查看原文
其他

《诗经》124唐风_葛生

微读芯语 2022-07-17

点击右上方音频按钮⊙↗️收听

.....................................................................................................................

旭日东升,霞光盈空,又是美丽一天,祈愿崭新的开始,我有新的体悟与收获。愿我能充满信心快乐的学习,无论顺逆,我都要好好珍惜这一天。虽然我没有聪颖的智慧,愿我能坚定信心,不惧困难,用奋斗不懈的精神来突破我的拙劣。虽然我没有好的能力,愿我能契儿不舍,不畏艰辛自我勉励,深信一定可以赢来进步的喜悦。虽然我的反应不敏,愿我能专注的学习,不着急不攀比不气馁,勤能补拙一定可以超越自己。虽然我的反应不敏,愿我能专注的学习.


【往下翻听精彩内容】



【概要】悼亡。


葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处!

葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息!

角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦!

夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!

冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!


【注释】

01、蒙:覆盖

02、楚:荆条

03、蔹(Lian):白蔹,多年生草本植物,茎蔓生,掌状复叶,浆果球形,根入药。一说为野葡萄。

04、予美:我的好人,指亡妻或亡夫

05、与:相伴

06、域:墓地

07、处:居处

08、息:安息,长眠

09、旦:天亮,指谁来陪伴孤独长夜到天亮

10、角枕:用兽骨制成或装饰的枕头,供死者用,一说为八角的方枕

11、粲:灿

12、衾:被子,此指入敛盖尸的东西

13、夏日、冬夜:夏季日长,冬季夜长,都指漫漫的岁月

14、百岁:婉辞,指死亡

15、其居、其室:亡人墓穴


热 | 文 | 推 | 荐  

(点击文字可直接跳转到文章 )

点这里听《蒙曼诗词》合集

点这里听《长恨歌》合集

点这里听《金瓶梅》合集

点这里听《人世间》合集

点这里听蒋勋《细说红楼梦》合集


赞是一种鼓励 分享传递情感

看完点个“在看”分享给更多人



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存