查看原文
其他

《诗经》114唐风_蟋蟀

点上方“国学名著听书”关注

【概要】勤勉之作。


蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。


【注释】

01、岁:年

02、聿:将、就

03、莫:暮,此指年末

04、逝:去、往

05、休:停歇

06、乐:行乐,此句意说“大好时光不要虚度”

07、日月:时光

08、除:去

09、迈:行,逝去

10、慆(Tao):过、逝去

11、无已大康:不要过于享乐。无:勿;已:过,太过于;大:太。

12、职:常,一说尚、还,或说当、必须

13、居:指人的处境

14、外:职务以外的事务,一说指外界的关系

15、好乐:娱乐

16、无荒:不要过度

17、役车:服劳役的车,一说为农家收割庄稼时用来装载谷物的车

18、良士:贤能人士

19、瞿瞿:惊恐视看貌

20、蹶蹶:急遽的样子,引申为勤奋

21、休休:安闲自得貌,一说宽容

欢迎小伙伴们转发、点赞、感谢!

国学名著听书

微信号:gxmzts

高品质有声读物平台,每日听名著读好文。

▲长按识别二维码 关注我们 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存