查看原文
其他

HOW文字的文字的文字的 | 简单符号与字的繁衍滋生

昊美术馆(温州) 昊数字美术馆
2024-08-31


展览:文字的文字的文字的

展期:2019年12月21日 - 2020年4月12日艺术家:柯乔(James Carl)、科斯莫·迪恩(Cosmo Dean) & 特雷弗·惠特利(Trevor Wheatley)、何岸、杰普·海因(Jeppe Hein)、克里斯汀·孙·金(Christine Sun Kim)、斯蒂芬·赛格梅斯特(Stefan Sagmeister) & 杰西卡·沃尔什(Jessica Walsh) & 桑蒂亚戈·卡拉斯奎拉(Santiago Carrasquilla)、史文华、施勇、王博、劳伦斯·维纳(Lawrence Weiner)、徐震®、姚大钧、张英海重工业(Young-Hae Chang Heavy Industries)、张鼎策展人:周昕助理策展人:Zhanna Khromykh、李亚琼地址:温州市鹿城区江滨东路1号 (万和豪生大酒店内)



2019年12月21日,昊美术馆(温州)将为公众呈现展览“文字的文字的文字的”(A rose is a rose is a rose)。

本次展览汇集国内外14位/组艺术家,包括柯乔(James Carl)、科斯莫·迪恩 (Cosmo Dean) & 特雷弗·惠特利 (Trevor Wheatley)、何岸、杰普·海因 (Jeppe Hein)、克里斯汀·孙·金 (Christine Sun Kim)、斯蒂芬·赛格梅斯特 (Stefan Sagmeister) & 杰西卡·沃尔什 (Jessica Walsh) & 桑蒂亚戈·卡拉斯奎拉 (Santiago Carrasquilla)、史文华、施勇、王博、劳伦斯·维纳 (Lawrence Weiner)、徐震®、姚大钧、张英海重工业 (Young-Hae Chang Heavy Industries)、张鼎,共同探讨文字的意义和无意义,及其作为图像主体等问题。


James Carl , Content 1.0 , 2002, Font, Dimension variable, Courtesy the artist


柯乔(James Carl)的作品中的白描取自一系列持续进行的电脑绘图,将各种一次性用品的容器绘制成常规通用的图样。图样的版本多变,其中包括兼容PC和Mac系统的字体文件。这组持续作品始于1990年代Carl在纽约生活期间。

Cosmo Dean and Trevor Wheatley, Permanent Structure, 2017, Exterior installation, wood, high density foam, mirror, octolux, acrylic mirror, paint, enamel, Dimension variable, Courtesy the artists



科斯莫·迪恩 (Cosmo Dean) & 特雷弗·惠特利 (Trevor Wheatley) 的全部创作都涵盖在3D字体的制作中,从户外到室内,运用各种简单易取的建筑和工程材料,制作成或旋转、或立体的,错落有致的英文字符。


何岸,《风轻似小偷》,2014,霓虹灯箱,尺寸可变,图片致谢艺术家和HdM画廊


何岸的作品《风轻似小偷》来源于歌手尼克·凯夫(Nick Cave)的一首描述爱情谋杀案的歌曲《野玫瑰生长到哪里去了》( Where the Wild Roses Grow) 中一句歌词: The wind light as a thief,译作“风轻似小偷”,整个作品由七个字型灯箱相互挤压重叠而成。


Jeppe Hein, I feel, I see, I understand, I am YOU, 2019, Neon technis, transformer, control technics, 210 x 110 x 8 cm, Courtesy the artist, KÖNIG GALERIE, Berlin, 303 GALLERY, New York, and Galleri Nicolai Wallner, Copenhagen


Jeppe Hein, YOU ARE ALREADY EVERYTHING YOU WANT TO BE, 2016, Powder coated aluminium, neon tubes, two-way mirror, powder coated steel, transformers, 100 x 100 x 10 cm, Courtesy the artist, KÖNIG GALERIE, Berlin, 303 GALLERY, New York, and Galleri Nicolai Wallner, Copenhagen


杰普·海因 (Jeppe Hein) 的作品则多和镜面和霓虹灯有关,利用富含人性的标语和特殊材质的反射,把情绪和人性投射到来访者的眼中和心中。


Christine Sun Kim, English vs Deaf English, 2018, charcoal on paper, 51 × 66 cm × 6, framed size: 52 × 67 cm × 6, Courtesy the artist and White Space, Beijing
克里斯汀·孙·金 (Christine Sun Kim) 长期对语言、文字、声音作为观念线索进行思考和创作,她常常使用纸本绘画的方式,以文化身份和与听障社群的纽带作为探讨对象。在“English vs. Deaf English”中,艺术家以成组对照的例子指明了造成上述两种“英语”在效率上存在差异上的原因。


Stefan Sagmeister & Jessica Walsh & Santiago Carrasquilla, Actually Doing the Things I Set Out to Do Increases My Overall Level of Satisfaction, 2012, room installation with a bicycle on an aluminium pedestal, neon writing, metal fittings for mounting the neon glass, neon writing, approx. 546 x 965cm, Courtesy the artists



斯蒂芬·赛格梅斯特 (Stefan Sagmeister) & 杰西卡·沃尔什 (Jessica Walsh) & 桑蒂亚戈·卡拉斯奎拉 (Santiago Carrasquilla) 的霓虹灯互动装置是一个有关快乐的作品,如果你长时间的用力蹬此和霓虹灯连接的单车,会产生能点亮霓虹排灯的能量。

