《诗经》167小雅_鹿鳴之什_采薇
♫点击右上方音频按钮⊙↗️收听
.....................................................................................................................
旭日东升,霞光盈空,又是美丽一天,祈愿崭新的开始,我有新的体悟与收获。愿我能充满信心快乐的学习,无论顺逆,我都要好好珍惜这一天。虽然我没有聪颖的智慧,愿我能坚定信心,不惧困难,用奋斗不懈的精神来突破我的拙劣。虽然我没有好的能力,愿我能契儿不舍,不畏艰辛自我勉励,深信一定可以赢来进步的喜悦。虽然我的反应不敏,愿我能专注的学习,不着急不攀比不气馁,勤能补拙一定可以超越自己。虽然我的反应不敏,愿我能专注的学习.
【概要】戍边士卒在战后归乡途中追述战事的艰苦。
【注释】
01、薇:古书指巢菜,一年或两年生草本植物,羽状复叶,开紫红色花,结荚果,嫩茎和叶入菜,种子可食,俗称野豌豆。
02、作:出生,刚出地面
03、柔:形容初生的柔嫩
04、刚:坚硬,指茎老而硬
05、止:语尾助词
06、曰归:回家乡
07、岁莫:岁暮,指一年将尽的时候,即岁末
08、忧:因归期晚而忧虑
09、阳:温暖,有些版本说是指春天,其实缪也。上文说野豌豆老了,证明是秋天,因此当指温暖的小阳春,即夏历十月。
10、靡:无,指离开
11、玁狁(XianYun):西周时北方的部族,春秋时称北狄,秦汉称匈奴。
12、遑:闲暇
13、启居:在家安居休息。启,跪,周代人跪坐;居,坐。
14、烈烈:火势很猛状
15、载饥载渴:又饥又渴
16、戍:防守
17、定:停止、结束
18、归聘:捎信问候家人,靡使指没有信使
19、盬(Gu):停息
20、孔疚:很痛苦
21、不来:不归来,指担心战死沙场
22、尔:薾,花朵盛开貌
23、维常:是常棣(树名),或说同帷裳,即车上的布幔
24、路:同辂(He),高大的车
25、斯何:同维何,是什么,是谁的
26、君子:指主帅
27、戎车:战车
28、既驾:已经驾好
29、业业:高大貌
30、捷:接,一月三接,言战事频繁;或指胜仗连连。
热 | 文 | 推 | 荐
(点击文字可直接跳转到文章 )
赞是一种鼓励 分享传递情感
看完点个“在看”