查看原文
其他

《诗经》160豳风_狼跋

微读芯语 2022-07-17


点击右上方音频按钮⊙↗️收听

.....................................................................................................................

旭日东升,霞光盈空,又是美丽一天,祈愿崭新的开始,我有新的体悟与收获。愿我能充满信心快乐的学习,无论顺逆,我都要好好珍惜这一天。虽然我没有聪颖的智慧,愿我能坚定信心,不惧困难,用奋斗不懈的精神来突破我的拙劣。虽然我没有好的能力,愿我能契儿不舍,不畏艰辛自我勉励,深信一定可以赢来进步的喜悦。虽然我的反应不敏,愿我能专注的学习,不着急不攀比不气馁,勤能补拙一定可以超越自己。虽然我的反应不敏,愿我能专注的学习.


【往下翻听精彩内容】



【概要】评论肥胖的公子王孙。


狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。

狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕。


【注释】

01、跋:踩、踏

02、胡:兽颔下的垂肉或胡须

03、载:又。此指狼前行踩了自己的胡须,后退又绊上自己的尾巴

04、疐(Zhi):踉跄前行之状,即遇到障碍被绊的样子

05、公孙:古时对贵族的称呼

06、硕肤:大肚子,肥胖之态

07、赤舄(Xi):红鞋。舄,复底鞋

08、几几:华贵,步履稳健或弯曲貌

09、瑕:玉之瑕疵斑点。不瑕即没有缺点


热 | 文 | 推 | 荐  

(点击文字可直接跳转到文章 )

点这里听《蒙曼诗词》合集

点这里听《长恨歌》合集

点这里听《金瓶梅》合集

点这里听《人世间》合集

点这里听蒋勋《细说红楼梦》合集


赞是一种鼓励 分享传递情感

看完点个“在看”分享给更多人

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存