查看原文
其他

双语 | 史上最伟大的10封英文情书

2017-02-14 译·世界

【编者按】今天是情人节,你有没有给最爱的人写一封情书呢?英国的比格街公司曾进行了一场“史上最伟大情书”的评选活动,他们希望通过这次评选让大家不要忘掉写情书这项恋人之间的浪漫传统。下面一起来看看十封史上公认最伟大的情书吧。


约翰尼·卡什在妻子琼·卡特65岁生日时写给妻子的情书(1994年)

'We get old and get used to each other. We think alike. We read each others minds. We know what the other wants without asking. Sometimes we irritate each other a little bit. Maybe sometimes take each other for granted. But once in awhile, like today, I meditate on it and realise how lucky I am to share my life with the greatest woman I ever met.'

“我们渐渐变老,也早已习惯了彼此。我们想法一致、灵魂互通。无需询问我们便知道对方想要什么。偶尔我们也会惹对方不高兴,但那或许是因为我们真正把对方视作了理所当然的伴侣。有时候比如今天,我沉思之后意识到,能够与你这样一个我所见过的最伟大的女人共度余生,我是多么的幸运。”



温斯顿·丘吉尔写给挚爱的妻子克莱芒蒂娜·丘吉尔的一封情书(1935年)

'My darling Clemmie, in your letter from Madras you wrote some words very dear to me, about having enriched your life. I cannot tell you what pleasure this gave me, because I always feel so overwhelmingly in your debt, if there can be accounts in love.'

“我亲爱的克莱米,你在来信中提到的那些丰富你生活的话语对我来说非常珍贵。我无法向你形容这带给我的快乐。如果爱情也有账户,那我已经淹没在这份情债中。”



约翰·济慈写给邻居芬妮·布朗的一封情书(1819年)

'I cannot exist without you - I am forgetful of every thing but seeing you again - my Life seems to stop there - I see no further. You have absorb'd me.'

“如果没有你,我要怎么活呢?看不到你的时候,我记不起任何事情,我的生活似乎停滞了,我什么也看不到。你吸引了我的全部注意。”



欧内斯特·海明威写给演员玛琳·黛德丽的一封情书(1951年)

'I can't say how every time I ever put my arms around you I felt that I was home.'

“每次我将你搂在怀中时,我的感觉就像是回到了家中。”


拿破仑·波拿巴写给约瑟芬·博阿内斯的一封情书(1796年)

'Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you. Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude. The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.'

“自从离开你之后,我一直感到很抑郁。我的快乐是与你相随的。只有不停地回忆你的抚摸、你的泪水,你亲切的关怀,我才得以活下去。亲爱的约瑟芬啊,你用你那无与伦比的魅力燃起我心中炙热的火苗。”



理查德·伯顿写给伊丽莎白·泰勒的一封情书(1964年)

'My blind eyes are desperately waiting for the sight of you. You don't realize of course, E.B., how fascinatingly beautiful you have always been, and how strangely you have acquired an added and special and dangerous loveliness.'

“我那被遮住的双眼只期待与你的眼神相会。你可能不知道自己有多么的美丽迷人,你的可爱如此独特与危险,这真是令人惊奇。”



亨利八世向安妮·博林示爱的一封情书(1527年)

'I beg to know expressly your intention touching the love between us. Necessity compels me to obtain this answer, having been more than a year wounded by the dart of love, and not yet sure whether I shall fail or find a place in your affection.'

“我渴望获悉你对我们之间爱情的看法。我有必要知道答案,一年多来我被这爱情之剑刺的遍体鳞伤,而我还不确定我在你心中是否占有一席之地。”



贝多芬写给“永远的挚爱”(其真实身份至今仍是个谜)的一封情书(1812年)

'Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, Be calm-love me-today-yesterday-what tearful longings for you-you-you-my life-my all-farewell. Oh continue to love me-never misjudge the most faithful heart of your beloved. Ever thine. Ever mine. Ever ours.'

“虽然还躺在床上,但我的思绪却始终追随着你,我永远的挚爱。保持冷静,继续爱我吧,你是我的生命,你是我的全部,再见了。哦,继续爱我吧,那颗最真诚的爱你的心永远不会迷失。永远属于你,永远属于我,永远是我们的。”



杰拉尔德·福特在妻子贝蒂·福特被诊断为乳腺癌的时候写给妻子的一封情书(1974年)

'No written words can adequately express our deep, deep love. We know how great you are and we, the children and Dad, will try to be as strong as you. Our Faith in you and God will sustain us. Our total love for you is everlasting.'

“没有任何语言足以表达我们对你那深深的爱。我们知道你有多伟大,我和孩子们都会试着像你一样坚强。我们相信你,上帝也会支持我们的。我们永远爱你。”



吉米·亨德里克斯写给他的“小女孩”的一封情书(日期不详)

'Happiness is within you*. so unlock the chains from your heart and let yourself grow like the sweet flower you are*..I know the answer-Just spread your wings and set yourself FREE'

“快乐就在你心中,所以打开束缚你心灵的枷锁吧,让自己像花朵一样成长。我知道答案,张开你的翅膀,自由地飞翔吧。”



来源:每日邮报


推荐阅读

双语 | 520表白日,教你用好莱坞的方式说“我爱你”

独家 | “我还是很喜欢你”英译集锦,这才是七夕表白神器!

双语 | 爱情名言帮你七夕表白

情人节:用100种语言说我爱你

趣谈 | 《死了都要爱》英文版,一开口就惊艳了!


您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存