查看原文
其他

《疫情防控外语通·诊疗用语》卡片版助力医患沟通

战疫语言服务团 语言与未来 2022-05-19


《疫情防控外语通·诊疗用语》

卡片版助力医患沟通《疫情防控外语通·诊疗用语》卡片版主要用于解决外籍人员诊疗过程中的医患跨语言沟通问题,帮助医生快速了解患者的症状、接触史、病史和用药史等,按语种分为日语版、韩语/朝鲜语版、波斯语版、意大利语版、阿拉伯语版、英语版,中外双语对照,包括28条诊疗用语。

A Guide to the Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Foreign Languages--Expressions for Diagnosis (Print Version) facilitates communications between doctors and foreign patients.

A Guide to the Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Foreign Languages-Expressions for Diagnosis (Print Version) solves the cross-language communication problems between doctors and foreign patients. It helps doctors to have a quick grasp of the symptoms, contact history, medical history and medication history of the patient. There are 28 expressions for diagnosis, which have been translated into Japanese, Korean, Farsi, Italian, Arabic, and English.



 本期将6个语种的卡片一并推出,
使用浏览器打开图片下方网址
可下载卡片
Now we have the above 6 language versions available for you to check and download.


《疫情防控外语通·诊疗用语》
日语-中文双语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/japanese_chinese.pdf



《疫情防控外语通·诊疗用语》
韩语/朝鲜语-中文双语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/korean_chinese.pdf



《疫情防控外语通·诊疗用语》

波斯语-中文双语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/farsi_chinese.pdf



《疫情防控外语通·诊疗用语》

意大利语-中文双语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/italy_chinese.pdf



《疫情防控外语通·诊疗用语》

阿拉伯语-中文双语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/arabic_chinese.pdf



《疫情防控外语通·诊疗用语》
英语-中文双语版

http://yuyanziyuan.net:9503/video_pdf/pdf/english_chinese.pdf





 背景介绍 ◆ 


当前,全国新冠肺炎疫情防控形势积极向好,国际疫情防控形势日趋严峻。北京语言大学语言资源高精尖创新中心作为“战疫语言服务团”的成员单位,在北京语言大学的支持下,按照李宇明主任的筹划部署,紧急研发了《疫情防控外语通》,面向在华来华留学生和外籍人员提供疫情防控和治疗语言服务,并联合“战疫语言服务团”其他成员单位一并向社会推出。《疫情防控外语通》的内容目前包括日常注意事项、入境注意事项、就诊常用句,语种包括日语、韩语/朝鲜语、波斯语、意大利语、阿拉伯语、英语,成果类型包括视频版、多媒体卡片版、软件系统版,成果通过微信、网页、抖音、印刷品等方式推出。《疫情防控外语通》可提供给医疗机构、教育机构、机场港口、航空公司、外交外事机构、海关、社区管理部门使用,也可以直接提供给留学生和外籍人士使用。《疫情防控外语通》将根据国内外疫情发展的最新形势,不断丰富内容和语种,希望为防止境外疫情输入、巩固国内疫情向好趋势以及中国抗疫经验国际传播,贡献一份力量。



特别鸣谢


     《疫情防控外语通》的制作离不开翻译、录音和审校人员的辛苦付出,在此特别鸣谢审校组召集人北京语言大学科研处王秋生副处长,以及各语种翻译、录音和审校人员:


日语

翻译&录音:孙璐

(北京语言大学外国语学部)

审校:方正

(北京语言大学外国语学部)

 

韩语/朝鲜语

翻译&录音:任俊杰

(北京语言大学汉语国际教育学部)

审校:刘英明

(北京语言大学外国语学部)

 

波斯语

翻译&录音:梁立柱  审校:莎莉   

意大利语

翻译&录音:孔颖

(北京语言大学外国语学部)

审校:王苏娜

(北京语言大学外国语学部)

 

阿拉伯语

翻译&录音:高山

(北京语言大学信息科学学院)

审校:陈静

(北京语言大学外国语学部)

 

英语

翻译:陈翔

(北京语言大学语言资源高精尖创新中心)

录音:崔月茹

(北京语言大学语言资源高精尖创新中心)

审校:王秋生

(北京语言大学科研处)





武汉加油!中国加油!世界加油!



往期阅读:

“战疫语言服务团”再推出《疫情防控外语通》

《疫情防控外语通·入境注意事项》微视频版正式上线

《疫情防控外语通·日常注意事项》微视频目录

《抗击疫情湖北方言通》(融媒体版)火速上线!“战疫语言服务团”奉上“战疫”利器

《抗击疫情湖北方言通》(迷你视频版),普通话与武汉话分场景视频来了

“抗击疫情湖北方言通”微信版正式上线(附二维码)

【抗击疫情湖北方言通(网络版)】24小时助力医患交流无障碍

“战疫语言服务团”在行动|027-59771671,湖北方言咨询我帮您!






美编 | 张勇晨

编审 | 赵耀

The end

 

长按识别二维码关注我们

欢迎把我们推荐按给你身边的朋友

喜欢本文就点赞/转发吧!



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存