查看原文
其他

趣谈 | 这次翻拍不一般,小戏骨《白蛇传》演技逆天!

2016-10-13 译·世界

每次翻拍经典,都会有一种毁三观的感觉,但是这次一群平均年龄才七八岁的孩子,还原了经典名剧《白蛇传》,小朋友们用他们走心的演技,征服了观众,厉害了祖国未来的花朵!



啥都不说了,先上视频!


http://v.qq.com/iframe/player.html?vid=t03336bbud4&auto=0


Reshooting TV series has been a common topic in China in recent years. Overshadowed by the glamour of original TV productions, new versions of classic works, more often than not, have had audiences complaining about nonsensical plot points, poor acting skills and ubiquitous embedded marketing.

近些年来在中国重拍电视连续剧已成为了一个共同的话题。由于受到原版电视作品的影响,经典作品的新版电视连续剧往往会受到观众们的抱怨——荒缪的情节、二流的演技以及无所不在的嵌入式营销。


A case in point is the never-ending reshooting of Lady White Snake, also known as the Legend of the White Snake, which mainly tells the love story between the White-Snake-turned Bai Suzhen, and Xu Xian.

一个典型的例子就是《白蛇娘娘》,也称《白蛇传》的无休止重拍,它主要讲述了由白蛇化身的白素贞和许仙之间的爱情故事。


During the past two decades, new versions have constantly emerged. With the help of state-of-the art technology and good-looking performers, the updated Lady White Snake has indeed offered a visual feast to audiences. But when it comes to love from the public, no version can hold a candle to the original.

在过去两十年间,新的版本不停地在出现。在先进技术和美貌演员的帮助下,更新的《白蛇娘娘》确实为观众呈现了一场视觉盛宴。但是当论及大家的喜爱之时,没有哪个版本能够与原版本相媲美。



The legend was first adapted into a TV series in 1992 and performed by Hong Kong actresses Angie Chiu and Cecilia Yip. The Taiwan-produced TV shows achieved huge success, leading to the constant reruns by domestic TV stations every year until now.

该传说于1992年首次被拍成电视,由香港演员赵雅芝和叶童主演。这部台湾制作的电视剧取得了巨大成功,直至今日每年国内的电视台都会不断地重播。


But this time, a group of young post-00s artists seem to receive more praises than doubts and criticism.

但是这一次,一群年轻的00后艺人似乎得到了更多的表扬,而非怀疑和批评。


 

Promoting Traditional Culture 推动传统文化的发展


"Enhancing children’s interest in traditional Chinese culture and letting young artists set an example for a majority of children are the original intentions of setting up the program," said Pan Liping, general director of Xiao Xigu.

“小戏骨”总导演潘礼平表示:“增强孩子们对传统中国文化的兴趣,并让这些小艺人为大多数孩子树立榜样是拍摄这部电视剧的初衷。”


The Burden of Popularity 成名的压力


Given the tremendous popularity of Lady White Snake, this group of little artists has led their lives in the spotlight.

由于《白蛇娘娘》的串红,这群小演员过着聚光灯下的生活。


Ten-year-old Tao Yixi, the female lead in Lady White Snake, now boasts more than 50,000 followers in Sina Weibo. Each time she releases a message on her personal account, she receives many comments and likes.

十岁的陶奕希——《白蛇娘娘》中的女主角,现在在新浪微博有着5万多的粉丝。每次她个人账户上更博,都会收到很多评论和点赞。


Many parents express their concern for these children as they are too involved in entertainment and think early fame may exert some negative influences on their growth.

很多家长对这些孩子表达了担忧,因为他们过度地涉入了朋友圈,并过早地想要成名,这可能会对他们的成长产生负面影响。


推荐阅读

双语 | word天!伦敦国王学院最新研究:长痘的人老得慢!

双语 | 《湄公河行动》震撼世界!看惯好莱坞大片的歪果仁都这样说

双语 | 句句戳心!《七月与安生》经典台词

热点 | “金纲大战”火力全开,师徒到底孰是孰非?

双语 | 37岁才学英文的李冰冰,现在用全英文呼吁保护野生动物


您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存