查看原文
其他

头条 | 中俄蜜月期,两国总理同游【埃尔米塔什】!

2016-11-08 北外克拉拉 俄语编辑部

(↑↑↑戳图片进入专八班课程介绍)


关键词: 展览品

экспонат



0811Медведев и премьер Госсовета КНР посетили Эрмитаж и осмотрели его коллекции中俄总理同游埃尔米塔什,参观馆内藏品



С.-ПЕТЕРБУРГ, 6 ноя — РИА Новости. Премьер-министр России Дмитрий Медведев и премьер Госсовета КНР Ли Кэцян посетили крупнейший музей России Эрмитаж, где осмотрели экспонаты Большого итальянского просвета, Малого испанского просвета, зал Рембрандта, а также залы Геракла и Афины.

俄新社圣彼得堡11月6日报道。俄罗斯总理梅德韦杰夫和中华人民共和国国务院总理李克强共同游览了俄罗斯最大的博物馆埃尔米塔什,参观了意大利展厅、西班牙展厅、伦勃朗展厅以及赫利克勒斯与雅典娜展厅。



Медведев встретил китайского коллегу, который прибыл в Петербург в воскресенье в здании Эрмитажа. Экскурсию, которая продолжалась около часа, с премьером провел гендиректор Эрмитажа Михаил Пиотровский.

梅德韦杰夫在埃尔米塔什会见了周日抵达圣彼得堡的中国总理。埃尔米塔什博物馆馆长皮奥特罗夫斯基陪同总理游览了近一小时。



За это время премьеры успели осмотреть основные коллекции и экспонаты таких залов "Эрмитажа", как Большой итальянский просвет, Малый испанский просвет, зал искусств эпохи эллинизма, 20-колонный зал, залы Геракла и Афины , а также павильонный зал Малого Эрмитажа, где увидели знаменитые часы "Павлин".

期间两国总理参观了埃尔米塔什各大展厅内的主要藏品和陈列品,如意大利展厅、西班牙展厅、古希腊艺术品展厅、二十圆柱展厅、赫利克勒斯与雅典娜展厅。陈列着著名的孔雀钟的小埃尔米塔什展厅。



В понедельник, 7 ноября, в Санкт-Петербурге состоятся переговоры делегаций двух стран под руководством премьеров РФ и Госсовета КНР.

11月7日周一,两国总理将率代表团在圣彼得堡举行会谈。


查看文章来源请点击“阅读原文”


今日热词 1.экспонат 展览品2.эллинский 古希腊(人)的3.павильон 陈列馆4.сопровождать 陪同、陪伴      在...陪同之下 в сопровождении (кого-л.)


—幕后党—

翻译/北外克拉拉审稿/高斯佳主播/Настя词组整理/小花图片均来自网络资料图平台转载需授权,违者申诉商业合作联系主编微信/电话:17326970979
叶琳工作室课程(戳以下图片进入)


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存