查看原文
其他

会议通告 | “比较文学的学术前沿”论坛暨南京大学英语系建系一百周年纪念活动

研外之音 2022-04-24

“比较文学的学术前沿”论坛

暨南京大学英语系建系一百周年纪念活动


比较文学是一部厚重的学术史,既包括从接受-影响研究到平行研究再到共同诗学探究的历时性进程,也包括跨文化、跨学科、跨媒介等共时性交叉与融合。随着全球化时代科技的迅猛发展,比较文学的研究又产生了新的特点:数字人文的研究方法、文学与科学的对话、 文学的现实关照及其功用,等等。


南京大学外国语学院开展比较文学研究的历史悠久,基础厚实。1920年,南京大学的前身南京高等师范学校英语系成立。翌年,吴宓等学者在此创立西洋文学系,是为中国第一个比较文学系。一个世纪以来,南大学人致力于比较文学的教学与研究,弦歌不辍,薪火相传,形成优良传统,涌现出一批有重要影响的学者,取得了丰硕的学术成果。值此建系100周年之际,学院定于2021年1月9日举办“比较文学的学术前沿”专家论坛,就比较文学与跨文化研究前沿和重要问题进行讨论,期待与国内外同仁一道竭力推动与提升比较文学的教学、科研和学科建设。

 

本次论坛采用线上方式召开,诚挚欢迎全国从事比较文学与跨文化研究的专家、学者、教师和学生参会!

01

论坛时间

2021年1月9日 9:00-17:45

02

论坛地点

腾讯会议

会议ID:812 946 672

会议密码:202101

直播链接:

https://meeting.tencent.com/l/ggfyAUiqPii5

03

论坛主题:比较文学的学术前沿

分议题:

1)比较文学与跨文化研究

2)比较文学与跨媒介研究

3)比较文学与跨学科研究

4)翻译与比较文学

04

论坛特邀校外专家

王 宁 (上海交通大学)

宋炳辉(上海外国语大学)

张龙海(闽南师范大学、厦门大学)

申富英(山东大学)

05

论坛日程

欢迎广大师生参与!

06

发言人及主持人简介

王宁:上海交通大学人文学院教授、院长,人文社科资深教授,教育部长江学者特聘教授,欧洲科学院外籍院士,拉丁美洲科学院院士。现任中国比较文学学会会长。国际SSCI或A&HCI权威期刊Perspectives: Studies in Translatology主编之一,Journal of Contemporary China编委。自九十年代初以来,先后应邀赴亚洲、非洲、拉丁美洲、欧洲、北美和澳洲三十多个国家以及港台的若干所大学访问讲学或从事学术研究。在后现代主义、后殖民主义、文化研究和全球化研究等领域,取得重要的研究成果。


宋炳辉:上海外国语大学教授,中国比较文学学会副会长、《中国比较文学》常务副主编、上海市比较文学研究会会长。主要从事比较文学、中外文学关系和汉语翻译文学研究。著有《视域与方法:中外文学关系研究》《弱势民族文学在现代中国:以东欧文学为中心》等。


张龙海:美国耶鲁大学比较文学博士后,闽南师范大学副校长,厦门大学外文学院兼职教授、博导。全国英语专业教学指导分委会委员、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员;入选 “教育部新世纪优秀人才支持计划”。主要研究美国文学、印度政治经济和印度英语文学,在境内外刊物发表论文60多篇,出版专著4部、译著2部,主持国家、省部级和其它横向科研课题8项。


申富英:英语语言文学博士,山东大学翻译学院教授、院长,英美文学方向博士生导师,教育部新世纪优秀人才。兼任全国美国文学研究会副会长、中国外国文学学会英国文学研究分会副会长、中国外国文学学会英语文学研究分会副会长、山东省外国文学学会副会长、山东省专业外语教学研究会副会长、国际SSCI期刊 Asian Women以及《外国文学研究》、《当代外国文学》、《浙江大学学报》等多家CSSCI学术刊物的审稿专家。


王守仁:南京大学人文社科资深教授,外国语学院教授、博导,中国外国文学学会副会长,曾任全国美国文学研究会副会长(2000-2012),著有《新编美国文学史》第四卷、《性别•种族•文化》、《战后世界进程与外国文学进程研究》等。


朱刚:南京大学教授、博导,全国美国文学研究会会长,主持国家社科基金项目“新编美国文学史”、“赛义德及其后殖民主义理论研究”、“20世纪美国文学批评”,出版著作《詹明信》、《萨伊德》、《二十世纪西方文艺文化批评理论》,《新编美国文学史》第二卷。


何成洲:南京大学外国语学院与艺术学院教授、博士生导师,南京大学艺术学院院长,长江学者特聘教授,欧洲科学院外籍院士,教育部艺术学理论类教学指导委员会副主任。主要研究领域为:英美文学与文化、欧美戏剧、比较文学、批评理论。


何宁:南京大学教授、博士生导师,外国语学院院长。现任教育部高等学校外语教学指导委员会英语分委会委员,全国美国文学研究会秘书长和英国文学研究会常务理事。先后主持国家社科基金重点项目和教育部人文社科基金项目等,出版有专著《哈代研究史》和编著《20世纪英国文学史》等。


程爱民:南京大学教授、博导,全国外国留学生教育管理分会副理事长、中国比较文学学会常务理事、对外联络委员会主任、中美比较文化研究会会长。研究领域为美国文学与文化,出版《20世纪美国华裔小说研究》等著作,发表论文100多篇。


高方:南京大学法语系教授、博士生导师,外国语学院党委书记。担任中国外国文学学会比较文学与跨文化研究会副会长、中法语言文化比较研究会秘书长、中国比较文学学会翻译研究会常务理事、江苏省翻译协会秘书长、国际译学期刊Méta编委。主要从事翻译学、比较文学、法语文学研究。


朱雪峰:南京大学教授,研究兴趣为美国戏剧、戏剧理论、电影,在Modern Drama和《文艺研究》等期刊发表多篇论文,近期主要成果为《20世纪美国戏剧诗学研究》。


陈民:南京大学外国语学院德语系副教授、系主任,文学博士。主要研究方向为跨文化德语文学研究、翻译研究。翻译多部作品。已完成“文学经典的翻译、重构和影响”等多项省部级项目,目前在研“德国移民文学的记忆书写”国家社科项目。


崔昌竻:文学博士,南京大学外国语学院朝鲜语系教授、博士生导师。多年来从事韩国现当代文学及中韩比较文学研究,出有专著《现实主义与朝鲜现代文学》(2012)、译著《中国文学中的韩国》(2018),以及30余篇论文。


但汉松:南京大学教授,主要从事现当代美国小说、9·11文学和当代批评理论研究,著有To Realize the Universal: Allegorical Narrative in Thornton Wilder’s Plays and Novels、《以读攻读》,在国内外核心刊物发表论文数十篇。


张伟劼:南京大学西班牙语系主任,副教授、硕士生导师。南京大学西班牙语语言文学专业学士、硕士,艺术学理论专业博士。中国拉丁美洲学会理事、江苏省外国文学学会理事。主持国家社科基金重大项目子课题1项。


陈畅:南京大学外国语学院英语系助理研究员,研究兴趣为英美戏剧、跨文化戏剧、性别研究,在Orbis Litterarum、《当代外国文学》等期刊发表多篇论文,译著三部。

秘书处

编辑:伍亚茜

责编:朱歆琦

素材来源:外国语学院

喜欢我们    请长按下方二维码关注我们吧

 研外之音 

讲座|实习|推书|读诗|活动

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存