《古汉语研究》2023年第1期目录
《古汉语研究》2023年第1期
详细目录
文章摘要
“皋”“睪”相混探因
俞绍宏 杨语凡
摘要:古籍“睪”“皋”相混,学界有二者一字分化说、借用说、形混说等观点。《说文》之“睪” 来源于甲骨文“ ”“择”,是二者后世省变体之合流。“睪”“皋”之间不存在一字分化、文字借用的 条件。据出土的商周秦汉文字材料,秦汉之前“皋”“睪”形讹而不混。“睪”“皋”混用始自汉代,源于 汉代人对其前文字的误识 ;先秦文献中的“睪”“皋”之混源自汉代人转抄之误。
关键词:皋 ;睪 ;形混 ;误识
笔形变化对字形结构的影响
——以隶变、楷化阶段文字为例刘征 郑振峰
摘要:以睡虎地、银雀山竹简和响堂山石窟文字作隶变、楷化的代表来探讨书写影响到结构时 的具体情况。笔形变化可以引发构件简易、繁化、变异及合并、离散 ;字形变化的动因有求速、求简、 便捷易行等因素 ;笔形导致结构变化是一个动态渐进的过程,受辨字作用的限制,同时又有不平衡 性的复杂特点 ;最终结构呈现的是阶段性地减少象形构件,发生符号化。
关键词:字形 ;笔形 ;结构
《汉语大词典》异形词问题例辨
何茂活
摘要:《汉语大词典》收录了大量的异形词。限于体例,有的作了关联,有的未予关联。通过对 相关异形词条目的排比分析,发现词典在立目、释义、音注及书证方面尚有可资研酌之处。当然古代 典籍异文繁多,版本复杂,字间、词间关系纵横纠缪,词形搜检和筛选难度很大,加之受辞书体例、规 模及技术条件的限制,词典编纂只能举其精要,见其大体,不能求全责备。文章所作例辨及所提建议, 仅供词典编纂修订者和使用者参考。
关键词:《汉语大词典》;异形词 ;释义 ;立目 ;书证
唐石经《尔雅》“禕,美也”磨改校释
张子帆
摘要:唐石经《尔雅》:“禕,美也。”原刻“褘”,后磨改作“禕”,误,当从宋监本郭璞《尔雅注》 作“褘”。论文辨析了历代十八种校释结论,平议各家得失,并试为校补。论文认为“褘”音许韦反有二 义 :蔽厀、王后之服“褘衣”。“褘”音许韦反又假借为“徽”,训“美”。“褘”音于宜反同“猗”,亦训“美”, 然须连言,与许韦反之“褘 (徽)”单言训“美”有别。通过对诸家校释的分析,结合论文的考证,关于《尔 雅》的校释原则,论文提出了八点浅见。
关键词:唐石经 ;《尔雅》;禕 ;磨改
宋本《玉篇》音义匹配失误考
吕炫 蒋冀骋
摘要:论文利用形音义综合考察的方法,结合中古时期的字书、韵书、音义书对宋本《玉篇》 中“釐、侅、傩、佛、唌”五字的音义关系进行考证,考证其注音来源,分析其音义配合的合理性,并对 失误之处提出相应的修改意见。
关键词:宋本《玉篇》;音义匹配 ;中古音
名词“究竟”来源考
王文香
摘要:关于名词“究竟”的来源问题,学界以往鲜有关注。有学者认为现代汉语“原委,真相” 义名词“究竟”由疑问语气副词“究竟”去语法化而来。基于文献考察和分析,本文重新梳理了名词 “究竟”的义项,并得出名词“究竟”来源的引申路径 :动词义“结束 ;完毕”引申出名词义“结局 ;结 果”,并在此基础上进一步引申出“原委,真相”义。
关键词:究竟 ;名词 ;来源 ;词义引申
日本上代文献中“所”字用法的异变研究
马绍华
摘要:日本上代文献中“所”字用法的异变分为上代日本汉文中的异变和上代日本和歌中的 异变,两种不同文献下的异变又各分为两种情况。异变的原因根据接触语言学的理论可分为语言干 扰和语言混用,具体表现为受古日语语法影响产生的偏离古汉语用法的现象,或古汉语与古日语结 合产生新的形式。简而言之,“所”字在日本上代文献中的异变是语言接触形成的结果。
关键词:上代日本汉文 ;和歌 ;“所”字用法 ;异变
“莫”是代词还是副词
杨萌萌
摘要:本文讨论通常解读为“没有谁 / 人”或“没有什么 / 东西”的“莫”本质上是 ( 不定 / 无定 ) 代词还是副词,以七项句法证据证明“莫”不是代词做主语,而是应分析为副词做状语。文章对“莫” 的语言事实做了细致的微观描写,首先分析其分布限制,然后考察“NP 莫 VP”、“使 (NP) 莫 VP”、“NP 之莫 VP”中的“莫”,居于情态动词、副词后的“莫”,以及与表全称的“皆”对举出现的“莫”的句法地 位。“莫”的分布限制,以及作为鉴别“莫”句法范畴的区别性句法环境的特定句法结构或句式,均表 明“莫”是副词而不是代词。
关键词:“莫”;副词 ;代词 ;句法分布 ;区别性句法环境
元代沙啰巴译经对音再探 ( 声母部分 )
向筱路
摘要:本文在刘广和 (2007) 研究的基础上,利用元代僧人沙啰巴翻译的另外两部佛经中的咒 语材料,综合考察沙啰巴译经所反映的汉语声母系统,主要结论如下 :(1) 全浊声母清化 ;(2) 轻重 唇音分化,非母音值为 [f],微母音值为 [ɱ] ;(3) 知组和照组合流,读成舌尖后音 ;(4) 疑母一二等字、 影母、喻母都读成零声母 ;(5) 至晚在沙啰巴时代,藏语中 tr- 等复辅音声母已经读成卷舌音。根据上 述结论,本文构拟出了沙啰巴译经反映的汉语声母系统。
关键词:沙啰巴译经 ;元代汉语 ;声母
近代汉语桓欢韵的形成及其演变
尹 瑀
摘要:《中原音韵》桓欢韵的真实性及其语音性质,学界一直存在争议。本文以《中原音韵》桓 欢韵为核心,梳理了其前后文献中桓欢韵的表现形式,提出 :《中原》桓欢韵的独立,前有所承,后有 所传,是 14 世纪中叶汉语共同语音系的真实反映,到明代中后期,特别是《青郊杂著》(1581) 以后, 桓欢韵的消失才开始成为共同语音系的主流特征。
关键词:近代汉语 ;官话 ;《中原音韵》;桓欢韵
从德国文献看 19 世纪香山粤语的韵母系统
江雪奇
摘要:冯亚星来自香山县,是最早定居德国的华侨之一。其旅德期间,不仅有若干德国作者记 录过他的粤方言,他自己也亲笔写下大量粤语注音手稿。这一系列篇幅庞大的材料对探索所谓的“早 期粤语”显然颇具价值,至今却从未得到方言学界的系统发掘。本文旨在初步弥补空白,重构冯亚星 个人音系中的韵母。分析可知,冯亚星之口音最接近现代的珠海唐家湾。
关键词:早期粤语 ;香山粤语 ;拉丁化记音 ;德国华侨史 ;德语手稿
>>关注我们<<
图文|《古汉语研究》编辑部
排版|蔡琦