glasses in the room.
这样的女主,在爱上Jervie少爷时,与所有女孩一样,是那样的感受!或者正是作者自己创作当时正陷入爱河的感受吧。这种光环,历久弥新,穿过岁月穿过山河,一次再次走入我们心中!她描述他们闹别扭时,他们一起度过美好时光时。
He is just himself, and I miss him, and miss him, and miss him. The whole world seems empty and aching. I hate the moonlight because it’s beautiful and he isn’t here to see it with me.
他就是他自己,我想他,想他,想 他,非常想念他。整个世界空虚而令人心痛。我恨月色如此美丽,因为他无法在此与我共赏。
We are tramping over the hills and reading and writing, and having a nice, restful time. ……It is funny how certain places get connected with certain people, and you never go back without thinking of them. I was quite lonely without him—for two minutes.
我们隔山谈天,而且读书、写作还好好的休息一番。……这真是很有趣,什么地方就会跟什么人联想在一起,而且都不用回想。没有他我觉得很孤单——有两分钟之久。
如果两个人志同道合,在一起的时候觉得很幸福,分开的时候又觉得很孤单,他们也许应该力排众议地在一起。
Perhaps when two people are exactly in accord, and always happy when together and lonely when apart, they ought not to let anything in the world stand between them.
06
—
结束
在豆瓣上,人们大段的引用原文,很多珠玑都成经典。有人说,无论是《简·爱》还是《长腿叔叔》,主人公都是孤儿院长大的女孩子,最后都获得美好的爱情。而女孩子本身那些自强自立的性格也获得很多人的赞赏,这世界永远都需要这样的精神慰藉。所以这些书永远也都会畅销下去。而我,也在很多时候,也愿意重温这些美好的句子,在其中找到尘世找到温暖感受欢喜!再次推荐给我的你们,我的亲生读者!