译词 |“不要脸”可别说“don’t want face”啊!那英语怎么说?
小伙伴们,Yee君除了经常给大家分享生活中常用的英文热词外,也会时不时给大家提供一些地道而实用的口语小句子,让大家的英语口语表达更上一层楼~
快来看一看,下面这些句子的英文表达,你会说吗?
① 你真不要脸!
② 你要就要,不要拉倒!
③ 这才对嘛!
④ 我们平分账单吧!
“你不要脸”可别说“you don’t want face”啊!那英语怎么说?
说实话,you don’t want face也不能说完全错误,毕竟face可以代表面子的意思,lose face就可以代表丢面子。
不过,在英语中地道的表达可以说“Shame on you!”
Shame表示羞耻感或羞愧感,shame on you就是不知羞耻,真不害臊或真不要脸。当然,你也可以说直接描述一个人“you are shameless或you are unshamed”,也能表达“你真是无耻不要脸”。
看个英语例句:
Shame on you!You know better than to steal your sister's toys!
你真不要脸!你不至于这么不明白事理,去偷你妹妹的玩具!
*Know better than,明白事理(而不至于)或不至于糊涂到去做某事。
第二句“要就要,不要就拉倒”在口语中其实也不需要用到want,我们会说“Take it or leave it”。
很容易理解,take it表示带走它,就是要;leave it表示留下它不带走,就是不要的意思。
看个英语例句:
I'm making pancakes for breakfast,you can take it or leave it.
我早餐做煎饼,你吃就吃,不吃拉倒。
第三句“这才对嘛”一看,也许你会说成“that’s right”,是吧!
不过,我们英语中,在结合上下文的情况下,常常会说“Now you're talking”,表示说对了,说到点子上了。
这是一个高频句子,在很多生活类影视剧中都会出现哦!
看个英语例句:
- I am so hungry,let’s go grab some lunch.
- Now we are talking.
- 我太饿了,我们去吃午饭吧。
- 你说到点子上了。
我们在生活中一起吃饭或消费时,经常会说AA,这当然可以。
不过,如果只有两个人一起平分账单的话,我们可以说Let’s go fifty-fifty on the bill!
或者,你也可以说Let’s split the bill.
看个英文场景:
If we find the treasure,let’s go fifty-fifty on it!
如果我们找到了那批财宝,我们就把它平分了吧。
来源:卡片山谷英语
注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~
推荐阅读
热议 | 苹果发布会来了!全程同传+五大新品双语亮点都在这儿