史文华,《向天歌》,2014,互动声音装置,苹果微型电脑、双轨混音台、手持麦克风、生成软件,高清投影,尺寸可变,图片致谢艺术家



史文华的作品《向天歌》是一部无言诗无意词程序互动装置,艺术家受到德国达达主义先锋豪斯曼的无言诗的启发。《向天歌》运用电脑程序分辨各种语言中的韵音成分,将器编辑整理重新转化成中文韵音的文字。


施勇,《三百个字》,2018,霓虹灯装置,尺寸可变,图片致谢艺术家和香格纳画廊



施勇的作品《三百个字》中,艺术家将发生在上海这个城市中的一个神秘事件作为了作品的切入点,并以"抽象”之名(一种在特定语境中被挤压出的表达形式),将文字描述的顺序彻底打乱,使之完全无法正常阅读。


王博,《无梦的歌》,2019,综合材料,图片致谢艺术家和亚洲当代艺术空间



王博的作品《无梦的歌》是一个新时代理疗项目,试图通过两个旋转的LED屏来治愈无法做梦的人。讨论的背景是今天无处不在的LED走字屏塑造了一阵新的空间关系。滚动语句渲染的单色光,蔓延在公共空间之中,不光占领着人的注意力,也宣告了空间所属。


Lawrence Weiner, IN & OUT OF PLACE CARRIED BY ITS OWN WEIGHT, 2011, cat. no. 1047, language and materials referred to, Dimensions Variables, Courtesy the artist and Mai 36 Galerie Zurich


从六十年代开始便对美国观念艺术的形成有着重要影响艺术家劳伦斯·维纳 (Lawrence Weiner) 会在昊美术馆(温州)展示两件作品,也是他标志性的“陈述式”宣言,艺术家本人对各式字体的形式有着自己的持续的追求。

徐震®,《发誓要说真话,全部真话,只说真话...?》,2016,镜面不锈钢,铁链,260 × 420 cm,图片致谢艺术家和没顶画廊



徐震® 的作品“金属的语言”系列收集政治漫画中的对话与文字,并以金属链条为材料进行表现;画面中的文字被抽离出原本的语境,搭配各式金属对话框,以街头涂鸦般的轻松姿态,共同构成了一幅幅21世纪的精神肖像。

姚大钧,《白马非马》,2019,五频实时生成具象诗装置,艺术家收藏


姚大钧的五频实时生成具象诗装置《白马非马》,典出《公孙龙子·白马论》。公孙龙者,中国哲学史上诡辩术第一人。两千余年后的这个时代,名实之诡辩在日常现实中占据着更大的比重。然若全数删去马腿的理则学羁绊,不仅白马非马,白马飞马,可矣!


YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES, ART IS A LIE THAT JUST WON’T DIE, 2014 (English version), Original text and music soundtrack, 6:29, HD QuickTime movie, Dimension variable, Courtesy the artists and


张英海重工业 (Young-Hae Chang Heavy Industries) 则是以她们基于互联网的动画文字作品为人所知,居住在韩国首尔二人组把录像散文这个表达形式推到了极致,即影像中只剩下了文字,也就没有了其他的视觉图像,变成了一种有关表达的发泄。 


张鼎,GOLD CAN MOVE THE GOD,2017,镀钛金不锈钢,317.8(H) x 330(W) x 60cm,图片致谢艺术家和香格纳画廊


GOLD CAN MOVE THE GOD作为张鼎的标语式概念创作,首次出现于艺术家2013年维也纳个展《黄金白银》中。无论是涂鸦于政治隔离式的高墙,还是精绣于奢侈的桌布;无论是“有钱能使鬼推磨”,还是“Gold can move the God”,作品都基于权力和意识形态,以及它们的控制体制和政治实践。





昊美术馆(温州) 

HOW ART MUSEUM (WENZHOU)

图片©昊美术馆(温州)

昊美术馆(温州)延续昊美术馆(上海)的“夜间美术馆”运营模式,是浙江省首家"夜间美术馆",常规对外开放时间为下午1点到夜间10点,周末及节假日开放时间将向前延长为上午10点至夜间10点。昊美术馆(温州)将持续为公众呈现丰富的公共教育及户外艺术项目,引领融合艺术、设计、科技的全新生活方式。


开馆时间周二至周五 13:00-22:00周六、周日 10:00-22:00(每周一闭馆)展馆地址昊美术馆(温州)| 浙江省温州市江滨东路1号(温州万和豪生大酒店内)



昊美术馆(上海) 

HOW ART MUSEUM (SHANGHAI)

图片©昊美术馆(上海)


昊美术馆(上海)是具备当代艺术收藏、陈列、研究和教育功能的全新文化机构,坐落于上海浦东,共有三层展览和活动空间,总面积约7000平方米,于2017年9月正式对外开放。昊美术馆首创“夜间美术馆”的运营模式,常规对外开放时间为周二至周五下午1点至夜间10点,周末及节假日开放时间为上午10点至夜间10点。此举能让更多观众在工作之余前来美术馆观展,昊美术馆也举办“国际策展人驻留项目”、“户外电影节”、“雕塑公园”等国际交流项目和户外活动,以此建立全新的艺术综合体和浦东新地标。


🙋&🙋

想要获得更多艺术信息?添加“昊美术馆的小昊”为好友更有美术馆活动乐享群(温州)邀你加入



即将展出 Upcoming

昊美术馆(温州) 

HOW ART MUSEUM (WENZHOU)


昊美术馆(上海) HOW ART MUSEUM (SHANGHAI)



正在展出 Current


昊美术馆(温州)  

HOW ART MUSEUM (WENZHOU)


昊美术馆(上海)  

HOW ART MUSEUM (SHANGHAI)











修改于
继续滑动看下一个
昊数字美术馆
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存